الاثنين، 25 أغسطس 2025

دليل المترجم (3471):

 

35261- هَجَرَ صَدِيقًا: lâcher, rompre avec un ami.

35262- هَجَّرَ (سَارَ فِي الهَاجِرَةِ): cheminer à l’heure de midi. هَاجِرَةٌ (مُنْتَصَفُ النَّهَارِ): heure de midi.

35263- هَجَّرَ: éloigner, évincer, chasser.

35264- هَجَّرَ إِلَى (أَسْرَعَ): s’empresser, se dépêcher, se presser pour….

35265- هَجَّرَ اليَوْمُ (اشْتَدَّ حَرُّهُ): être très chaud. يَوْمٌ: une journée, un jour.

35266- هَجْرٌ: abandon, délaissement. هَجْرُ عَائِلَةٍ: abandon de famille. الهَجْرُ (في القانون: انْفِصَالٌ؛ تَفْرِيقٌ جِسْمَانِيٌّ): séparation de corps.

35267- هَجْرٌ (قَيْظٌ: ardeur de la chaleur، صَمِيمُ الصَّيْفِ: milieu de l’été): canicule. فَصْلُ الصَّيْفِ (زَمَنُ الحَرِّ): été.

35268- هَجْرٌ (هَاجِرَةٌ، ظُهْرٌ، ظَهِيرَةٌ): midi, milieu du jour. هَجْرُ النَّهَارِ: en plein du jour. فِي وَضَحِ النَّهَارِ: en plein midi. رَبِيعُ الحَيَاةِ: le midi de la vie.

35269- هَجْرُ صَدِيقٍ: lâchage d’un ami.

35270- هُجْرٌ (فُحْشٌ؛ كَلَامٌ قَبِيحٌ): langage inconvenant, indécent. سَكَتَ دَهْرًا وَنَطَقَ هُجْرًا (مَثَلٌ: un proverbe): se taire longtemps pour finir par dire des insanités.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3481):

    35361- هُدَّابُ نَسِيجٍ (خُيُوطٌ تَبْقَى فِي طَرَفَيْهِ دُونَ أَنْ يَكْمُلَ نَسْجُهَا): frange d’un tissu . هُدَّابُ سِتَارٍ: frange d...