37611- وَقْرٌ
(صَمَمٌ؛ ذَهَابُ السَّمْعِ): un abasourdissement. وَقْرُ
الأُذُنِ (ثِقَلُهَا، صَمَمُهَا؛ ذَهَابُ سَمْعِهَا): dureté de
l’oreille.
37612- وِقْرٌ
(حِمْلٌ ثَقِيلٌ): une charge lourde.
37613- وَقْرَةٌ: crevasse
dans un rocher.
صَدْعٌ (فَلْقٌ، شَقٌّ، أَوْ ثُغْرَةٌ): une crevasse. صَخْرٌ
عَالٍ: un rocher.
صَخْرٌ (صَخْرَةٌ): une roche.
37614- وَقْرَةُ
الدَّهْرِ (مُصِيبَتُهُ، شِدَّتُهُ): malheur, adversité, calamité du
destin.
مُصِيبَةٌ: un malheur.
أَصَابَتْهُ مُصِيبَةٌ: il lui est arrivé un malheur. مِحْنَةٌ (شِدَّةٌ، ضَرَّاءُ،
حَظٌّ عَاثِرٌ): une adversité. مُصِيبَةٌ (كَارِثَةٌ): une
calamité.
دَاهِيَةٌ دَهْمَاءُ: calamité subite. مُصِيبَةٌ (حَادِثَةٌ
مُؤْلِمَةٌ): une catastrophe. كَارِثَةُ طَيَرَانٍ: catastrophe
aérienne.
37615- وَقْرَةُ
عَظْمٍ (نُقْرَةُ عَظْمٍ): fissure d’un os. صَدْعٌ (شَقٌّ، أَوْ
انْفِصَامٌ، أَوْ تَصَدُّعٌ): une fissure. شَقَّقَ (صَدَّعَ): fissurer.
37616- وَقَصَ
الدَّيْنُ عُنُقَ فَلَانٍ: accabler quelqu’un. أَثْقَلَ
(أَرْهَقَ): accabler.
دَحَرَ عَدُوًّا: accabler un ennemi.
37617- وَقَصَ
عُنُقَ فُلَانٍ (كَسَرَ عُنُقَهُ): rompre, briser le cou de quelqu’un. وَقَصَتْ
عُنُقُهُ (انْكَسَرَتْ): se casser, se briser, être rompu,
brisé.
37618- وَقِصَ (وَقِصَ
الرَّجُلُ: قَصُرَتْ عُنُقُهُ خِلْقَةً): avoir le cou très court.
37619- وَقَّصَ
عُنُقَ فُلَانٍ (كَسَّرَهَا): rompre le cou de quelqu’un.
37620- وَقَّصَ
السَّبُعُ (الْتَهَمَ وَقِيصَةً): dévorer une charogne. افْتَرَسَ
(الْتَهَمَ): dévorer.
وَقِيصَةٌ (جُثَّةٌ، رِمَّةٌ): une charogne, une proie. جُثَّةٌ (أَوْ
جِيفَةٌ): un cadavre.