باب الغين:
11981-
غَائِبٌ/ أَوْ مَفْقُودٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): absent. غَائِبَةٌ/
أَوْ مَفْقُودَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): absente. الغَائِبُ مُتَّهَمٌ
دَائِمًا: les absents ont toujours tort. الغَائِبُ (فِي قَوَاعِدِ
النَّحْوِ): la troisième personne. سَاهٍ/ غَافِلٌ (مَجَازًا): absent. وَارِثٌ
مَفْقُودٌ: un héritier absent.
11982- غَائِبٌ/
أَوْ نَاقِصٌ (صِفَةٌ): manquant. غَائِبَةٌ/ أَوْ نَاقِصَةٌ
(صِفَةٌ): manquante.
11983- غَائِبٌ
(فِي مُصْطَلَحَاتِ عِلْمِ القَانُونِ): un non-comparant. غَائِبَةٌ
(فِي مُصْطَلَحَاتِ عِلْمِ القَانُونِ): une non-comparante. غِيَابٌ
(فِي المُصْطَلَحِ القَانُونِيِّ): une non-comparution.
11984- غَائِرٌ/
دَاخِلٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): rentrant. غَائِرَةٌ/ دَاخِلَةٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): rentrante.
زَاوِيَةٌ تَزِيدُ عَنْ 180 دَرَجَةً: un angle rentrant. لَاعِبٌ
بَدِيلٌ (بَعْدَ انْتِهَاءِ جَوْلَةٍ مِنَ اللُّعْبَةِ): un rentrant. عُيُونٌ
غَائِرَةٌ: des yeux caves, des yeux creux, des yeux enfoncés. مَاءٌ
غَائِرٌ: eau absorbée par le sol.
11985- غَائِصٌ/
مَغْمُورٌ فِي سَائِلٍ (صِفَةٌ): immergé. غَائِصَةٌ/ مَغْمُورَةٌ فِي
سَائِلٍ (صِفَةٌ): immergée. سَيَّارَةٌ مَغْمُورَةٌ
(سَيَّارَةٌ غَارِقَةٌ فِي ظِلِّ كَوْكَبٍ): une planète
immergée.
غَاصَ (غَطَسَ): s’immerger.
11986-
غَائِطٌ (مُنْخَفَضٌ وَاسِعٌ مِنَ الأَرْضِ): un terrain
spacieux et encaissé.
أَرْضٌ مُنْخَفِضَةٌ: un terrain encaissé.
11987- غَائِطٌ
(بِرَازٌ؛ فَضَلَاتٌ): excrément, selles, matières fécales. نُفَايَةُ
المُجْتَمَعِ (مَجَازًا): un excrément. غَائِطٌ (أَوْ حُثَالَةٌ،
أَوْ رَوَاسِبُ، أَوْ ثُفْلٌ): fèces.
11988-
غَائِطِيٌّ/ بِرَازِيٌّ (صِفَةٌ): fécal. غَائِطِيَّةٌ/ بِرَازِيَّةٌ
(صِفَةٌ): fécale.
11989- غَائِلَةٌ
(مُصِيبَةٌ، كَارِثَةٌ، نَكْبَةٌ، ضَرَّاءُ، مِحْنَةٌ، شِدَّةٌ، حَظٌّ عَاثِرٌ،
بَلِيَّةٌ، تَعَاسَةٌ، شَقَاءٌ، نَحْسٌ، شُؤْمٌ): une calamité,
une adversité, un désastre, un malheur. دَاهِيَةٌ دَهْمَاءُ: une
calamité subite.
طَامَّةٌ كُبْرَى: un grand désastre. كَارِثَةٌ مَالِيَّةٌ
(إِفْلَاسٌ): un désastre financier. مُصِيبَةٌ غَائِلَةٌ: un
malheur inopiné.
بَاغِتٌ/ مُفَاجِئٌ/ طَارِئٌ (صِفَةٌ): inopiné. بَاغِتَةٌ/ مُفَاجِئَةٌ/
طَارِئَةٌ (صِفَةٌ): inopinée.
11990- غَائِلَةٌ
(خَطَرٌ، مُخَاطَرَةٌ، شَرٌّ، أَوْ ضَرَرٌ): un danger, un
péril, un mal.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق