الثلاثاء، 1 أبريل 2025

دليل المترجم (3140):

 

31851- نَاقُوسٌ (جَرَسٌ): une cloche. جُرَيْسٌ (جُلْجُلٌ؛ جَرَسٌ صَغِيرٌ): une clochette.

31852- نَاقُوسُ خَشَبٍ: une crécelle. ثَرْثَارٌ مُزْعِجٌ (مَجَازًا): crécelle. صَوْتٌ صَاخِبٌ: voix de crécelle.

31853- نَاقُوسُ الخَطَرِ (أَدَاةٌ تُحْدِثُ صَوْتًا مُدَوِّيًا يُلْتَجَأُ إِلَيْهَا فِي حَالَةِ الخَطَرِ لِإِثَارَةِ الانْتِبَاهِ): un tocsin. خَطَرٌ: un danger.

31854- نَاكِثٌ وَعْدَهُ (نَاكِثٌ عَهْدَهُ، غَيْرُ وَفِيٍّ بِوَعْدِهِ، غَيْرُ وَفِيٍّ بِعَهْدِهِ): infidèle à ses promesses.

31855- نَاكِحٌ/ رَجُلٌ نَاكِحٌ (مُتَزَوِّجٌ): homme marié. امْرَأَةٌ نَاكِحٌ (مُتَزَوِّجَةٌ): femme mariée.

31856- نَاكَدَ فُلَانًا (نَكَّدَهُ، أَزْعَجَهُ، أَقْلَقَهُ، أَغَاظَهُ، ضَايَقَهُ، آلَمَهُ، أَوْجَعَهُ، عَذَّبَهُ): molester, tracasser, vexer, taquiner, agacer, tourmenter quelqu’un.

31857- نَاكِرُ الجَمِيلِ (مَنْ لَا يَعْتَرِفُ بِالجَمِيلِ): ingrat. كَنُودٌ/ كَافِرٌ بِالنِّعْمَةِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): ingrat.

31858- نَاكِسٌ (مُطَأْطِئٌ رَأْسَهُ؛ مَنْ يُطَأْطِئُ رَأْسَهُ): qui baisse la tête. أَطْرَقَ (خَشَعَ): baisser la tête.

31859- نَاكِصٌ/ مُتَقهْقِرٌ/ مُتَرَاجِعٌ (صِفَةٌ): rétrograde. نَكَصَ (تَقَهْقَرَ، رَجَعَ إِلَى الوَرَاءِ): rétrograder. إِلَى الوَرَاءِ: en arrière. مَشَى القَهْقَرَى: marcher en arrière.

31860- نَاكِلٌ (جَبَانٌ، خَوَّافٌ): poltron, lâche. جُبْنٌ (خَوْفٌ غَرِيزِيٌّ): poltronnerie. جُبْنٌ (نَذَالَةٌ، خَوَرٌ): lâcheté.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (3148):

  31931- نَبَا السَّيْفُ (لَمْ يُصِبْ؛ كَلَّ وَلَمْ يَقْطَعْ): rebondir, s’émousser, ne pas pénétrer . سَيْفٌ (حُسَامٌ): un sabre, une épé...