الأربعاء، 17 أكتوبر 2018

دليل المترجم (292):



2901-حَامِضٌ/ حَازِرٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): aigre. حُمُوضَةٌ: un aigre. أَلْوَانٌ مُتَنَافِرَةٌ: couleurs aigres. صَوْتٌ حَادٌّ: une voix aigre. حُمُوضَةٌ: une aigreur. تَكَلَّمَ بِمَرَارَةٍ: parler avec aigreur. انْتَقَدَ بِشِدَّةٍ: critiquer avec aigreur. مُحَمَّضٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): aigri. مُحَمَّضَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ) : aigrie. حَمَّضَ (خَلَّلَ) : aigrir. عَسَّرَ الأُمُورَ: aigrir les affaires. خَشُنَ طَبْعُهُ: son caractère s’est aigri. احْمِضَاضٌ (تَحْمِيضٌ): un aigrissement. حَامِضٌ/ لَاذِعٌ (صِفَةٌ): acide. لَهْجَةٌ فَظَّةٌ : un ton acide. مُحَمِّضٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): acidifiant. مُحَمِّضَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): acidifiante. تَحْمِيضٌ: une acidification. حَمَّضَ: acidifier. حَمُضَ : s’acidifier. حَمْضِيَّةٌ (حُمُوضَةٌ): une acidité.
2902-حَامِلٌ (صِفَةٌ): portant. حَامِلَةٌ (صِفَةٌ): portante. هُوَ فِي صِحَّةٍ جَيِّدَةٍ : il est bien portant. هُوَ فِي صِحَّةٍ سَيِّئَةٍ: il est mal portant. حَامِلُ مِضَخَّةٍ: support d’une pompe. حَامِلُ شَهَادَةٍ: titulaire d’un diplôme. لِحَامِلِهِ: au porteur. حَامِلٌ/ حُبْلَى (اسْمٌ وَصِفَةٌ): enceinte. امْرَأَةٌ حَامِلٌ/ حُبْلَى : une femme enceinte.
2903-حَامِيَةٌ (جَمَاعَةٌ مِنَ الجُنْدِ لِحِرَاسَةِ مَوْقِعٍ): une garnison. حَامِيَةُ مَدِينَةٍ: garnison d’une ville. الْتَحَقَ بِحَامِيَتِهِ: rejoindre sa garnison.
2904-حَانَ الوَقْتُ لِ (آنَ الأَوَانُ): il est grand temps de. أَمَا حَانَ لَهُ أَنْ يَفْهَمَ: ne devrait-il pas comprendre ?. وَقْتٌ (زَمَانٌ، مُدَّةٌ): un temps. لَدَيْك الوَقْتُ الكَافِي: vous avez bien le temps. فِي الزَّمَنِ الغَابِرِ: c’était le bon temps. بَيْنَ الفَيْنَةِ وَالفَيْنَةِ: de temps en temps.
2905-حَانٌ (حَانَةٌ. خَمَّارَةٌ. مَشْرَبٌ): une taverne, un bar, un bistrot, une buvette. حَانَةٌ (خَمَّارَةٌ. مَقْهًى فَنِّيٌّ): un cabaret. خَمَّارٌ (صَاحِبُ خَمَّارَةٍ/ صَاحِبُ حَانَةٍ): un tavernier. خَمَّارَةٌ (صَاحِبَةُ خَمَّارَةٍ/ صَاحِبَةُ حَانَةٍ): une tavernière. حَانَةٌ لَيْلِيَّةٌ: une boîte de nuit.
2906-حَانِثٌ فِي اليَمِينِ: parjure. صَدِيقٌ كَاذِبُ اليَمِينِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): ami parjure. يَمِينٌ غَمُوسٌ (يَمِينُ زُورٍ. حِنْثٌ فِي اليَمِينِ): un parjure. حَلَفَ زُورًا (حَنَثَ فِي يَمِينِهِ): parjurer, se parjurer. حَلَفَ (أَقْسَمَ):jurer. أَقْسَمَ الوَاحِدُ لِلآخَرِ: se jurer. مُحَلَّفٌ (صِفَةُ مَنْ حَلَفَ اليَمِينَ): juré. مُحَلَّفَةٌ (صِفَةُ مَنْ حَلَفَتِ اليَمِينَ) : jurée. عَدُوٌّ لَدُودٌ (عَدُوٌّ أَزْرَقُ): un ennemi juré. ضَمَانٌ مُؤَيَّدٌ بِيَمِينٍ: une caution juratoire.
2907-حَانِقٌ/ سَاخِطٌ/ هَائِجٌ (صِفَةٌ): irrité. حَانِقَةٌ/ سَاخِطَةٌ/ هَائِجَةٌ (صِفَةٌ): irritée. غَضَبٌ (سُخْطٌ): une irritation. الْتِهَابُ الحَلْقِ: irritation de la gorge. أَغْضَبَ (أَسْخَطَ. أَثَارَ): irriter. هَيَّجَ المَعِدَةَ : irriter l’estomac. مُهَيِّجٌ/ مُثِيرٌ (صِفَةٌ): irritatif. مُهَيِّجَةٌ/ مُثِيرَةٌ (صِفَةٌ) : irritative. مُغْضِبٌ/ مُسْخِطٌ (صِفَةٌ) : irritant. مُغْضِبَةٌ/ مُسْخِطَةٌ (صِفَةٌ): irritante. حَانِقٌ/ سَاخِطٌ/ غَاضِبٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): furieux. حَانِقَةٌ/ سَاخِطَةٌ/ غَاضِبَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): furieuse. بِحَنَقٍ (بِغَضَبٍ، بِحِدَّةٍ) : furieusement.
2908-حَانُوتٌ (دُكَّانٌ): une boutique. دُكَّانِيٌّ (صَاحِبُ دُكَّانٍ، حَانُوتِيٌّ، صَاحِبُ حَانُوتٍ): un boutiquier. دُكَّانِيَّةٌ (صَاحِبَةُ دُكَّانٍ، حَانُوتِيَّةٌ، صَاحِبَةُ حَانُوتٍ): une boutiquière.
2909-حَاوٍ/ الحَاوِي. ج. حُوَاةٌ (مُرَبِّي الحَيَّاتِ وَمُرَوِّضُهَا): un charmeur de serpents. رَقَى الحَيَّةَ: charmer le serpent. سَحَرَ (فَتَنَ): charmer. بَهَرَ العُيُونَ : charmer les yeux. خَفَّفَ الأَلَمَ: charmer la douleur. سَاحِرٌ (سَحَّارٌ. فَاتِنٌ، فَتَّانٌ): un charmeur. سَاحِرَةٌ (سَحَّارَةٌ. فَاتِنَةٌ، فَتَّانَةٌ): une charmeuse. لَطِيفٌ/ ظَرِيفٌ/ فَتَّانٌ (صِفَةٌ): charmant. لَطِيفَةٌ/ ظَرِيفَةٌ/ فَتَّانَةٌ (صِفَةٌ): charmante. سِحْرٌ (جَمَالٌ، فِتْنَةٌ) : un charme.
2910-حَاوَرَ (أَجْرَى حِوَارًا. حَادَثَ، تَحَادَثَ، تَكَالَمَ): dialoguer. حَاوَرَ فُلَانًا: dialoguer avec quelqu’un. حِوَارٌ (مُحَادَثَةٌ، مُكَالَمَةٌ، تَبَادُلُ آراءٍ): un dialogue. حِوَارٌ بَيْنَ مُتَخَاطِبَيْنِ: un dialogue entre deux interlocuteurs. حِوَارُ مَسْرَحِيَّةٍ: un dialogue dans une pièce de théâtre. حِوَارُ فِيلْمٍ/ فِلْمٍ: un dialogue dans un film. حِوَارِيٌّ (صِفَةٌ): dialogique. مُؤَلِّفُ حِوَارٍ (فِي فِلْمٍ أَوْ بَرْنَامَجٍ مُتَلْفَزٍ): dialoguiste. حِوَارٌ (مُحَاوَرَةٌ. نَدْوَةٌ): un colloque.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2779):

  29241- مِلْءُ سَلَّةٍ  (مَا تَسْتَوْعِبُهُ إِذَا امْتَلَأَتْ؛ مُحْتَوَى سَلَّةٍ: contenu d’une corbeille ): une corbeille . سَلَّةٌ: une ...