17891- كَافِلٌ/
كَفِيلٌ/ ضَامِنٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): garant. كَافِلَةٌ/ كَفِيلَةٌ/
ضَامِنَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): garante. ضَمَانَةٌ (كَفَالَةٌ،
ضَمَانٌ): garant, garantie. كَفِيلٌ مُتَضَامِنٌ: garant
solidaire.
ضَامِنٌ مُقْتَدِرٌ: garant solvable. كُلٌّ مَسْؤُولٌ عَنْ
أَفْعَالِهِ وَوُعُودِهِ: tout homme est garant de ses faits et
promesses.
ضَامِنٌ/ كَفِيلٌ/ مَسْؤُولٌ (صِفَةٌ): répondant. رَهِينَةٌ: répondant
d’une traite.
17892- كَافِلُ
يَتِيمٍ (القَائِمُ بِأَمْرِهِ): tuteur d’un orphelin. وَصِيٌّ
(شَخْصٌ مُكَلَّفٌ بِالإْشْرَافِ عَلَى مَصَالِحِ قَاصِرٍ أَوْ مُبَذِّرٍ): un
tuteur.
قَاصِرٌ (لَمْ يَبْلُغْ سِنَّ الرُّشْدِ): mineur. يَتِيمٌ قَاصِرٌ: pupille. مُبَذِّرٌ
(مُسْرِفٌ): gaspilleur, dépensier. وَلِيٌّ: tuteur
légal.
17893- كَافُورٌ
(مَادَّةٌ عِطْرِيَّةٌ تُسْتَخْرَجُ مِنْ شَجَرِ الكَافُورِ وَتُسْتَعْمَلُ
طِبِّيًّا): camphre.
مُكَوْفَرٌ/ مَمْزُوجٌ بِالكَافُورِ (صِفَةٌ): camphré.
مُكَوْفَرَةٌ/ مَمْزُوجَةٌ بِالكَافُورِ (صِفَةٌ): camphrée. كَوْفَرَ
(مَزَجَ بِالكَافُورِ، أَشْبَعَ بِالكَافُورِ): camphrer. حَشِيشَةُ
الكَافُورِ: camphrier.
17894-
كَافُورِيَّةٌ (غِرْدِيبٌ، حَشِيشَةُ الحُمَّى): un pyrèthre. حُمِّيٌّ/
مُتَعَلِّقٌ بِالحُمَّى (صِفَةٌ): pyrétique.
17895- كَأْكَأَ
(جَبُنَ وَنَكَصَ): reculer, s’éloigner par peur. خَافَ أَمَامَ الأَخْطَارِ: reculer
devant les dangers.
ابْتَعَدَ: s’éloigner.
17896- كَاكَى
(كَاكَى الإِوَزُّ: صَوَّتَ): cacarder. إِوَزَّةٌ/ ج. إِوَزٌّ
(طَائِرٌ مَائِيٌّ مِنْ فَصِيلَةِ الوَزِّيَّاتِ، مِنْ رُتَبَةِ كَفِّيَّاتِ
القَدَمِ): une oie.
17897-
كَاكَاوٌ (فُولٌ سُودَانِيٌّ): une cacahouète ou cacahuète. مَمْزُوجٌ
بِالكَاكَاوِ (صِفَةٌ): cacaoté.
مَمْزُوجَةٌ بِالكَاكَاوِ (صِفَةٌ): cacaotée. شَجَرَةُ الكَاكَاوِ:cacaoyer
ou cacaotier.
بُسْتَانُ الكَاكَاوِ: une cacaoyère, une cacaotière. كَاكَاوٌ
(ثَمَرُ الكَاكَاوِ): un cacao.
17898- كَاكِي/
أَوْ خَاكِي (نَوْعٌ مِنَ الشَّجَرِ): un kaki. كَاكِي/ أَصْفَرُ مُسْمَرٌّ
(صِفَةٌ): kaki.
شَجَرَةُ الكَاكِي (مِشْمِشُ اليَابَانِ): un plaqueminier. ثَمَرَةُ
الكَاكِي: une plaquemine. شَجَرَةُ المِشْمِشِ: un
abricotier.
مِشْمِشَةٌ: un abricot.
17899- كَالَ
(أَوْ وَزَنَ، قَاسَ، قَدَّرَ): mesurer. كَالَ الحَبَّ: mesurer
les grains.
كَالَ قَمْحًا (كَيَّلَهُ): mesurer du blé. كَالَ بِكَيْلَيْنِ: avoir
deux poids et deux mesures.
17900- كَالَ
الشَّتَائِمَ: se répandre en injures. أَفَاضَ فِي المَدْحِ: se
répandre en éloges.
كَالَ لِفُلَانٍ الشَّتَائِمَ (أَوْسَعَهُ شَتْمًا): accabler
quelqu’un d’injures.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق