6161- شَيْفَرَةٌ (كِتَابَةٌ بِالشَّفْرَةِ "الشَّفْرَةُ: رُمُوزٌ سِرِّيَّةٌ لِلاتِّصَالِ وَالتَّفَاهُمِ"، كِتَابَةٌ بِالأَرْقَامِ، رَمْزٌ، كِتَابَةٌ سِرِّيَّةٌ ذَاتُ رُمُوزٍ): un chiffrage. رَامِزٌ (كَاتِبُ رُمُوزٍ، كَاتِبُ الشَّيْفَرَةِ): un chiffreur. دَلِيلُ الرُّمُوزِ: un code chiffré. مُرَقَّمٌ (صِفَةٌ): chiffré. مُرَقَّمَةٌ (صِفَةٌ): chiffrée. رَمَزَ (كَتَبَ بِالرُّمُوزِ. عَدَّ، حَسَبَ): chiffrer. رَقْمٌ (عَدَدٌ. شَيْفَرَةٌ، اصْطِلَاحٌ): un chiffre. مِفْتَاحُ الرُّمُوزِ: la clé des chiffres.
6162- شَيِّقٌ/ مُشْتَاقٌ/
مُتَشَوِّقٌ إِلَى/ تَائِقٌ إِلَى/ تَوَّاقٌ/ رَاغِبٌ فِي (صِفَةٌ): désireux,
enflammé de désir.
شَيِّقَةٌ/ مُشْتَاقَةٌ/ مُتَشَوِّقَةٌ إِلَى/ تَوَّاقَةٌ/ رَاغِبَةٌ فِي
(صِفَةٌ): désireuse, enflammée de désir. تَوْقٌ (رَغْبَةٌ): un
désir.
تَشَوُّقٌ: un désir ardent. تَشَوَّقَ إِلَى (رَغِبَ فِي،
رَامَ): désirer.
مَرْغُوبٌ فِيهِ/ مَطْلُوبٌ/ يُتَمَنَّى (صِفَةٌ): désirable. وانظر،
"شَوَّقَ/ رَغَّبَ/ أَغْرَى"، رقم: 6120، و"شَوْقٌ/ تَشَوُّقٌ"،
رقم: 6119، و"شَائِقٌ/ مُؤَثِّرٌ/ بَلِيغُ الأَثَرِ"، رقم: 2527 من
"دليل المترجم".
6163- شِيكٌ
(صَكٌّ، حَوَالَةٌ مَصْرِفِيَّةٌ: أَمْرٌ صَادِرٌ إِلَى مَصْرِفٍ/ بَنْكٍ مِنْ
شَخْصٍ لَهُ حِسَابٌ فِيهِ يُكَلِّفُهُ دَفْعَ مَبْلَغٍ مِنَ النُّقُودِ-عِنْدَ
الاطِّلَاعِ- لِشَخْصٍ مُعَيَّنٍ، أَوْ لِأَمْرِ شَخْصٍ مُعَيَّنٍ، أَوْ
لِحَامِلِهِ): un chèque.
شِيكٌ مَصْرِفِيٌّ/ بَنْكِيٌّ: un chèque bancaire. شِيكٌ
لِأَمْرٍ: un chèque à ordre. شِيكٌ لِحَامِلِهِ: un
chèque au porteur.
شِيكٌ مُزَوَّرٌ: un chèque falsifié. شِيكٌ مُسَطَّرٌ/ مَشْطُوبٌ
(شِيكٌ مَضْرُوبٌ عَلَيْهِ بِخَطَّيْنِ، لَا يُقْبَضُ إِلَّا بِتَوَسُّطِ صَرَّافٍ
أَوْ مَسْؤُولٍ عَنْ مَصْرِفٍ/ بَنْكٍ): un chèque barré. شِيكٌ
مُعْتَمَدٌ: un chèque certifié. شَيْكٌ اسْمِيٌّ: un
chèque nominatif.
شِيكٌ مَفْتُوحٌ: un chèque non barré, un chèque ouvert. شِيكٌ
مُوَثَّقٌ (مُرْفَقٌ بِالوَثَائِقِ): un chèque documentaire. شِيكٌ
بِلَا رَصِيدٍ: un chèque sans provision. أَطْلَقَ يَدَ فُلَانٍ/
أَعْطَاهُ حُرِّيَّةَ التَّصَرُّفِ فِي أَمْرِهِ (مَجَازًا): donner
un chèque en blanc à quelqu’un.
دَفْتَرُ شِيكَاتٍ (دَفْتَرٌ يَضُمُّ عَدَدًا مِنَ الأَوْرَاقِ الشِّيكِيَّةِ): un
chéquier.
6164-
شَيْكَرَانٌ/ شَيْكُرَانٌ/ شَوْكَرَانٌ (بَنْجٌ، جِنْسُ نَبَاتَاتٍ مُخَدِّرَةٍ، عُشْبَةٌ
طِبِّيَّةٌ سَامَّةٌ تَكْثُرُ فِي الطُّرُقَاتِ وَبَيْنَ الأَنْقَاضٍ): une
jusquiame.
وانظر، "شَوْكَرَانٌ"، رقم: 6127 من "دليل المترجم".
6165- شَيْلَمٌ (شَالَمٌ،
سُلْتٌ/ شَعِيرٌ أَبْيَضُ لَا قِشْرَ لَهُ، جَوْدَرٌ/ جَوْدَارٌ، زُؤَانٌ يَكُونَ
بَيْنَ الحِنْطَةِ: نَبَاتٌ مِنْ فَصِيلَةِ النَّجِيلِيَّاتِ، حَوْلِيٌّ، عُشْبِيٌّ
وَزِرَاعِيٌّ، يُصْنَعُ مِنْهُ الخُبْزُ، وَيُتَّخَذُ عَلَفًا لِلدَّوَابِّ): un
seigle.
أَكَلَ خُبْزَ شَيْلَمٍ/ سُلْتٍ: manger du pain de seigle.
6166- شِيمَةٌ
(خُلُقٌ، طَبْعٌ): un caractère. تَطَبُّعٌ: un
caractère acquis.
حَسَنُ الأَخْلَاقِ: bon caractère. سَيِّئُ الطَّبْعِ (رَدِيءُ
الطَّبْعِ): mauvais caractère. السِّمَاتُ (السَّجَايَا): les
caractères.
طَبِيعَةٌ (طَبْعٌ، جِبِلَّةٌ): une nature. إِنْسَانٌ ذُو مِزَاجٍ
حَادٍّ: un homme d’une nature violente. الطَّبِيعَةُ (الخَلِيقَةُ،
الكَوْنُ): la nature.
نَوَامِيسُ الطَّبِيعَةِ: les lois de la nature. حَالَةُ
الفِطْرَةِ: état de nature. طُبِعَ عَلَى الكَرَمِ: il
est généreux de nature.
دَفَعَ عَيْنًا: payer en nature. خُلُقٌ (سَجِيَّةٌ، فِطْرَةٌ،
طِينَةٌ، طَبِيعَةٌ): un naturel. لَيِّنُ العَرِيكَةِ: d’un
naturel doux.
أَهْلُ البَلَدِ: les naturels.
6167- شَيْهَمٌ (دُلْدُلٌ،
دُلْدُولٌ، أَبُو شَوْكٍ، نَيْصٌ: حَيَوَانٌ مِنَ القَوَارِضِ لَهُ شَوْكٌ
طَوِيلٌ، مِنْ فَصِيلَةِ القَنَافِذِ): un porc-épic. خِنْزِيرٌ
(حَيَوَانٌ دَجُونٌ مِنَ الفَصِيلَةِ الخِنْزِيرِيَّةِ مِنْ رُتْبَةِ
الظِّلْفِيَّاتِ آكِلَاتِ الأَعْشَابِ وَاللُّحُومِ، سَمِينٌ، لَهُ خَطْمٌ طَوِيلٌ
ذُو نِهَايَةٍ مُتَّسِعَةٍ): un porc.
6168- شَيْنٌ
(قُبْحٌ، عَيْبٌ، خِزْيٌ، شَنَارٌ، عَارٌ): un opprobre. إِنَّهُ
عَارُ أَسْرَتِهِ: il set l’opprobre de sa famille. عَارٌ
(فَضِيحَةٌ، خِزْيٌ): une honte. جَلَبَ العَارَ لِأُسْرَتِهِ:
être la honte de sa famille.
هَذَا أَمْرٌ مُخْزٍ: c’est une honte. شَائِنٌ/ مُخْزٍ، مُخْجِلٌ
(صِفَةٌ): honteux.
شَائِنَةٌ/ مُخْزِيَةٌ/ مُخْجِلَةٌ (صِفَةٌ): honteuse. سُلُوكٌ
مَعِيبٌ: une conduite honteuse. وانظر، "شَائِنٌ/
مُخْزٍ/ مُخْجِلٌ"، رقم: 5529 من "دليل المترجم".
6169- شُيُوعٌ
(انْتِشَارٌ): une divulgation, une propagation. أَشَاعَ (أَذَاعَ): divulguer,
propager.
أَفْشَى سِرًّا: divulguer un secret. انْتَشَرَ (فَشَا، ذَاعَ): se
divulguer.
تَفَشَّى المَرَضُ: se propager. المَرَضُ: la
maladie.
انْتِشَارٌ (تَفَشٍّ. نَشْرٌ، بَثٌّ): une diffusion. انْتِشَارُ
الضَّوْءِ: la diffusion de la lumière. نَشَرَ (أَذَاعَ): diffuser. أَشَاعَ
خَبَرًا: diffuser une nouvelle. شُيُوعُ أُغْنِيَّةٍ: la
popularité d’une chanson. وانظر،
"شَاعَ الخَبَرُ/ ذَاعَ/ انْتَشَرَ"، رقم: 5574، و"شَائِعٌ/
عَامٌّ/ مَشْتَرَكٌ"، رقم: 5525 من "دليل المترجم".
6170- شُيُوعِيٌّ/
نِسْبَةٌ إِلَى شُيُوعِيَّةٍ/ مُتَعَلِّقٌ بِشُيُوعِيَّةٍ/ عُضْوُ حِزْبٍ
شُيُوعِيٍّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): communiste. شُيُوعِيٌّ مُتَطَرِّفٌ: un
maximaliste.الشُّيُوعِيَّةُ
(مَذْهَبٌ يَقُومُ عَلَى إِشَاعَةِ المِلْكِيَّةِ، وَأَنْ يَعْمَلَ الفَرْدُ عَلَى
قَدْرِ طَاقَتِهِ، وَأَنْ يَأْخُذَ عَلَى قَدْرِ حَاجَتِهِ): le
communisme.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق