الخميس، 31 أغسطس 2023

دليل المترجم (2011):

 

 


21571- مُبَالِغٌ/ مُتَّسِمٌ بِالغُلُوِّ (صِفَةٌ): hyperbolique.

21572- مُبَالَغَةٌ (مُغَالَاةٌ، إِفْرَاطٌ، شَطَطٌ): exagération.

21573- مُبَالَغَةٌ (غُلُوٌّ): hyperbole. بِمُبَالَغَةٍ (بِغُلُوٍّ): hyperboliquement.

21574- مُبَالَغَةٌ فِي الكَلَامِ/ إِسْهَابٌ فِي الكَلَامِ (إِطَالَةٌ، إِطْنَابٌ، إِسْهَابٌ، تَضْخِيمٌ): prolixité, amplification. حَرْفُ مُبَالَغَةٍ (في النحو): particule augmentative. التَّكْبِيرُ وَالتَّصْغِيرُ (في النحو): l’augmentatif et le diminutif. صِيَغُ التَّكْثِيرِ وَالتَّكْبِيرِ (في النحو): les augmentatifs.

21575- مَبَانٍ: édifices, bâtiments, immeubles. بِنَاءٌ (عِمَارَةٌ، صَرْحٌ): un édifice. صَرْحُ الحَضَارَةِ:l’édifice de la civilisation. بِنَايَةٌ (عِمَارَةٌ، بِنَاءٌ): un bâtiment. صِنَاعَةُ البِنَاءِ: industrie du bâtiment. بِنَاءٌ (مِنْ عِدَّةِ مَسَاكِنَ): un immeuble. عَقَارٌ/ مَالٌ ثَابِتٌ (في القانون): immeuble. حُرُوفُ المَبَانِي (في اللغة): l’alphabet.

21576- مُبَاهَاةٌ (تَنَفُّجٌ، اخْتِيَالٌ، تَبَاهٍ، تَفَاخُرٌ، تَبَجُّحٌ): jactance, vantardise, vanterie. دَعْوَى اسْتِفْزَازِيَّةٌ (في القانون): action de jactance.

21577- مُبَاهَلَةٌ (مُلَاعَنَةٌ، لَعْنٌ): formule imprécatoire, malédiction. لَعْنِيٌّ/ مُتَّخِذٌ شَكْلَ لَعْنَةٍ (صِفَةٌ): imprécatoire. بَهْلَةٌ (لَعْنَةٌ): imprécation.

21578- مُبَايَعَةٌ (إِتْمَامُ عَقْدٍ): transaction, conclusion d’un contrat.

21579- مُبَايَعَةُ خَلِيفَةٍ: installation d’un calife, reconnaissance de la souveraineté d’un calife.

21580- مُبَايَنَةٌ/ فَصْلٌ (في المَنطق): différence. فَرْقٌ (فَارِقٌ، اخْتِلَافٌ، تَبَايُنٌ): une différence.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2424):

  25701- مُسْتَنْزِفٌ/ مُسْتَغِلٌّ (مَجَازًا): un pressureur . مُسْتَغِلٌّ (مُسْتَثْمِرٌ): un exploiteur . مُحْتَالٌ (مَجَازًا): un exploite...