3531-دَامِسٌ/ شَدِيدٌ/ خَطِيرٌ/ جَسِيمٌ
(صِفَةٌ): grave. أَمْرٌ
دَامِسٌ: une affaire grave. وَضْعٌ خَطِيرٌ: une situation grave. دَامِسٌ/ مُظْلِمٌ (صِفَةٌ): sombre,
obscur. دَامِسَةٌ/
مُظْلِمَةٌ (صِفَةٌ): sombre, obscure. لَيْلٌ دَامِسٌ: une nuit sombre, une nuit obscure.
3532-دَامِعٌ/ بَاكٍ/ مُبْكٍ/ مُثِيرُ
الدُّمُوعِ (صِفَةٌ): larmoyant. دَامِعَةٌ/ بَاكِيَةٌ/ مُبْكِيَةٌ/ مُثِيرَةُ الدُّمُوعِ
(صِفَةٌ): larmoyante. عَيْنٌ دَامِعَةٌ:
un œil larmoyant. لَهْجَةٌ
مُتَبَاكِيَةٌ: un ton larmoyant. مُتَبَاكٍ (بَكَّاءٌ): un larmoyeur. دَمْعَةٌ (عَبْرَةٌ): une
larme. دَمَعَ
(عَبَرَ، بَكَى): larmoyer, pleurer. بَكَى مِدْرَارًا: pleurer à chaudes larmes. تَبَاكَى (ذَرَفَ دُمُوعَ النِّفَاقِ): verser
des larmes de crocodile. ضَحِكَ
حَتَّى جَرَى دَمْعُهُ: il a ri aux larmes.
3533-دَامِغٌ/ قَطْعِيٌّ (صِفَةٌ): décisif. دَامِغَةٌ/ قَطْعِيَّةٌ (صِفَةٌ): décisive. حُجَّةٌ دَامِغَةٌ/ مُقْنِعَةٌ: un
argument décisif. مَعْرَكَةٌ
حَاسِمَةٌ: un combat décisif. الضَّرْبَةُ القَاضِيَةُ: le coup
décisif. لَهْجَةٌ/
نَبْرَةٌ حَاسِمَةٌ: un ton décisif. بُرْهَانٌ قَاطِعٌ/ حَاسِمٌ: un argument
probant. مُثْبِتٌ/
مُقْنِعٌ (صِفَةٌ): probant, convaincant. مُثْبِتَةٌ/ مُقْنِعَةٌ (صِفَةٌ): probante,
convaincante. دَلِيلٌ
مُفْحِمٌ: une preuve convaincante, une preuve accablante.
3534-دَامُوسٌ (مَكْمَنُ الصَّائِدِ): hutte
de chasseur. كُوخٌ
(خُصٌّ): une hutte.
3535-دَامٍ (صِفَةٌ): saignant,
sanglant. دَامِيَةٌ
(صِفَةٌ): saignante, sanglante. مَعْرَكَةٌ دَامِيَةٌ (قِتَالٌ دَامٍ): une bataille
sanglante, un combat sanglant.
3536-دَانَ (خَسَّ وَحَقُرَ): être
vil, être ignoble, être bas. خَسِيسٌ/
حَقِيرٌ (صِفَةٌ): vil, bas, ignoble. خَسِيسَةٌ/ حَقِيرَةٌ (صِفَةٌ): vile, basse,
ignoble. رَجُلٌ
خَسِيسٌ: un homme bas. خِسَّةٌ
(دَنَاءَةٌ، سَفَالَةٌ، نَذَالَةٌ. عَمَلٌ شَائِنٌ): une bassesse.
3537-دَانَ لِفُلَانٍ (اسْتَسْلَمَ لَهُ،
خَضَعَ لَهُ، طَاعَهُ، أَطَاعَهُ): se soumettre à quelqu’un, obéir à
quelqu’un. خَاضِعٌ/
طَائِعٌ/ مُطِيعٌ (صِفَةٌ): soumis. خَاضِعَةٌ/ طَائِعَةٌ/ مُطِيعَةٌ (صِفَةٌ): soumise. خُضُوعٌ (انْقِيَادٌ، امْتِثَالٌ. طَاعَةٌ،
إِذْعَانٌ): une soumission.
3538-دَانَ بِدِينٍ (تَعَبَّدَ بِهِ،
اتَّخَذَهُ دِينًا): professer une religion. دِينٌ (دِيَانَةٌ، عِبَادَةٌ. مُعْتَقَدٌ، إِيمَانٌ. مَذْهَبٌ،
مِلَّةٌ): une religion. جَاهَرَ
(بِرَأْيٍ أَوْ عَقِيدَةٍ أَوْ شُعُورٍ): professer.
3539-دَانَ فُلَانًا (أَقْرَضَهُ): prêter
à quelqu’un de l’argent. دَانَ
فُلَانًا (اقْتَرَضَ مِنْهُ): s’endetter, contracter des dettes. مُسْتَدِينٌ/ مُسْتَقْرِضٌ (صِفَةٌ): endetté. مُسْتَدِينَةٌ/ مُسْتَقْرِضَةٌ (صِفَةٌ): endettée. اسْتِدَانَةٌ: un
endettement. أَثْقَلَ
بِالدَّيْنِ: endetter. دَيْنٌ: une
créance. دَيْنٌ
عِنْدَ الطَّلَبِ: créance à l’ordre. أَوْرَاقُ اعْتِمَادٍ: lettres de créance. دَائِنٌ (غَرِيمٌ): un créancier. دَائِنَةٌ (غَرِيمَةٌ): une
créancière.
3540-دَانٍ/ قَرِيبٌ/ مُجَاوِرٌ/ مُلَاصِقٌ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): proche. دَنَتِ
السَّاعَةُ: l’heure est proche. أَدْنَى (أَقْرَبُ): plus proche. الأَهْلُ (ذَوُو القُرْبَى،
الأَقْرَبُونَ): les proches. القَاصِي
وَالدَّانِي: celui qui est éloigné et celui qui est proche. دَانَى فُلَانًا: s’approcher
de quelqu’un, être près de quelqu’un. شَيْءٌ لَا
يُدَانَى/ لَا يُضَاهَى: une chose inégalable.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق