السبت، 22 سبتمبر 2018

دليل المترجم (284):



باب الحاء:

2821-حَائِدٌ (صِفَةٌ): détourné. حَائِدَةٌ (صِفَةٌ): détournée. مَالٌ مُخْتَلَسٌ : argent détourné. طَرِيقٌ غَيْرُ مُبَاشِرٍ: un chemin détourné. مَكَانٌ قَفْرٌ: un lieu détourné. طُرُقٌ مُلْتَوِيَةٌ: voies détournées. انْحِرَافٌ: un détournement. تَغْرِيرٌ بِالقَاصِرِ: détournement de mineur. تَحْوِيلُ مَجْرَى مَاءٍ: détournement d’un cours d’eau. خَطْفُ طَائِرَةٍ: détournement d’un avion. بَدَّلَ الاتِّجَاهَ: détourner. اخْتَلَسَ أَمْوَالًا: détourner des fonds. لَمْ يُصْغِ: détourner les oreilles. غَضَّ الطَّرَفَ عَنْ: détourner les regards. لَمْ يَلْتَفِتْ: détourner les yeux. خَطَفَ طَائِرَةً: détourner un avion. حَادَ (انْعَطَفَ): se détourner.
2822-حَائِرٌ/ مُتَرَدِّدٌ/ مُرْتَبِكٌ (صِفَةٌ): perplexe. حَيْرَةٌ (تَرَدُّدٌ، ارْتِبَاكٌ) : une perplexité. شَخْصٌ حَائِرٌ/ مُتَرَدِّدٌ: une personne incertaine. نَظْرَةٌ حَائِرَةٌ: un regard inquiet. نَوْمٌ مُضْطَرِبٌ: un sommeil inquiet. مُسْتَقْبَلٌ مُحَيِّرٌ: un avenir inquiétant. حَارَ (قَلِقَ): s’inquiéter. قَلَقٌ (اضْطِرَابٌ): une inquiétude.
2823-حَائِزٌ (مَالِكٌ): un possesseur. كَاتِمُ الأَسْرَارِ: le possesseur des secrets. حِيَازَةٌ (مُلْكٌ، اقْتِنَاءٌ): une possession. حِيَازَةٌ جَائِرَةٌ: une possession injuste. الحِيَازَةُ تُسَاوِي المُلْكِيَّةَ: la possession vaut titre. حَازَ (مَلَكَ، اقْتَنَى): posséder. فَازَ بِرَاحَةِ البَالِ: posséder son âme en paix. مَلَكَ نَفْسَهُ (هَيْمَنَ عَلَى ذَاتِهِ): se posséder.
2824-حَائِطٌ (جِدَارٌ): un mur. حَائِطٌ مُشْتَرَكٌ: un mur mitoyen. قَدْ نُسْمَعُ مِنْ غَيْرِ أَنْ نَعْلَمَ: les murs ont des oreilles. تَسَلَّلَ (فَرَّ): sauter le mur, faire le mur. جِدَارُ الصَّوْتِ: le mur de son. سُورٌ: une muraille. جِدَارِيٌّ/ حَائِطِيٌّ (صِفَةٌ): mural. جِدَارِيَّةٌ/ حَائِطِيَّةٌ (صِفَةٌ) : murale. رُسُومٌ جِدَارِيَّةٌ : peintures murales.
2825-حَائِكٌ (نَسَّاجٌ): un tisseur. حَائِكٌ (نَسَّاجٌ): un tisserand. حَائِكَةٌ (نَسَّاجَةٌ): une tisserande. نَسَجَ (حَاكَ): tisser. نَسْجٌ (حِيَاكَةٌ): un tissage. نَسِيجٌ (مَنْسُوجٌ): un tissu. سِلْسِلَةُ أَكَاذِيبَ: un tissu de mensonges.
2826-حَائِلٌ (عَائِقٌ، مَانِعٌ، عَقَبَةٌ): un obstacle. حَوَاجِزُ (في الرياضة): obstacles. شَاغِلٌ (عَائِقٌ، مَانِعٌ) : un empêchement. عَرْقَلَ فَلَانًا: apporter de l’empêchement à quelqu’un. عَاقَ (مَنَعَ، حَالَ): empêcher. مَنْعًا لِتَفَاقُمِ الوَضْعِ: afin d’empêcher la situation de s’aggraver. حَجَبَ النَّظَرَ: empêcher la vue. تَوَقَّفَ عَنْ: s’empêcher. امْتَنَعَ عَنِ الكَلَامِ: s’empêcher de parler. لَمْ يَتَمَالَكْ نَفْسَهُ مِنَ الضَّحِكِ: il ne put s’empêcher de rire. مَانِعٌ (مَنَّاعٌ، حَائِلٌ): un empêcheur. لَوْنٌ حَائِلٌ: une couleur passée, une couleur fanée.
2827-حَائِمٌ: planant. حَامَ (حَوَّمَ، حَلَّقَ) : planer, tournoyer. يَفُوقُ زُمَلَاءَهُ: il plane au-dessus de ses collègues.
2828-حَابَى فُلَانًا: se ranger du côté de quelqu’un, prendre parti pour quelqu’un, favoriser quelqu’un. حَابَى تِلْمِيذًا: favoriser un élève. شَجَّعَ العِلْمَ: favoriser la science. سَهَّلَ هُرُوبَ فُلَانٍ: favoriser la fuite de quelqu’un. حَبَاهُ اللهُ بِنِعَمِهِ: Dieu l’a favorisé de Ses dons. مُحَابَاةٌ (مُرَاعَاةٌ): un favoritisme. جَمِيلٌ (مَعْرُوفٌ. فَضْلٌ. مُرَاعَاةٌ. مُحَابَاةٌ. حُظْوَةٌ): une faveur.
2829-حَابِكٌ: un tricoteur. حَابِكَةٌ: une tricoteuse. حَبَّاكَةٌ (آلَةُ حَبْكِ الأَنْسِجَةِ): une tricoteuse. مَصْنَعُ النَّسْجِ: la tricoterie. حَبَكَ: tricoter. حَبْكٌ : un tricotage.
2830-حَابِلٌ: un chasseur au filet. حَابِلٌ (نَاصِبُ الأَشْرَاكِ/ الشُّرُكِ): un tendeur de pièges. فَخٌّ (شَرَكٌ، أُحْبُولَةٌ): un piège. فَخَّخَ (نَصَبَ فَخًّا، أَوْقَعَ فِي الشَّرَكِ): piéger. صَيْدٌ بِالفَخِّ: un piégeage. مُفَخَّخٌ (صِفَةٌ): piégé. مُفَخَّخَةٌ (صِفَةٌ) : piégée. صَيَّادٌ بِالفَخِّ : un piégeur. اخْتِلَاطُ الحَابِلِ بِالنَّابِلِ (بِلَا نِظَامٍ): un pêle-mêle. اخْتَلَطَ الحَابِلُ بِالنَّابِلِ: tout est pêle-mêle.


هناك تعليق واحد:

  1. This site is really a stroll-via for all of the data you needed about this and didn’t know who to ask. Glimpse here, and also you’ll undoubtedly discover it. casino games

    ردحذف

دليل المترجم (2779):

  29241- مِلْءُ سَلَّةٍ  (مَا تَسْتَوْعِبُهُ إِذَا امْتَلَأَتْ؛ مُحْتَوَى سَلَّةٍ: contenu d’une corbeille ): une corbeille . سَلَّةٌ: une ...