الخميس، 13 نوفمبر 2025

دليل المترجم (3640):

 


36951- وِزْرٌ (ذَنْبٌ، إِثْمٌ، خَطِيئَةٌ، مَعْصِيَّةٌ، خَطَأٌ): un péché, une faute. عَادَةٌ سَيِّئَةٌ: péché mignon.

36952- وِزْرٌ (حِمْلٌ، عِبْءٌ): une charge, un fardeau. وِزْرُ السِّنِينَ: poids des ans. عِبْءُ الانْقِصَافِ: charge de rupture. أَعْبَاءٌ اجْتِمَاعِيَّةٌ: charges sociales. الشَّيْخُوخَةُ (خَرِيفُ العُمْرِ): le fardeau des ans, l’automne de la vie. شَيْخُوخَةٌ: vieillesse, effets de l’âge. أَوْزَارٌ (آثَامٌ): iniquités. وَضَعَتِ الحَرْبُ أَوْزَارَهَا (تَوَقَّفَتْ): cesser, prendre fin. أَوْزَارُ الحَرْبِ: instruments de guerre.

36953- وِزْرَةٌ/ وَزْرَةٌ (تَنُّورَةٌ): un pagne, un tablier .

36954- وَزَعَ  (أَصْلَحَ، صَحَّحَ): redresser, corriger. أَدَّبَ وَلَدًا: corriger un enfant. قَوَّمَ العَادَاتِ: corriger les mœurs. لَقَدْ وَزَعَنِي مَا ضَرَبْتَهُ مِنَ الأَمْثَالِ: les apologues que tu m’as cités m’ont corrigé.

36955- وَزَعَ جَيْشًا (رَتَّبَهُ، وَصَفَّهُ وَهَيَّأَهُ لِلحَرْبِ): mettre une armée en ordre, ranger une armée en bataille.

36956- وَزَعَ فُلَانًا/ أَوْ وَزَعَ بِهِ (كَفَّهُ، مَنَعَهُ، رَدَعَهُ): contenir, réprimer quelqu’un. أَوْقَفَ تَقَدُّمَ العَدُوِّ: contenir l’ennemi. حَبَسَ دُمُوعَهُ: contenir ses larmes.

36957- وَزَعَ فُلَانًا بِآخَرَ: exciter, pousser quelqu’un contre un autre.

36958- وَزَّعَ أَرْبَاحًا: répartir des bénéfices. مُشَارَكَةٌ فِي الأَرْبَاحِ: participation aux bénéfices. وَزَّعَ الضَّرِيبَةَ: répartir l’impôt.

36959- وَزَّعَ البَرِيدَ: distribuer le courrier. بَرِيدٌ جَوِّيٌّ: courrier aérien. فَتَحَ الرَّسَائِلَ: dépouiller le courrier. لَكَمَ: distribuer des coups de poing. لَكَمَ: boxer. لَاكَمَ (ضَارَبَ): boxer. تَلَاكَمَ: se boxer.

36960- وَزَّعَ جَوَائِزَ: distribuer des prix. جَائِزَةٌ (مُكَافَأَةٌ): un prix, une récompense. سِعْرٌ (ثَمَنٌ): un prix. بَاهِظُ الثَّمَنِ: hors de prix. بَدَلًا (عِوَضًا): en récompense.

دليل المترجم (3639):

 

36941- وَزَارَةٌ/ وِزَارَةٌ (أَوْ مُدَّةُ وِزَارَةٍ): un vizirat, un ministère. النِّيَابَةُ العَامَّةُ: le ministère public. وِزَارَةُ الأَشْغَالِ العُمُومِيَّةِ: ministère des travaux publics.

 

36942- وِزَارِيٌّ: ministériel. أَزَمَةٌ وِزَارِيَّةٌ: crise ministérielle. أَزَمَةٌ (أَوْ أَزْمَةٌ): une crise. أَزَمَةٌ اقْتِصَادِيَّةٌ: crise économique. أَزَمَةٌ مَالِيَّةٌ (ضَائِقَةٌ مَالِيَّةٌ): crise financière. نَوْبَةٌ عَصَبِيَّةٌ: crise de nerfs. نَوْبَةٌ قَلْبِيَّةٌ: crise cardiaque.

36943- وَزَّالٌ (جَوْلَقٌ؛ نَبَاتٌ مِنْ فَصِيلَةِ القَرْنِيَّاتِ): landier, ajonc. قَرْنِيَّاتٌ: légumineuses.

36944- وِزَامٌ (سُرْعَةٌ، عَجَلَةٌ، خِفَّةٌ): rapidité, vélocité.

36945- وَزَّانٌ (وَازِنٌ، قَبَّانِيٌّّ): peseur, mesureur. وَزَّانُ الحُبُوبِ (كَيَّالُهَا): mesureur de grains. هُوَ أَبُوهَا وَكَيَّالُهَا (مَثَلٌ: proverbe): être promoteur et le maître incontesté de quelque chose.

36946- وِزَانٌ: vis-à-vis, correspondant à.

36947- وَزَّةٌ (إِوَزَّةٌ): une oie. وانظر "وَزٌّ/ إِوَزٌّ"، رقم: 36940 من "دليل المترجم".

36948- وَزَرَ/ أَوْ وَزِرَ/ أَوْ وُزِرَ (أَثِمَ، ارْتَكَبَ إِثْمًا): commettre une faute, un crime.

36949- وَزَرَ حِمْلًا: porter une charge, un fardeau.

36950- وَزَرَ لِ... (صَارَ وَزِيرًا لِ...): être ministre, vizir de….

دليل المترجم (3638):

 

36931- وَرِيَ الزَّنْدُ (خَرَجَتْ نَارُهُ): faire jaillir du feu. زَنْدٌ وَرِيٌّ (زَنْدٌ خَرَجَتْ نَارُهُ): briquet qui fait jaillir le feu.

36932- وَرْيَةٌ (حُرَاقٌ، حُرَّاقٌ، صُوفَانٌ): un amadou, une matière inflammable.

36933- وَرِيثٌ (أَوْ خَلَفٌ): héritier, successeur. وَرِيثٌ شَرْعِيٌّ (في القانون): héritier légitime. وَرِيثُ فَرْضٍ (في القانون): héritier réservataire. وَرِيثٌ مُشَارِكٌ (في القانون): cohéritier.

36934- وَرِيدٌ (في علم التشريح): une veine, un vaisseau. وَرِيدٌ أَجْوَفُ: veine cave. وَرِيدُ البَابِ (عِرْقُ الكَبِدِ): veine porte. وَرِيدٌ كَتِفِيٌّ: veine scapulaire. وَرِيدٌ مُجَانِبٌ: artère collatérale. الْتِهَابُ الوَرِيدِ (في الطب): phlébite. حَبْلُ الوَرِيدِ (في علم التشريح: العِرْقُ الكَامِنُ فِي العُنُقِ): veine jugulaire. شَقُّ الوَرِيدِ (في الجراحة): phlébotomie. هُوَ مُنْتَفِخُ الوَرِيدِ (مَجَازًا: غَضُوبٌ، نَزِقٌ، فَظٌّ): il est coléreux, hargneux, irritable. أَقْرَبُ مِنْ حَبْلِ الوَرِيدِ: imminent, à deux doigts. مُدَاهِمٌ (وَشِيكٌ): imminent. قَرُبَ مِن: être à deux doigts.

36935- وُرَيْدَةٌ (عُقْدَةٌ بِشَكْلِ وَرْدَةٍ): une rosette. وَرْدَةٌ: une rose.

36936- وَرِيدِيٌّ: veineux. دَمٌ وَرِيدِيٌّ: sang veineux. نَزْفٌ وَرِيدِيٌّ (في الطب): phléborragie.

36937- وَرِيقٌ (وَارِقٌ؛ وَرَقُهُ ظَاهِرٌ): feuillu.

36938- وُرَيْقَةٌ (في النبات): une foliole. مُورِقٌ: folié.

36939- وُرَيْقَةٌ (صُفَيْحَةٌ، صُفَيِّحَةٌ؛ صَفِيحَةٌ رَقِيقَةٌ): une lamelle.

36940- وَزٌّ (إِوَزٌّ): oie. إِوَزَّةٌ: une oie. ذَكَرُ الإِوَزِّ: un jars. إِوَزٌّ بَحْرِيٌّ: oie de mer. فَرْخُ الإِوَزِّ: oison.

الأربعاء، 12 نوفمبر 2025

دليل المترجم (3637):

 


36921- وَرِكٌ/ وِرْكٌ/ وَرْكٌ (مَا فَوْقَ عَظْمِ الفَخِذِ: le haut du fémur): une hanche. فَخِذٌ: une cuisse. مُخَلَّعُ الوَرِكَيْنِ: déhanché. وَرِكُ بَقَرَةٍ: culotte d’une vache. وَرِكُ سَفِينَةٍ (كَوْثَلُهَا، ذَنَبُهَا، مُؤَخَّرُهَا): poupe d’un navire.

36922- وَرِكِيٌّ: sciatique. عَظْمٌ وَرِكِيٌّ (عَظْمُ المَقْعَدَةِ): ischion.

36923- وَرَلٌ (جِنْسُ زَحَّافَاتٍ تَقْتَاتُ بِالحَشَرَاتِ): varan. زَحَّافَاتٌ (زَوَاحِفُ): reptiles. زَحْفٌ (دَبِيبٌ): reptation.

36924- وَرِمَ (تَوَرَّمَ، انْتَفَخَ): enfler et s’enfler, se tuméfier. وَرِمَ أَنْفُهُ (غَضِبَ): s’irriter, se mettre en colère.

36925- وَرَّمَ (نَفَخَ): enfler, faire enfler, tuméfier, boursoufler, cabosser. فَخَّمَ أُسْلُوبَهُ: enfler son style. وَرَّمَ بِأَنْفِهِ (شَمَخَ، تَكَبَّرَ): s’enfler d’orgueil, être fier, orgueilleux. وَرَّمَ أَنْفَ فُلَانٍ (أَغْضَبَهُ): irriter, mettre quelqu’un en colère.

36926- وَرَمٌ (تَوَرُّمٌ، انْتِفَاخٌ، تَنَفُّخٌ): enflure, tuméfaction, renflement, boursouflure. وَرَمُ السَّاقَيْنِ: enflure des jambes. تَقَعُّرٌ فِي الأُسْلُوبِ: boursouflure du style. وَرَمٌ حَمِيدٌ: tumeur bénigne. وَرَمٌ خَبِيثٌ: tumeur maligne. وَرَمٌ دَمَوِيٌّ: hématome. وَرَمٌ ذِئْبِيٌّ: loupe, tumeur sous cutanée. وَرَمٌ شَحْمِيٌّ: lipome. وَرَمٌ عَصَبِيٌّ: gliome. وَرَمٌ عَضَلِيٌّ: myome. وَرَمُ عُضْوٍ (تَوَرُّمُهُ، انْتِفَاخُهُ): tumescence d’un membre. وَرَمٌ غُدِّيٌّ: adénome. وَرَمٌ فِي الدِّمَاغِ: tumeur au cerveau. وَرَمٌ: قَتَامِينِيٌّ: mélanome. وَرَمٌ قُنَّبِيطِيٌّ: crête-de-coq. عُرْفُ الدِّيكِ: crête-de-coq. وَرَمٌ كُيَيْسِيٌّ (في علم التشريح): ganglion. وَرَمٌ لِسَانِيٌّ (مَرَضٌ فِي لِسَانِ الطُّيُورِ يَمْنَعُهَا مِنَ الأَكْلِ وَلَا يَمْنَعُهَا مِنَ الشُّرْبِ): pépie. هُوَ شَدِيدُ العَطَشِ (مَجَازًا): avoir la pépie. وَرَمٌ لِيفِيٌّ: fibrome.

36927- وَرْنَشَ (لَمَّعَ، صَقَلَ): encaustiquer, cirer. تَمَلَّقَ فُلَانًا: cirer les bottes de quelqu’un. وَرْنَشَةٌ (دَهْنٌ بِالوَرْنِيشِ): encaustiquage. وَرْنِيشٌ: encaustique.

36928- وَرْنَكٌ (شِفْنِينٌ بَحْرِيٌّ؛ اسْمٌ لِجِنْسٍ مِنْ أَسْمَاكِ البَحْرِ الغُضْرُوفِيَّةِ): une raie. سَمَكَةٌ: un poisson. غُضْرُوفِيٌّ: cartilagineux.

36929- وَرْوَارٌ (طَائِرٌ: oiseau): un guêpier.

36930- وُرُودٌ (وُصُولٌ، قُدُومٌ، مَجِيءٌ): arrivée. وَصُولُ بَضَائِعَ: arrivage. بِضَاعَةٌ: marchandise.

دليل المترجم (3640):

  36951- وِزْرٌ (ذَنْبٌ، إِثْمٌ، خَطِيئَةٌ، مَعْصِيَّةٌ، خَطَأٌ): un péché, une faute . عَادَةٌ سَيِّئَةٌ: péché mignon . 36952- وِزْرٌ ...