21171- مَاجِنٌ/ عَاهِرٌ/ فَاسِقٌ/ فَاجِرٌ/ دَاعِرٌ/ مُنْحَلٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): débauché, dissolu. مَاجِنَةٌ/ عَاهِرَةٌ/ فَاسِقَةٌ/ فَاجِرَةٌ/ دَاعِرَةٌ/ مُنْحَلَّةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): débauchée, dissolue. فَاجِرٌ/ دَاعِرٌ/ فَاسِقٌ (صِفَةٌ): libertin. فَاجِرَةٌ/ دَاعِرَةٌ/ فَاسِقَةٌ (صِفَةٌ): libertine. حَيَاةٌ مَاجِنَةٌ: vie déréglée.
21172- مَأْجُورٌ/
أَجِيرٌ/ مُسْتَأْجَرٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): salarié. مَأْجُورَةٌ/ أَجِيرَةٌ/
مُسْتَأْجَرَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): salariée. أَجَرَ (أَعْطَى أَجْرًا): salarier. أَجْرٌ
(أُجْرَةٌ، رَاتِبٌ، مُرَتَّبٌ): un salaire.
21173- مَأْجُورٌ/
أَجِيرٌ/ أَوْ مُرْتَشٍ (صِفَةٌ): stipendié. مَأْجُورَةٌ/ أَجِيرَةٌ/ أَوْ
مُرْتَشْيَةٌ (صِفَةٌ): stipendiée. أَجَرَ (اسْتَأْجَرَ،
اكْتَرَى، أَوْ رَشَا): stipendier. رَشَا (أَفْسَدَ، بَرْطَلَ): corrompre,
suborner.
21174- مَاحَ
(مَتَحَ، امْتَاحَ؛ اغْتَرَفَ المَاءَ بِيَدَيْهِ): puiser de
l’eau avec les mains.
غَرَفَ (اغْتَرَفَ، نَزَحَ): puiser. اقْتَبَسَ/ اسْتَمَدَّ/
نَقَلَ (مَجَازًا): puiser.
عَادَ إِلَى المَرَاجِعِ الأَصْلِيَّةِ: puiser aux sources.
21175- مَاحِصٌ/
مَاحِصُ المَعَادِنِ (مُخَلِّصُهَا مِمَّا يَشُوبُهَا): affineur de
métaux.
مَمْحَصٌ (مَصْنَعٌ لِمَحْصِ المَعَادِنِ): affinerie. مَحَصَ
الذَّهَبَ: affiner l’or.
هَذَّبَ الذَّوْقَ: affiner le goût.
21176- مَاحَضَ
فُلَانًا الوُدَّ (أَخْلَصَهُ إِيَّاهُ): porter à quelqu’un une
affection sincère.
وُدٌّ/ وِدٌّ/ وَدٌّ (تَعَاطُفٌ، مَحَبَّةٌ، حُبٌّ، أُلْفَةٌ، وِفَاقٌ): sympathie,
affection, amour, concorde.
21177- مَاحَكَ (نَازَعَ): chicaner. مَاحَكَ
فُلَانًا (خَاصَمَهُ، نَازَعَهُ): chicaner quelqu’un. انْتَقَدَ
جِيرَانَهُ بِغَيْرِ حَقٍّ: chicaner ses voisins.
مُمَاحَكَةٌ (مُشَاغَبَةٌ، أَوْ خِصَامٌ): chicanerie.
21178- مَاحَكَ
(جَادَلَ): ergoter, palabrer. مُمَاحِكٌ/ مُجَادِلٌ/
مُنَاقِشٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): ergoteur. مُمَاحِكَةٌ/ مُجَادِلَةٌ/
مُنَاقِشَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): ergoteuse. نِقَاشٌ مُمِلٌّ: une
palabre.
21179- مَاحَكَ
(جَادَلَ فِي أَمْرٍ نَافِلٍ): disputer sur une pointe d’aiguille. مَاحَكَ
فِي أُمُورٍ تَافِهَةٍ (جَادَلَ فِي النَّوَافِلِ): discutailler.
21180- مَاحِلٌ/
مُجْدِبٌ (صِفَةٌ): infertile. خَيَالٌ عَقِيمٌ: imagination
infertile.
أَرْضٌ مَاحِلَةٌ (أَرْضٌ قَاحِلَةٌ، أَرْضٌ جَدْبَاءُ): terre
inféconde, terre stérile.
كَلَامٌ لَا طَائِلَ تَحْتَهُ: paroles stériles.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق