24461- مَرُّ العُصُورِ (مُرُورُهَا، مَمَرُّهَا): cours des âges. عَلَى مَرِّ الزَّمَانِ (عَلَى مُرُورِ الزَّمَانِ، عَلَى مَمَرِّ الزَّمَانِ، عَلَى مَرِّ السِّنِينَ؛ عَلَى تَوَالِي الأَيَّامِ): avec le temps.
24462- مُرٌّ
(صِفَةٌ): amer.
مُرَّةٌ (صِفَةٌ): amère.
ثَمَرَةٌ مُرَّةٌ: fruit amer.
24463- مُرٌّ
(صَمْغُ شَجَرٍ يُسْتَعْمَلُ فِي الطِّبِّ، طَيِّبُ الرَّائِحَةِ مُرُّ
الطَّعْمِ): myrrhe.
24464- مُرُّ
الصَّحَارَى (حَنْظَلٌ؛ نَبَاتٌ حَوْلِيٌّ مَدَّادٌ يُسْتَعْمَلُ فِي الطِّبِّ): coloquinte. أَمَرُّ
مِنَ الحَنْظَلِ (مَثَلٌ: proverbe): plus amer que
la coloquinte.
24465- مَرَأَ (ذَاقَ،
تَذَوَّقَ): goûter, déguster.
24466- مَرَأَ/
أَوْ مَرِئَ/ أَوْ مَرُؤَ الطَّعَامُ (كَانَ مَرِيئًا، حُلْوًا سَائِغًا،
لَذِيذًا): être sain, délectable, agréable. غِذَاءٌ مَرِيءٌ (غِذَاءٌ
غَيْرُ وَخِيمٍ): aliment sain.
طَعَامٌ وَخِيمٌ (مُتْخِمٌ، عَسِيرُ الهَضْمِ): mets
indigeste.
24467- مَرَأَ فُلَانًا الطَّعَامُ: être
profitable à quelqu’un.
24468- مَرُؤَ
المَّكَانُ (كَانَ صِحِّيًّا، حَسُنَ هَوَاؤُهُ): être sain,
salubre.
هَوَاءٌ صِحِّيٌّ: air sain.
24469- مَرْءٌ
(امْرُؤٌ، إِنْسَانٌ، كَائِنٌ بَشَرِيٌّ، شَخْصٌ، فَرْدٌ): un individu,
un homme, une personne.
24470- مُرَاءٍ/
مُدَاجٍ/ مَاكِرٌ/ ذُو وَجْهَيْنِ/ يُظْهِرُ خِلَافَ مَا يُخْفِي (صِفَةٌ): sournois.
مُتَسَتِّرٌ (مُتَكَتِّمٌ): sournois. مُرَاءٍ/ مُخَادِعٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): hypocrite.
مُنَافِقٌ (يُخْفِي الكُفْرَ وَيُظْهِرُ الإِيمَانَ): hypocrite en
religion.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق