12051-
غَاصِبٌ (مُغْتَصِبٌ): un usurpateur. غَاصِبَةٌ (مُغْتَصِبَةٌ): une
usurpatrice.
غَاصِبٌ/ مُغْتَصِبٌ/ مُخْتَلِسٌ/ أَوْ خَاطِفٌ/ نَاهِبٌ/ سَالِبٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): spoliateur, ravisseur. غَاصِبَةٌ/ مُغْتَصِبَةٌ/
مُخْتَلِسَةٌ/ أَوْ خَاطِفَةٌ/ نَاهِبَةٌ/ سَالِبَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): spoliatrice,
ravisseuse.
12052- غَاضَ
(نَضَبَ): tarir.
غَاضَ. غَاضَ المَاءُ (غَابَ فِي الأَرْضِ): tarir. مَاءٌ: une
eau.
دُمُوعُهُ لَا تَرْقَأُ: ses pleurs ne tarissent pas.
انْقَطَعَتِ المُحَادَثَةُ: la conversation a tari. جَفَّتْ
عَبْقَرِيَّتُهُ الشِّعْرِيَّةُ: sa veine poétique s’est tarie.
12053- غَاضَبَ
فُلَانًا: mettre quelqu’un en colère, être en mauvais termes
avec quelqu’un.
12054- غَاضِبٌ/
سَاخِطٌ/ نَاقِمٌ/ مُغْتَاظٌ/ مُسْتَاءٌ (صِفَةٌ): indigné,
outré.
مُبَالَغٌ فِيهِ/ مُجَاوِزٌ الحَدَّ (صِفَةٌ): outré. مُبَالَغٌ
فِيهَا/ مُجَاوِزَةٌ الحَدَّ (صِفَةٌ): outrée.
12055- غَاطِسٌ/
نَازِلٌ (صِفَةٌ): plongeant. غَاطِسَةٌ/ نَازِلَةٌ (صِفَةٌ):
plongeante.
رَمْيٌ غَاطِسٌ: un tir plongeant. نَظَرٌ مِنْ عَلٍ: une
vue plongeante.
12056- غَاطِسٌ/
غَطَّاسٌ/ غَوَّاصٌ (صِفَةٌ): plongeur. غَاطِسَةٌ/ غَطَّاسَةٌ/
غَوَّاصَةٌ (صِفَةٌ): plongeuse. غَطَّاسٌ صَغِيرٌ (نَوْعٌ
مِنَ الطُّيُورِ الصَّغِيرَةِ): un plongeur. غَوَّاصٌ (غَوَّاصٌ
بِالمِغْطَسَةِ): un plongeur, un scaphandrier. مِغْطَسَةٌ (صُدْرَةُ
الغَوَّاصِ): un scaphandre.
12057- غَاطِسُ
سَفِينَةٍ: la carène d’un navire, la calaison d’un navire. أَمَالَ
سَفِينَةً لِإِصْلَاحِهَا: mettre un navire en carène.
12058- غَاظَ
(أَغَاظَ، أَغْضَبَ، أَسْخَطَ، أَحْنَقَ): irriter, exaspérer, fâcher,
mettre en colère.
غَاظَ أَغْضَبَ: échauffer la bile, échauffer les oreilles. غَضَبٌ
(غَيْظٌ): une bile.
صَفْرَاءُ (مِرَّةٌ؛ مَادَّةٌ تُفْرِزُهَا الكَبِدُ): une bile. سَخَّنَ
(أَحْمَى): échauffer.
اغْتَاظَ (هَاجَ): s’échauffer.
12059- غَافٍ/
نَاعِسٌ/ نَعْسَانُ (صِفَةٌ): somnolent. غَافِيَةٌ/ نَاعِسَةٌ/
نَعْسَى (صِفَةٌ): somnolente. مُسْتَرْخٍ/ فَاتِرٌ (مَجَازًا):
somnolent.
12060- غَافِرٌ: qui
pardonne.
غَفَرَ (سَامَحَ، صَفَحَ عَنْ): pardonner. أَسْتَغْفِرُ اللهَ: Allah
me pardonne !, Dieu me pardonne !. مَرَضٌ قَتَّالٌ: une
maladie qui ne pardonne pas.
يُغْتَفَرُ/ مُمْكِنٌ اغْتِفَارُهُ/ يُصْفَحُ عَنْهُ (صِفَةٌ): pardonnable. مَغْفِرَةٌ
(صَفْحٌ، سَمَاحٌ، عَفْوٌ): un pardon. عَفْوًا (أَسْتَسْمِحُكَ
عُذْرًا): je vous demande pardon.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق