31871- نَأَمَ
(أَنَّ، تَأَوَّهَ، تَحَسَّرَ، نَاحَ، تَنَهَّدَ): gémir,
soupirer.
تَنَفَّسَ الصُّعَدَاءَ: soupirer profondément.
31872- نَامَ
(رَقَدَ): dormir, s’endormir. غَفَا (هَجَعَ): sommeiller. نَامَ مِلْءَ عَيْنَيْهِ (نَامَ مِلْءَ
جَفْنَيْهِ): dormir sur ses deux oreilles. غَرِقَ فِي النَّوْمِ: dormir
comme un sabot.
نَامَ نَوْمَ الغَزَالِ: dormir en lièvre. نَامَ عَلَى أَمْجَادِهِ: s’endormir
sur ses lauriers.
نَامَ عَنْ مَسْأَلَةٍ: laisser dormir une affaire.
31873- نَامَ
(رَقَدَ، اضْطَجَعَ): coucher, se coucher. نَامَ فِي العَرَاءِ: coucher
à la belle étoile.
31874- نَامَتِ
الرِّيحُ (هَدَأَتْ، سَكَنَتْ، لَانَتْ): s’apaiser, se calmer,
s’adoucir.
31875- نَامَتِ
السُّوقُ (فَقَدَتْ حَيَوِيَّتَهَا): être plat, inactif.
31876- نَامَ
نَوْمَتَهُ الأَخِيرَةَ (رَقَدَ رَقْدَتَهُ الأَخِيرَةَ؛ مَاتَ، تُوُفِّيَ، قَضَى
نَحْبَهُ): mourir, dormir du dernier sommeil.
31877- نَامٌّ
(نَمَّامٌ، وَاشٍ، ثَلَّابٌ، قَاذِفٌ): un calomniateur. نَمَّامٌ/
مُغْتَابٌ/ ثَالِبٌ (صِفَةٌ): médisant.
31878- نَامٍ/
مُتَكَاثِرٌ/ مُتَزَايِدٌ (صِفَةٌ): croissant. عَدَدُ المَوَالِيدِ
المُتَزَايِدُ: le nombre croissant des naissances. نَمَا
(كَبِرَ، تَكَاثَرَ، تَزَايَدَ): croître. ازْدَادَ عَدَدًا: croître
en nombre.
31879- نَأْمَةٌ
(صَوْتٌ): un bruit, un son. أَسْكَتَ اللهُ
نَأْمَتَهُ !:
que Dieu le fasse mourir.
نَأْمَةُ القَوْسِ: gémissement de l’arc.
31880- نَامُوسٌ
(نَامُوسَةٌ، بَعُوضَةٌ): un moustique, un cousin.
نَامُوسِيَّةٌ (كِلَّةٌ؛ سِتْرٌ رَقِيقٌ مُثَقَّبٌ يُتَوَقَّى بِهِ مِنَ البَعُوضِ
وَغَيْرِهِ): une moustiquaire.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق