3231-خَادَنَ فُلَانًا (صَادَقَهُ): traiter
quelqu’un en ami. خِدْنٌ (1-صَدِيقٌ.
2-صَدِيقٌ فِي السِّرِّ): un ami, un confident. خِدْنٌ (1-صَدِيقَةٌ. 2-صَدِيقَةٌ فِي
السِّرِّ): une amie, une confidente. صَدِيقٌ (صِفَةٌ): ami. صَدِيقَةٌ (صِفَةٌ): amie. صَدِيقٌ حَمِيمٌ: un ami intime. صَدِيقَةٌ حَمِيمَةٌ: une amie intime. تِرْبٌ (مُمَاثِلٌ فِي السِّنِّ،
وَأَكْثَرُ مَا يُسْتَعْمَلُ فِي المُؤَنَّثِ): un ami d’enfance. خِلٌّ وَفِيٌّ: un véritable
ami. نَجِيٌّ
(مُنَاجٍ، مَوْضِعُ ثِقَةٍ، مُؤْتَمَنٌ عَلَى أَسْرَارٍ. صَدِيقٌ حَمِيمٌ): un
confident. نَجِيَّةٌ
(مُنَاجِيَةٌ، مَوْضِعُ ثِقَةٍ، مُؤْتَمَنَةٌ عَلَى أَسْرَار. صَدِيقَةٌ حَمِيمَةٌ):
une confidente. بَوْحٌ
(مُسَارَّةٌ. سِرٌّ): une confidence. سِرًّا: en confidence. بِسِرِّيَّةٍ (بِثِقَةٍ): confidemment.
3232-خِدَاجٌ (إِجْهَاضُ الحَيَوَانِ
وَالنَّبَاتِ): un avortement épizootique. خَدِيجٌ: un enfant prématuré. إِسْقَاطٌ (إِجْهَاضٌ): un
avortement. أَسْقَطَ
(أَجْهَضَ): avorter.
3233-خُدَارٌ (خَدَرٌ. تَبْنِيجٌ، تَخْدِيرٌ):
une anesthésie. خُدَارٌ
قَطَنِيٌّ: une rachianesthésie, une rachi. بِنَاجَةٌ (عِلْمُ التَّبْنِيجِ): une
anesthésiologie. مُبَنِّجٌ
(مُخَدِّرٌ): un anesthésiste. مُخَدِّرٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): anesthésiant. بَنَّجَ (خَدَّرَ): anesthésier. خَدَّرَ عُضْوًا: anesthésier
un membre.
3234-خَدِرَ (اسْتَرْخَى، أَصَابَهُ
فُتُورٌ): s’engourdir. خَدَّرَ
(فَتَّرَ الهِمَّةَ): engourdir. خَدَرٌ (اسْتِرْخَاءٌ، فُتُورٌ): un
engourdissement. خُمُولُ
الذِّهْنِ: engourdissement de l’esprit. مُخَدَّرٌ/ نَمِلٌ/ فَاتِرُ الهِمَّةِ/ مُسْتَرْخٍ (صِفَةٌ): engourdi. مُخَدَّرَةٌ/ نَمِلَةٌ/ فَاتِرَةُ
الهِمَّةِ/ مُسْتَرْخِيَةٌ (صِفَةٌ): engourdie. عُضْوٌ خَدِرٌ: un membre engourdi. خَدَرٌ (سُبَاتٌ، غَيْبُوبَةٌ): une
stupeur. خُدْرَةٌ
(خَدَرٌ، خُمُودٌ، فُتُورٌ): une torpeur. خَرَجَ مِنْ غَفْلَتِهِ: sortir de sa torpeur. فِي حَالَةِ خَدَرٍ (صِفَةٌ): torpide. خَدَرُ الأَنَامِلِ: une onglée.
3235-خِدْرٌ (حَرِيمٌ): un
gynécée, un rideau, un voile qui cache le fond d’un appartement. خَدَّرَ المَرْأَةَ (وَضَعَهَا فِي الخِدْرِ،
حَجَبَهَا عَنْ أَعْيُنِ الرِّجَالِ): cloîtrer la femme, cacher la
femme aux yeux des hommes.
3236-خُدْرِيَّةٌ/ رَصَنٌ/ رِجْلُ الذِّئْبِ
(نَبَاتٌ غَرِيبُ الشَّكْلِ مِنْ اللَّازَهْرِيَّاتٍ الوِعَائِيَّةِ): un
lycopode, un pied-de-loup. الكِبْرِيتُ
النَّبَاتِيُّ: poudre de lycopode. خُدْرِيَّاتٌ (فَصِيلَةُ رِجْلِ الذِّئْبِ): lycopodiacées.
3237-خَدَشَ: griffer. خَدَّاشٌ: un griffeur. خَدَّاشَةٌ: une griffeuse. مِخْلَبٌ (بُرْثُنٌ): une
griffe. ضَرْبَةُ
مِخْلَبٍ: un coup de griffe, une griffade. خَمَشَ (خَدَشَ): égratigner. خَامِشٌ/ خَادِشٌ (صِفَةٌ): égratigneur. خَامِشَةٌ/ خَادِشَةٌ (صِفَةٌ): égratigneuse. خَمْشَةٌ (خَدْشٌ): une égratignure. مَسٌّ بِالكَرَامَةِ أَوْ بِالسُّمْعَةِ
(مَجَازًا): une égratignure. كَشَطَ (خَدَشَ. سَحَجَ): érafler. خَدْشٌ (خَمْشٌ، خَمْشَةٌ): une
éraflure, un coup d’ongle. كَشْطٌ
(خَدْشٌ): un éraflement. خَدَشَ الجِلْدَ: entamer la peau. ثَلَبَ سُمْعَةَ فُلَانٍ (أَضَرَّهَا): entamer la
réputation de quelqu’un.
3238-خَدِّيٌّ/ وَجْنِيٌّ (صِفَةٌ): malaire. خَدٌّ (وَجْنَةٌ، عَارِضٌ): une
joue. صَوَّبَ
(سَدَّدَ بُنْدُقِيَّةً وَنَحْوَهَا): coucher en joue. صَعَّرَ خَدَّهُ: être hautain,
être arrogant.
3239-خُذْرُوفٌ (دَوَّامَةٌ): une
toupie. أَدَارَ
فُلَانًا مِثْلَ الخُذْرُوفِ: faire tourner quelqu’un comme une
toupie. دَوَّمَ
(تَمَوَّرَ، تَحَرَّكَ وَاضْطَرَبَ): toupiller. دَوَّمَ: toupiner. قَوْلَبَ الخَشَبَ: toupiller le bois. مُقَوْلِبَةٌ (آلَةٌ يَسْتَعْمِلُهَا
النَّجَّارُ لِصُنْعِ القَوَالِبِ): une toupilleuse.
3240-خَذَلَ فُلَانًا (كَفَّ عَنِ الاهْتِمَامِ
بِهِ): laisser tomber quelqu’un, abandonner quelqu’un,
délaisser quelqu’un au moment critique. خِذْلَانٌ (تَرْكٌ، تَخَلٍّ، هَجْرٌ): un abandon,
un lâchage. خُذَلَةٌ: un
lâcheur, qui abandonne facilement ses amis. خَذَلٌ (شَلَلٌ نَاقِصٌ): une parésie. شَلَلٌ (فَالِجٌ): une paralysie. شَلَلٌ رُعَاشِيٌّ: une paralysie
agitante. شَلَّ
(سَبَّبَ الشَّلَلَ): paralyser. مَشْلُولٌ/ أَشَلُّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): paralysé. مَشْلُولَةٌ/ شَلَّاءُ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): paralysée.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق