الخميس، 23 مايو 2019

دليل المترجم (355):



3531-دَامِسٌ/ شَدِيدٌ/ خَطِيرٌ/ جَسِيمٌ (صِفَةٌ): grave. أَمْرٌ دَامِسٌ: une affaire grave. وَضْعٌ خَطِيرٌ: une situation grave. دَامِسٌ/ مُظْلِمٌ (صِفَةٌ): sombre, obscur. دَامِسَةٌ/ مُظْلِمَةٌ (صِفَةٌ): sombre, obscure. لَيْلٌ دَامِسٌ: une nuit sombre, une nuit obscure.
3532-دَامِعٌ/ بَاكٍ/ مُبْكٍ/ مُثِيرُ الدُّمُوعِ (صِفَةٌ): larmoyant. دَامِعَةٌ/ بَاكِيَةٌ/ مُبْكِيَةٌ/ مُثِيرَةُ الدُّمُوعِ (صِفَةٌ): larmoyante. عَيْنٌ دَامِعَةٌ: un œil larmoyant. لَهْجَةٌ مُتَبَاكِيَةٌ: un ton larmoyant. مُتَبَاكٍ (بَكَّاءٌ): un larmoyeur. دَمْعَةٌ (عَبْرَةٌ): une larme. دَمَعَ (عَبَرَ، بَكَى): larmoyer, pleurer. بَكَى مِدْرَارًا: pleurer à chaudes larmes. تَبَاكَى (ذَرَفَ دُمُوعَ النِّفَاقِ): verser des larmes de crocodile. ضَحِكَ حَتَّى جَرَى دَمْعُهُ: il a ri aux larmes.
3533-دَامِغٌ/ قَطْعِيٌّ (صِفَةٌ): décisif. دَامِغَةٌ/ قَطْعِيَّةٌ (صِفَةٌ): décisive. حُجَّةٌ دَامِغَةٌ/ مُقْنِعَةٌ: un argument décisif. مَعْرَكَةٌ حَاسِمَةٌ: un combat décisif. الضَّرْبَةُ القَاضِيَةُ: le coup décisif. لَهْجَةٌ/ نَبْرَةٌ حَاسِمَةٌ: un ton décisif. بُرْهَانٌ قَاطِعٌ/ حَاسِمٌ: un argument probant. مُثْبِتٌ/ مُقْنِعٌ (صِفَةٌ): probant, convaincant. مُثْبِتَةٌ/ مُقْنِعَةٌ (صِفَةٌ): probante, convaincante. دَلِيلٌ مُفْحِمٌ: une preuve convaincante, une preuve accablante.
3534-دَامُوسٌ (مَكْمَنُ الصَّائِدِ): hutte de chasseur. كُوخٌ (خُصٌّ): une hutte.
3535-دَامٍ (صِفَةٌ): saignant, sanglant. دَامِيَةٌ (صِفَةٌ): saignante, sanglante. مَعْرَكَةٌ دَامِيَةٌ (قِتَالٌ دَامٍ): une bataille sanglante, un combat sanglant.
3536-دَانَ (خَسَّ وَحَقُرَ): être vil, être ignoble, être bas. خَسِيسٌ/ حَقِيرٌ (صِفَةٌ): vil, bas, ignoble. خَسِيسَةٌ/ حَقِيرَةٌ (صِفَةٌ): vile, basse, ignoble. رَجُلٌ خَسِيسٌ: un homme bas. خِسَّةٌ (دَنَاءَةٌ، سَفَالَةٌ، نَذَالَةٌ. عَمَلٌ شَائِنٌ): une bassesse.
3537-دَانَ لِفُلَانٍ (اسْتَسْلَمَ لَهُ، خَضَعَ لَهُ، طَاعَهُ، أَطَاعَهُ): se soumettre à quelqu’un, obéir à quelqu’un. خَاضِعٌ/ طَائِعٌ/ مُطِيعٌ (صِفَةٌ): soumis. خَاضِعَةٌ/ طَائِعَةٌ/ مُطِيعَةٌ (صِفَةٌ): soumise. خُضُوعٌ (انْقِيَادٌ، امْتِثَالٌ. طَاعَةٌ، إِذْعَانٌ): une soumission.
3538-دَانَ بِدِينٍ (تَعَبَّدَ بِهِ، اتَّخَذَهُ دِينًا): professer une religion. دِينٌ (دِيَانَةٌ، عِبَادَةٌ. مُعْتَقَدٌ، إِيمَانٌ. مَذْهَبٌ، مِلَّةٌ): une religion. جَاهَرَ (بِرَأْيٍ أَوْ عَقِيدَةٍ أَوْ شُعُورٍ): professer.
3539-دَانَ فُلَانًا (أَقْرَضَهُ): prêter à quelqu’un de l’argent. دَانَ فُلَانًا (اقْتَرَضَ مِنْهُ): s’endetter, contracter des dettes. مُسْتَدِينٌ/ مُسْتَقْرِضٌ (صِفَةٌ): endetté. مُسْتَدِينَةٌ/ مُسْتَقْرِضَةٌ (صِفَةٌ): endettée. اسْتِدَانَةٌ: un endettement. أَثْقَلَ بِالدَّيْنِ: endetter. دَيْنٌ: une créance. دَيْنٌ عِنْدَ الطَّلَبِ: créance à l’ordre. أَوْرَاقُ اعْتِمَادٍ: lettres de créance. دَائِنٌ (غَرِيمٌ): un créancier. دَائِنَةٌ (غَرِيمَةٌ): une créancière.
3540-دَانٍ/ قَرِيبٌ/ مُجَاوِرٌ/ مُلَاصِقٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): proche. دَنَتِ السَّاعَةُ: l’heure est proche. أَدْنَى (أَقْرَبُ): plus proche. الأَهْلُ (ذَوُو القُرْبَى، الأَقْرَبُونَ): les proches. القَاصِي وَالدَّانِي: celui qui est éloigné et celui qui est proche. دَانَى فُلَانًا: s’approcher de quelqu’un, être près de quelqu’un. شَيْءٌ لَا يُدَانَى/ لَا يُضَاهَى: une chose inégalable.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2784):

  29291- مُلَازِمٌ/ لَازِمٌ (صِفَةٌ): inhérent . مَسْؤُولِيَّةٌ مُرْتَبِطَةٌ بِوَظِيفَةٍ: responsabilité inhérente à une fonction . تَلَاز...