الأربعاء، 20 أغسطس 2025

دليل المترجم (3466):

 

 

35211- هَتَّفَ (هَتَفَ): انظر "هَتَفَ"، في المواد السابقة من "دليل المترجم".

35212- هَتَكَ سِتْرًا (نَزَعَهُ، قَطَّعَهُ، مَزَّقَهُ، خَرَقَهُ): arracher, déchirer un rideau.

35213- هَتَكَ سِتْرَ فُلَانٍ (فَضَحَهُ، أَخْزَاهُ): couvrir quelqu’un de honte.

35214- هَتَكَ سِرًّا (أَفْشَاهُ): divulguer, dévoiler un secret.

35215- هَتَكَ عِرْضَ امْرَأَةٍ (اغْتَصَبَهَا): violer une femme. أَغْوَى امْرَأَةً: déshonorer une femme. فَضَحَ (عَابَ، شَانَ): déshonorer.

35216- هَتَكَ عِرْضَ فُلَانٍ: salir la réputation de quelqu’un.

35217- هَتَّكَ السِّتْرَ (هَتَكَهُ، قَطَّعَهُ، مَزَّقَهُ): déchirer le rideau en morceaux.

35218- هَتْكُ سِتْرِ فُلَانٍ: révélation des actions déshonorantes de quelqu’un.

35219- هَتْكُ سِرٍّ (إِفْشَاؤُهُ): divulgation, dévoilement d’un secret.

35220- هَتْكُ عِرْضِ امْرَأَةٍ (اغْتِصَابُهَا): viol d’une femme.

دليل المترجم (3465):

 

 

35201- هَتَرَ عِرْضَ فُلَانٍ (هَتَكَ عِرْضَهُ): salir la réputation de quelqu’un. ثَلَمَ صِيتَ فُلَانٍ: ternir la réputation de quelqu’un.

35202- هَتَرَ الكِبَرُ فُلَانًا (أَفْقَدَهُ عَقْلَهُ وَصَيَّرَهُ خَرِفًا): troubler l’esprit de quelqu’un. كِبَرٌ (شَيْخُوخَةٌ): vieillesse, sénilité.

35203- هُتْرٌ (غَبَاوَةٌ، خَرَفٌ، هَذَيَانٌ، عَتَهٌ، جُنُونٌ؛ ذَهَابُ العَقْلِ مِنْ كِبَرِ أَوْ مَرَضٍ أَوْ حُزْنٍ): déraison, divagation, démence, délire, radotage.

35204- هَتَفَ (صَاحَ، زَعَقَ، صَرَخَ): vociférer, s’écrier, crier.

35205- هَتَفَ بِفُلَانٍ (نَادَاهُ): appeler quelqu’un. هَتَفَ بِهِ هَاتِفٌ: une voix l’a appelé

35206- هَتَفَ بِفُلَانٍ/ أَوْ هَتَفَ بِذِكْرِهِ (مَجَّدَهُ، فَخَّمَهُ، عَظَّمَهُ، مَدَحَهُ): exalter, vanter, louer quelqu’un.

35207- هَتَفَ الحَمَامُ (هَدَلَ، سَجَعَ، نَاحَ): roucouler. حَمَامَةٌ: un pigeon.

35208- هَتَفَ ضِدَّ فُلَانٍ (هَزِئَ بِهِ؛ سَخِرَ مِنْهُ عَلَنًا): conspuer quelqu’un. صَاحَ بِالخَطِيبِ (اسْتِهْزَاءً): conspuer l’orateur.

35209- هَتَفَ فَرَحًا أَوْ إِعْجَابًا (صَاحَ): s’exclamer de joie ou d’admiration.

35210- هَتَفَ لِفُلَانٍ (احْتَفَى بِهِ، حَيَّاهُ بِالهُتَافِ): ovationner, acclamer quelqu’un.

الثلاثاء، 19 أغسطس 2025

دليل المترجم (3464):

 

35191- هُبُوطُ اللَّيْلِ: tombée de la nuit. عِنْدَ هُبُوطِ اللَّيْلِ (عِنْدَ الغَسَقِ): à la tombée de la nuit.

35192- هُبُوطُ المَقْعَدَةِ (في الطب): chute de rectum. مِعًى مُسْتَقِيمٌ/ مُسْتَقِيمٌ/ شَرْجٌ (في علم التشريح): un rectum.

35193- هُبُوطُ مَنْسُوبِ المَاءِ: décrue. مَنْسُوبٌ: taux, proportion. مَنْسُوبُ البَحْرِ: niveau de la mer. مَنْسُوبُ نَهْرٍ: débit d’un fleuve.

35194- هُبَيْرَةٌ (ضَبُعٌ صَغِيرَةٌ): petite hyène. ضَبُعِيَّاتٌ: hyénidés.

35195- هُتَافٌ (صِيَاحٌ، صُرَاخٌ، زَعِيقٌ): vocifération, cri.

35196- هُتَافٌ (تَهْلِيلٌ): cri d’approbation. هُتَافٌ عَدَائِيٌّ: cri hostile.

35197- هُتَافُ الاسْتِحْسَانِ (هُتَافٌ حَمَاسِيٌّ، احْتِفَاءٌ، تَرْحِيبٌ، تَصْفِيقٌ): acclamation, ovation, applaudissement. بِالهُتَافِ: par acclamation.

35198- هُتَافُ الاحْتِجَاجِ (صَخَبٌ، صِيَاحٌ، جَلَبَةٌ): une clameur.

35199-  هُتَافُ فَرَحٍ: exclamation de joie.

35200- هُتَافِيٌّ/ نِدَائِيٌّ/ تَعَجُّبِيٌّ (صِفَةٌ): exclamatif.

دليل المترجم (3463):

 

                                

35181- هَبُوطٌ (مَكَانٌ يُهْبِطُكَ مِنْ أَعْلَى إِلَى أَسْفَلَ): une pente, une descente.

35182- هُبُوطٌ  (نُزُولٌ، حُدُورٌ، سُقُوطٌ، وُقُوعٌ): une descente, une chute.

35183- هُبُوطُ الأَسْعَارِ: diminution, baisse des prix. هُبُوطُ قِيمَةٍ: diminution de valeur.

35184- هُبُوطٌ إِلَى الأَرْضِ: atterrissage. هُبُوطُ طَائِرَةٍ: atterrissage d’un avion. أَضْوَاءُ الهُبُوطِ: feux d’atterrissage. هُبُوطٌ خَابِطٌ: atterrissage brutal. هُبُوطٌ قَسْرِيٌّ: atterrissage forcé. هُبُوطٌ عَمِيٌّ: atterrissage sans visibilité.

35185- هُبُوطُ الحَرَارَةِ (انْخِفَاضُهَا): baisse de la température.

35186- هُبُوطُ الحُمَّى: décroissance de la fièvre.

35187- هُبُوطُ شَعْبِيَّةٍ: déclin de popularité.

35188- هُبُوطٌ صِحِّيٌّ (وَهَنٌ، خَوَرٌ، ضَعْفٌ): abattement, faiblesse.

35189- هُبُوطٌ عَلَى القَمَرِ: alunissage. هَبَطَ عَلَى القَمَرِ: alunir. قَمَرٌ: une lune.

35190- هُبُوطٌ عَلَى المَاءِ: amerrissage. مَاءٌ: eau. بُحُورٌ (هُبُوطٌ فِي البَحْرِ): amerrissage. بَحْرٌ (يَمٌّ): mer. بَحَرَ (حَطَّ بَحْرًا): amerrir.

الاثنين، 18 أغسطس 2025

دليل المترجم (3462):

 

 

35171- هَبَلٌ (عِنْدَ العَامَّةِ: بَلَهُ، بَلَاهَةٌ، غَبَاءٌ): stupidité, idiotie.

35172- هَبَلٌ (شَأْنٌ): une affaire. هَذَا شَأْنِي: c’est mon affaire. اهْتَبِلْ هَبَلَكَ: veillez à vos affaires, occupez-vous de ce qui vous regarde.

35173- هُبَلُ (صَنَمٌ كَانَ مَوْجُودًا قَبْلَ الإِسْلَامِ: idole antéislamique, préislamique): hubal.

35174- هِبِلَّى (تَبَخْتُرٌ فِي المَشْيِ): dandinement, démarche orgueilleuse. مَشَى الهِبِلَّى (تَبَخْتَرَ فِي مَشْيِهِ): se dandiner, se pavaner, parader.

35175- هَبَنَّقٌ (هَبَنَّكٌ، أَحْمَقُ، أَبْلَهُ): stupide, idiot.

35176- هَبَنَّقٌ (قَصِيرُ القَامَةِ): petit de taille.

35177- هَبُوبٌ/ رِيحٌ هَبُوبٌ (مُثِيرَةٌ لِلغُبَارِ): vent qui soulève la poussière.

35178- هُبُوبُ الرِّيحِ (عَصْفُ الرِّيحِ): souffle du vent.

35179- هَبْوَةٌ (غَبَرَةٌ): poussière.

35180- هَبْوَةٌ (زَوْبَعَةُ غُبَارٍ): cyclone, tornade de poussière.

دليل المترجم (3461):

 

 

35161- هَبَطَ مِنْ مَوْضِعٍ إِلَى آخَرَ: aller d’un endroit à un autre.

35162- هَبَطَ وَادِيًا (دَخَلَهُ): descendre au fond d’une vallée.

35163- هَبَّطَ البَيْتَ (هَدَمَهُ، قَوَّضَهُ، هَدَّهُ): détruire, démolir la maison.

35164- هَبَّطَ الجِدَارُ (هَبَطَ، سَقَطَ، انْهَارَ، تَقَوَّضَ، انْهَدَّ): s’effondrer, s’écrouler. وانظر "هَبَطَ الجِدَارُ"، رقم: 35153 من "دليل المترجم".

35165- هَبَّطَ شَيْئًا (وَطَّأَهُ، مَهَّدَهُ، سَوَّاهُ): aplanir, niveler quelque chose. سَوَّى أَرْضًا: aplanir un terrain.

35166- هَبْطٌ (هُبُوطٌ، نُزُولٌ، نُقْصَانٌ): une baisse, une décroissance,  une diminution .

35167- هَبْطَةٌ (وَهْدَةٌ، مُنْخَفَضٌ، غَوْطٌ): un bas-fond, un terrain déprimé.

35168- هَبِلَ (فَقَدَ عَقْلَهُ وَتَمْيِيزَهُ): déraisonner, perdre la raison.

35169- هَبِلَتْ الأُمُّ وَلَدَهَا (ثَكِلَتْهُ، فَقَدَتْهُ؛ مَاتَ، تُوُفِّيَ، قَضَى نَحْبَهُ): décéder, mourir, être enlevé à sa mère.

35170- هَبِلَتْهُ أُمُّهُ ! (يَا لَهُ مِنْ ذَكِيٍّ !): qu’il est intelligent !. ذَكِيٌّ (لَبِيبٌ، فَهِيمٌ، فَطِنٌ): intelligent. وَلَدٌ سَرِيعُ الفَهْمِ: enfant intelligent.

الأحد، 17 أغسطس 2025

دليل المترجم (3460):

 

35151- هَبَطَ الثَّمَنُ (نَقَصَ): baisser, diminuer.

35152- هَبَطَ ثَمَنَ شَيْءٍ (خَفَّضَهُ، أَنْزَلَهُ، نَقَصَهُ، أَنْقَصَهُ): faire baisser, diminuer le prix de quelque chose. أَنْقَصَ سِعْرَ بِضَاعَةٍ: diminuer le prix d’une marchandise.

35153- هَبَطَ الجِدَارُ (سَقَطَ، انْهَارَ، انْهَدَّ، تَقَوَّضَ): tomber, s’écrouler.

35154- هَبَطَ الطَّائِرُ (حَطَّ، اسْتَقَرَّ): se poser, s’abattre.

35155- هَبَطَتِ الطَّائِرَةُ: atterrir. طَائِرَةٌ (طَيَّارَةٌ): un avion.

35156- هَبَطَ سُوقًا (زَارَهَا، ذَهَبَ إِلَيْهَا، أَتَاهَا): visiter, se rendre à un marché.

35157- هَبَطَ فُلَانًا بَلَدًا (أَدْخَلَهُ فِيهِ): introduire quelqu’un dans un pays.

35158- هَبَطَ فُلَانًا مِنَ الجَبَلِ: faire descendre quelqu’un de la montagne.

35159- هَبَطَ اللَّيْلُ: tomber. اللَّيْلُ: la nuit.

35160- هَبَطَ مِنَ الجَبَلِ: descendre de la montagne.

دليل المترجم (3466):

    35211- هَتَّفَ (هَتَفَ): انظر "هَتَفَ"، في المواد السابقة من "دليل المترجم". 35212- هَتَكَ سِتْرًا (نَزَعَهُ، قَ...