الخميس، 14 يناير 2021

دليل المترجم (630):

 


6281- صَبَّ إِلَى فُلَانٍ (تَعَلَّقَ بِهِ، رَقَّ لَهُ، اشْتَاقَ إِلَيْه، أَحَبَّهُ حُبًّا شَدِيدًا): s’attacher à quelqu’un, aimer ardemment quelqu’un, aimer quelqu’un avec passion. وانظر، "صَبَّ/ سَكَبَ"، رقم: 6280 من "دليل المترجم".

6282- صَبَّ فِي: se jeter dans. صَبَّ فِي (الْتَقَى بِ): confluer. مُلْتَقَى نَهْرَيْنِ: un confluent. مُلْتَقَى نَهْرَيْنِ (مَجْمَعُ نَهْرَيْنِ): la confluence de deux fleuves. تَلَاقِي التَّيَّارَاتِ الفِكْرِيَّةِ: la confluence des courants de pensée. وانظر، "صَبَّ/ سَكَبَ"، رقم: 6280 من "دليل المترجم".

6283- صَبَا إِلَى (طَمَحَ إِلَى، تَطَلَّعَ إِلَى): aspirer à. صَبَا إِلَى المَجْدِ: aspirer à la gloire. صَبَا إِلَى فُلَانٍ (حَنَّ إِلَيْهِ، تَشَوَّقَ إِلَيْهِ): soupirer après quelqu’un, désirer ardemment quelqu’un.   

6284- صَبَا (مَالَ إِلَى اللَّهْوِ، وَحَنَّ إِلَى مَلَذَّاتِ أَيَّامِ الصِّبَا وَبَحَثَ عَنْهَا): rechercher les plaisirs juvéniles.

6285- صَبًا (رِيحٌ مَهَبُّهَا مِنْ مَشْرِقِ الشَّمْسِ إِذَا اسْتَوَى اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ): vent de l’est.

6286- صِبًا (صَبَاءٌ، صِغَرٌ، حَدَاثَةٌ): une enfance, une jeunesse. حَبُّ الصِّبَا (حَبُّ الشَّبَابِ): acné juvénile. رَفِيقُ الصِّبَا: le compagnon d’enfance. فُتُوَّةٌ (حَدَاثَةٌ، شَبَابٌ): une juvénilité.

6287- صَبَابَةٌ (حَرَارَةُ الشَّوْقِ وَمُكَابَدَتُهُ، رِقَّةُ الحُبِّ وَالهَوَى): un amour violent, un tendre amour.

6288- صَبَاحٌ (أَوَّلُ النَّهَارِ): un matin. صَبَاحُ الخَيْرِ ! (أَنْعَمَ اللهُ صَبَاحَكَ، صَبَاحُكَ سَعِيدٌ): bonjour !. عِنْدَ الصَّبَاحِ: au point du jour. صَبَاحًا: au matin. بَيْنَ الغَدَاةِ وَالعَشِيِّ: du matin jusqu’au soir. صَبَاحَ مَسَاءَ: matin et soir. بَاكِرًا جِدًّا: de bon matin. صَبَاحِيٌّ (صِفَةٌ): matinal. صَبَاحِيَّةٌ (صِفَةٌ): matinale. مُبْكِرٌ (مَنْ يَنْهَضُ مِنَ الفِرَاشِ بَاكِرًا): matinal. صَبِيحَةٌ (صَبَاحٌ، ضَحْوَةٌ): une matinée. نَامَ إِلَى الضُّحَى: faire la grasse matinée.

6289- صَبَاحَةُ/ صَبَاحِيَّةُ الوَجْهِ (جَمَالُ الوَجْهِ): la beauté du visage. وَجْهُ صَبُوحٌ (وَجْهٌ نَضِرٌ، وَجْهٌ مُشْرِقٌ): un visage radieux. بَسْمَةٌ/ ابْتِسَامَةٌ مُشْرِقَةٌ: un sourire radieux.

6290- صَبَّارٌ/ صُبَّارٌ (اسْمٌ يُطْلَقُ عَلَى عِدَّةِ أَشْجَارٍ مِنْ فَصِيلَةِ الصَّبَّارِيَّاتِ): un cactus, un cactier. صَبَّارِيَّاتٌ (فَصِيلَةٌ مِنْ ذَوَاتِ الفِلْقَتَيْنِ، تَتَحَمَّلُ الجَفَافَ، وَتَخْتَزِنُ المَاءَ فِي سُوقِهَا، وَتَقْتَصِرُ أَوْرَاقُهَا عَلَى أَشْوَاكٍ): cactacées, cactées. صَبَّارٌ: un figuier de barbarie. شَجَرَةُ تِينٍ: un figuier. صُبَّارٌ (تَمْرٌ هِنْدِيٌّ: ثَمَرَةُ شَجَرٍ مِنَ الفَصِيلَةِ القَرْنِيَّةِ غِذَائِيَّةٌ مُلَيِّنَةٌ يُصْنَعُ مِنْهَا شَرَابٌ وَحُلْوَى): un tamarin. شَجَرَةُ التَّمْرِ الهِنْدِيِّ: le tamarinier.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2400):

  25461- مُسَاعَفَةٌ (إِسْعَافٌ، مُسَاعَدَةٌ، مَعُونَةٌ، مُعَاوَنَةٌ، عَوْنٌ، عَضَدٌ): un secours, une aide, un appui . المُسَاعَفَةُ الاج...