11991- غَائِمٌ/ مُغَيِّمٌ/ كَثِيرُ السَّحَابِ (صِفَةٌ): nuageux. غَائِمَةٌ/ مُغَيِّمَةٌ/ كَثِيرَةُ السَّحَابِ (صِفَةٌ): nuageuse. فِكْرَةٌ غَامِضَةٌ: une pensée nuageuse. سَحَابَةٌ (سَحَابٌ، غَمَامَةٌ، غَيْمَةٌ): un nuage. فِي عَيْنَيْهِ ضَبَابَةٌ: il a un nuage devant les yeux.
11992- غَائِمٌ/
ضَبَابِيٌّ/ أَوْ سَدِيمِيٌّ (صِفَةٌ): nébuleux. غَائِمَةٌ/ ضَبَابِيَّةٌ/
أَوْ سَدِيمِيَّةٌ (صِفَةٌ): nébuleuse. غَامِضٌ/ غَيْرُ وَاضِحٍ
(مَجَازًا): nébuleux.
سَدِيمٌ (نُجُومٌ بَعِيدَةٌ تَظْهَرُ كَأَنَّهَا سَحَابَةٌ رَقِيقَةٌ): une
nébuleuse.
جَوٌّ غَائِمٌ: un temps bouché, un temps couvert. سَمَاءٌ غَائِمَةٌ: un
ciel chargé.
11993- غَائِيٌّ
(صِفَةٌ): final.
غَائِيَّةٌ (صِفَةٌ): finale.
سَبَبٌ غَائِيٌّ/ عِلَّةٌ غَائِيَّةٌ (عِلَّةٌ مِنْ أَجْلِهَا يُصْنَعُ
الشَّيْءُ): une cause finale. نِهَائِيٌّ/ خِتَامِيٌّ/
آخِرٌ (صِفَةٌ): final.
نِهَائِيَّةٌ/ خِتَامِيَّةٌ/ آخِرَةٌ (صِفَةٌ): finale.
11994- غَائِيٌّ
(قَائِلٌ بِمَذْهَبِ الغَائِيَّةِ): un finaliste. مُشْتَرِكٌ فِي مُبَارَاةٍ
نِهَائِيَّةِ (فِي الأَلْعَابِ الرِّيَاضِيَّةِ): un finaliste.
11995- غَائِيَّةٌ
(مَذْهَبُ فَلْسَفِيٌّ يُفَسِّرُ الكَوْنَ فِي ضَوْءِ الأَسْبَابِ الغَائِيَّةِ): le
finalisme.
11996- غَائِيَّةٌ
(قَصْدِيَّةٌ؛ حَالَةُ مَا يَتَّجِهُ إِلَى غَايَةٍ/ إِلَى قَصْدٍ): une
finalité.
قَصْدَوِيٌّ/ مَا يُمَثِّلُ طَابَعَ القَصْدِيَّةِ (صِفَةٌ): finalitaire.
11997- غَابَ
(تَغَيَّبَ، أَوْ تَرَكَ، هَجَرَ): s’absenter. غَادَرَ مَكَانًا: s’absenter
d’un lieu.
غَابَ (انْعَدَمَ، أَوْ تَرَكَ، هَجَرَ): faire défaut. تَغَيَّبَ
عَنِ المَحْكَمَةِ: faire défaut en justice. غَابَ عَنْ بِلَادِهِ
(تَغَرَّبَ، اغْتَرَبَ، هَاجَرَ، رَحَلَ، رَحَلَ بَعِيدًا): s’expatrier,
émigrer.
11998- غَابَتِ
الشَّمْسُ (غَرُبَتْ، اخْتَفَتْ، تَوَارَتْ؛ اسْتَتَرَتْ عَنِ العَيْنِ): se
coucher, disparaître à l’horizon.
شَمْسٌ: un soleil.
الشَّمْسُ تَغْرُبُ (تَأْفُلُ): le soleil se couche.
11999- غَابَ
وَعْيُهُ (غَابَ عَنْ رُشْدِهِ، غَابَ عَنْ صَوَابِهِ، أُغْمِيَ عَلَيْهِ، غُشِيَ
عَلَيْهِ، فَقَدَ وَعْيَهُ): s’évanouir, tomber sans connaissance,
perdre connaissance.
اسْتَفَاقَ مِنَ الغَيْبُوبَةِ: reprendre connaissance. مَعْرِفَةٌ
(دِرَايَةٌ، عِلْمٌ): une connaissance. فَقَدَ صَوَابَهُ (جُنَّ): perdre
la raison.
12000- غَابَ عَنْ
بَالِهِ (غَرَبَ عَنْ بَالِهِ، نَسِيَ): perdre de vue. غَابَ
الشَّيْءُ عَنْ بَالِهِ (غَابَ عَنْ ذَاكِرَتِهِ): oublier
quelque chose, ne pas retrouver le souvenir de quelque chose.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق