17131- قِلَّةٌ
(نَقْصٌ، حَاجَةٌ، قَحْطٌ): une pénurie. نَقْصُ الغِلَالِ: pénurie
des récoltes.
نَقْصٌ فِي المَدَاخِيلِ (نَقْصٌ فِي المَوَارِدِ): insuffisance
des ressources.
قَحْطٌ: sécheresse, manque de pluie. عَامُ قَحْطٍ: année
de disette.
17132- قِلَّةٌ
(بَخْسٌ، زَهَادَةٌ): une modicité. ضَآلَةُ دَخْلٍ (زَهَادَتُهُ):
modicité d’une rente.
17133- قِلَّةٌ
(عَدَدٌ قَلِيلٌ): quelques-uns, quelques-unes. عَدَدٌ قَلِيلٌ: un
petit nombre.
جَمْعُ القِلَّةِ (كُلُّ جَمْعِ تَكْسِيرٍ يَدُلُّ عَلَى عَدَدٍ بَيْنَ ثَلَاثَةٍ
وَتِسْعَةٍ): pluriel de trois à dix.
17134-
قِلَّةُ وُجُودٍ (نُدْرَةٌ، نُدُورَةٌ): une rareté. قِلَّةُ
وُجُودِ الأَلْمَاسِ: rareté du diamant. نَقْصُ القَمْحِ: rareté
du blé.
تُحْفَةٌ (نَادِرَةٌ): une rareté. مَخْزِنُ طُرَفٍ: magasin
de raretés.
تُحْفَةٌ: un objet rare, un objet précieux.
17135- قَلِحَ
(قَلِحَ الرَّجُلُ: كَانَ بِأَسْنَانِهِ قَلَحٌ): avoir les
dents couvertes de tartre.
17136- قَلِحَتِ
الأَسْنَانٌ (كَانَ بِهَا قَلَحٌ؛ أيْ عَلَتْهَا صُفْرَةٌ وَخُضْرَةٌ فَتَغَيَّرَ
لَوْنُهَا): être couvertes de tartre.
17137- قَلَحٌ
(طِلْيَانٌ؛ صُفْرَةُ الأَسْنَانِ): un tartre. (قَلَحُ الأَسْنَانِ: تَغَيُّرُ
لَوْنِهَا بِصُفْرَةٍ وَخُضْرَةٍ تَعْلُوهَا): tartre des
dents.
17138- قَلَّحَ
(أَزَالَ القَلَحَ؛ أَزَالَ قَلَحَ الأَسْنَانِ): détartrer,
enlever le tartre des dents.
17139- قَلَّدَ
(حَاكَى، أَوِ اقْتَدَى، تَشَبَّهَ بِ): imiter. النُّحَاسُ المُذَهَّبُ
يَبْدُو كَالذَّهَبِ: le cuivre doré imite l’or. زَيَّفَ نَقْدًا: imiter
une monnaie.
مَثَلٌ يُحْتَذَى: exemple à imiter. لَمْ يُقَلِّدْ أَحَدًا: il ne
suit l’avis de personne.
17140-
قَلَّدَ امْرَأَةً قِلَادَةً (جَعَلَهَا فِي عُنُقِهَا): mettre un
collier au cou d’une femme.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق