12041- غَاسِلٌ: un laveur. غَاسِلَةٌ: une laveuse. غَاسِلُ الزُّجَاجِ/ أَوْ غَاسِلَةُ الزُّجَاجِ (جِهَازٌ يُرْسِلُ دَفْقَةَ مَاءٍ عَلَى زُجَاجِ سَيَّارَةٍ لِغَسْلِهِ): un lave-glace. غَسَّالَةٌ (امْرَأَةٌ لِغَسْلِ الثِّيَابِ): une laveuse. آلَةٌ لِغَسْلِ الثِّيَابِ: une laveuse. غَسَّالَةُ الأَوَانِي: un lave-vaisselle. مِغْسَلُ الرَّأْسِ (وِعَاءٌ مُرَكَّبٌ عَلَى عَمُودٍ يَغْسِلُ فِيهِ الحَلَّاقُونَ الشَّعْرَ): un lave-tête. مُنَظِّفٌ: un nettoyeur. مُنَظِّفَةٌ: une nettoyeuse.
12042- غَاسُولٌ/
أَوْ غَسُولٌ/ أَوْ غِسْلَةٌ (مَحْلُولٌ يُسْتَعْمَلُ فِي الغَسْلِ وَصُنْعِ
الصَّابُونِ): une lessive.
غَسْلٌ (تَغْسِيلٌ، أَوْ غَسِيلٌ): une lessive. مُنَظِّفٌ/ مُطَهِّرٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): détergent. مُنَظِّفَاتٌ مَنْزِلِيَّةٌ: détergents
ménagers.
12043- غَاشٌّ/
غَشَّاشٌ/ خَادِعٌ/ خَدَّاعٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): trompeur. غَاشَّةٌ/
غَشَّاشَةٌ/ خَادِعَةٌ/ خَدَّاعَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): trompeuse. مَظَاهِرُ
مُضَلِّلَةٌ: apparences trompeuses.
12044- غَاشٍ (مَا
يُغَشِّي، مَا يَحْجُبُ، مَا يُغَطِّي، مَا يُغَلِّفُ): qui
enveloppe, qui couvre.
غَطَّى (أَوْ غَلَّفَ): envelopper. العَاصِفَةُ تَحْجُبُ
السَّمَاءَ: la tempête enveloppe le ciel. حَجَبَ (سَتَرَ، غَطَّى): couvrir. غَطَّى
النَّارَ بِالرَّمَادِ: couvrir le feu.
12045- غَاشِمٌ/
ظَالِمٌ/ بَاغٍ/ جَائِرٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): injuste. قَدَرٌ
غَاشِمٌ: un destin cruel. قَوَّةٌ غَاشِمَةٌ (قُوَّةٌ
وَحْشِيَّةٌ): une force brutale. حَرْبٌ ضَارِيَةٌ: une
guerre cruelle.
12046- غَاشِيَةٌ
(غِطَاءٌ، غِلَافٌ): une couverture, une enveloppe.
12047- غَاشِيَةٌ
(غِطَاءُ حِمَايَةٍ، غِطَاءُ وِقَايَةٍ): une housse, une enveloppe de
protection.
وِقَاءُ الثِّيَابِ (كِيسٌ مِنَ القُمَاشِ تُحْفَظُ فِيهِ الثِّيَابُ): housse
à vêtements.
غِطَاءُ مَقَاعِدِ السَّيَّارَةِ: housse de voiture. غَطَّى
بِوِقَاءٍ: housser.
12048- غَاشِيَةٌ
(مُصِيبَةٌ، كَارِثَةٌ، نَكْبَةٌ، مِحْنَةٌ، شِدَّةٌ، حَظٌّ عَاثِرٌ، ضَرَّاءُ،
تَعَاسَةٌ، نَحْسٌ): une calamité, une adversité, un malheur. دَاهِيَةٌ
دَهْمَاءُ: une calamité subite.
12049- غَاصَ
(غَرِقَ): enfoncer.
المَرْكَبُ يَغُوصُ: le navire enfonce. غَاصَ (غَطَسَ): s’enfoncer. غَاصَ فِي
المَاءِ (غَطَسَ فِيهِ): s’enfoncer dans l’eau, plonger dans
l’eau.
غَاصَتِ الغَوَّاصَةُ: s’immerger. غَوَّاصَةٌ: un
sous-marin.
غَاصَ/ غَاصَ فِي الرَّمْلِ: s’enliser. الرَّمْلُ: le
sable.
غَاصَ عَلَى أَمْرٍ: connaître à fond quelque chose. غَاصَ
عَلَى المَعانِي (بَلَغَ مَرَامِيَهَا البَعِيدَةَ): connaître les
idées profondes.
غَاصَ فِي المَلَذَّاتِ (غَرِقَ فِيهَا): se noyer dans les délices. غَاصَ فِي
أَفْكَارِهِ: s’abîmer dans ses pensées. اسْتَغْرَقَ فِي أَفْكَارِهِ:
s’abîmer dans ses réflexions.
سَقَطَتِ الطَّائِرَةُ فِي البَحْرِ: l’avion s’abîma dans la mer.
12050- غَاصٌّ/
مَخْنُوقٌ (صِفَةٌ): étouffé.
غَاصَّةٌ/ مَخْنُوقَةٌ (صِفَةٌ): étouffée. مَكَانٌ غَاصٌّ بِالنَّاسِ: un
endroit encombré de gens.
مُزْدَحِمٌ (صِفَةٌ): encombré. مُزْدَحِمَةٌ (صِفَةٌ): encombrée. قَاعَةٌ
غَاصَّةٌ بِالنَّاسِ: une salle comble. القَاعَةُ غَاصَّةٌ
بِالنَّاسِ: la salle est comble. طَفَحَ الكَيْلُ: la
mesure est comble.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق