الجمعة، 18 أغسطس 2023

دليل المترجم (1990):

 

 

21361- مَاعِزِيٌّ/ عَنْزِيٌّ/ مُتَعَلِّقٌ بِالمَاعِزِ/ مُتَعَلِّقٌ بِالعَنْزِ (صِفَةٌ): caprin. سُلَالَاتُ المَعْزِ: races caprines. مَعْزِيَّةٌ (أَحَدُ قِسْمَيْ فَصِيلَةِ الغَنَمِيَّاتِ): caprinés. عَنْزِيُّ القَدَمِ (صِفَةٌ): capripède.

21362- مَاعُونٌ (كُلُّ مَا انْتُفِعَ بِهِ مِنَ الأَدَوَاتِ المَنْزِلِيَّةِ كَالصُّحُونِ وَالقُدُورِ وَمَا شَابَهَ ذَلِكَ): un ustensile. صُحُونٌ: plats, assiettes.  قُدُورٌ: marmites, cocottes, casseroles.

21363- مَاعُونٌ (صَنْدَلٌ، قَارِبٌ مُسَطَّحُ؛ مَرْكَبٌ بَحْرِيٌّ لِلنَّقْلِ أَوْ لِمِلَاحَةِ السَّوَاحِلِ): une mahonne, un chaland.

21364- مَاعُونُ وَرَقٍ (طَلْحِيَّةٌ، رُزْمَةُ وَرَقٍ): rame de papier.

21365- مِئْفَاقٌ (مِنْظَارُ الأُفُقِ؛ مِنْظَارٌ دَوَّارٌ يَكْشِفُ الأَشْيَاءَ المَحْجُوبَةَ فَوْقَ مُسْتَوَى النَّظَرِ، يُسْتَخْدَمُ فِي الغَوَّاصَاتِ وَالمَتَارِيسِ):  un périscope. أُفُقٌ: horizon. غَوَّاصَةٌ (ج. غَوَّاصَاتٌ): un sous-marin. مِتْرَاسٌ (ج. مَتَارِيسُ): un rempart, une barricade. مِئْفَاقِيٌّ (صِفَةٌ): périscopique.

21366- مَأْفُونٌ/ مُخْتَلُّ العَقْلِ/ أَوْ مُخْتَلُّ التَّوَازُنِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): déséquilibré. مَأْفُونَةٌ/ مُخْتَلَّةُ العَقْلِ/ أَوْ مُخْتَلَّةُ التَّوَازُنِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): déséquilibrée. اخْتِلَالٌ عَقْلِيٌّ (أَوْ فَقْدُ التَّوَازُنِ): un déséquilibre. مُصَابٌ بِالعُصَابِ (صِفَةٌ): névrosé. مُصَابَةٌ بِالعُصَابِ (صِفَةٌ): névrosée. عُصَابٌ نَفْسِيٌّ أَوْ جِسْمِيٌّ؛ دَاءُ الجِهَازِ العَصَبِيِّ): une névrose.

21367- مُؤَفْيَنٌ/ مُحْتَوٍ عَلَى الأَفْيُونِ (صِفَةٌ): opiacé. مُؤَفْيَنَةٌ/ مُحْتَوِيَةُ عَلَى الأَفْيُونِ (صِفَةٌ): opiacée. أَفْيُونٌ (مُخَدِّرٌ يُسْتَخْرَجُ مِنَ الخَشْخَاشِ): opium.

21368- مَأْقٌ/ مُؤْقٌ/ مَاقٌ (طَرَفُ العَيْنِ مِمَّا يَلِي الأَنْفَ، وَهُوَ مَجْرَى الدَّمْعِ): coin de l’oeil. أَنْفٌ: nez. دَمْعٌ: larmes, pleurs.

21369- مَاقَتَهُ (مَقَتَ أَحَدُهُمَا الآخَرَ، تَبَاغَضَا): se détester réciproquement, se haïr réciproquement.

21370- مَاكٌ (في الفيزْياء): mach. عَدَدُ مَاك (نِسْبَةُ سُرْعَةِ جِسْمٍ مُتَحَرِّكٍ-كَقَذِيفَةٍ أَوْ طَائِرَةٍ-إِلَى نِسْبَةِ الصَّوْتِ فِي المَجَالِ الَّذِي يَتَحَرَّكُ فِيهِ): nombre de mach.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2424):

  25701- مُسْتَنْزِفٌ/ مُسْتَغِلٌّ (مَجَازًا): un pressureur . مُسْتَغِلٌّ (مُسْتَثْمِرٌ): un exploiteur . مُحْتَالٌ (مَجَازًا): un exploite...