الثلاثاء، 19 أبريل 2022

دليل المترجم (1114):

 

12011- غَادٍ (مُبْكِرٌ؛ مَنْ يَنْهَضُ مِنَ الفِرَاشِ بَاكِرًا): matinal, qui part tôt le matin. صَبَاحِيٌّ (صِفَةٌ): matinal. صَبَاحِيَّةٌ (صِفَةٌ): matinale. بَاكِرًا (فِي وَقْتٍ مُبَكِّرٍ): tôt. صُبْحٌ (صَبَاحٌ): un matin. لِكُلِّ غَادٍ (لِكُلِّ وَارِدٍ): à tout venant. آتٍ (قَادِمٌ): un venant.

12012- غَادَى فُلَانًا (بَاكَرَهُ، أَتَاهُ بَاكِرًا): venir chez quelqu’un de grand matin, aller de bonne heure chez quelqu’un. غَادَى شَيْئًا (عَمِلَهُ بَاكِرًا جِدًّا): faire quelque chose de bon matin.

12013- غَادَةٌ (امْرَأَةٌ جَمِيلَةٌ نَاعِمَةٌ): une femme belle et gracieuse.

12014- غَادَةٌ (مَجَازًا): une nymphe. حُورِيَّةٌ (إِلَهَةُ المَاءِ أَوِ الغَابِ، جِنِّيَّةٌ): une nymphe. حُورِيَّةُ المَاءِ/ رَبَّةُ اليَنَابِيعِ (تَزْعُمُ الأَسَاطِيرُ اليَوْنَانِيَّةُ أَنَّهَا تُقِيمُ فِي البُحَيْرَاتِ وَالأَنْهَارِ وَتَمْنَحُهَا الحَيَاةَ): une naïade. حُورِيَّةُ الغَابَاتِ (عِنْدَ الإِغْرِيقِ): une dryade.

12015- غَادَرَ (تَرَكَ، بَرِحَ، بَارَحَ): quitter. غَادَرَ مَدِينَةً: quitter une ville. هَاجَرَ: quitter son pays. غَادَرَ القَاعَةَ (أَخْلَاهَا): évacuer la salle. جَلَا عَنْ مَوْقِعٍ: évacuer une position. غَادَرَ مَكَانًا: s’absenter d’un lieu. غَابَ (تَغَيَّبَ، أَوْ تَرَكَ، أَوْ هَجَرَ): s’absenter.

12016- غَادَرَ فُلَانًا (تَرَكَهُ، هَجَرَهُ): abandonner quelqu’un, laisser quelqu’un.

12017- غَادَرَ إِلَى: partir pour. تَوَجَّهَ صَوْبَ بَلَدٍ: partir pour un pays. سَافَرَ (ذَهَبَ، رَحَلَ، مَضَى، رَاحَ): partir.

12018- غَادِرٌ/ خَائِنٌ/ غَادِرٌ بِطَبْعِهِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): traître, perfide. غَادِرَةٌ/ خَائِنَةٌ/ غَادِرَةٌ بِطَبْعِهَا (اسْمٌ وَصِفَةٌ): traîtresse, perfide. غَادِرٌ/ مُخَادِعٌ/ غَيْرُ مُخْلِصٍ (صِفَةٌ): déloyal. غَادِرَةٌ/ مُخَادِعَةٌ/ غَيْرُ مُخْلِصَةٍ (صِفَةٌ): déloyale. غَدْرًا: en traître. وَسَائِلُ خِدَاعٍ غَيْرُ مَشْرُوعَةٍ: moyens perfides. مُنَاوَرَةٌ غَادِرَةٌ: une manœuvre déloyale. سُلُوكٌ خَسِيسٌ: une conduite déloyale. صَدِيقٌ غَشَّاشٌ: un ami déloyal. مُنَافَسَةٌ غَيْرُ شَرِيفَةٍ: une concurrence déloyale. طَرِيقَةٌ مَاكِرَةٌ: un procédé déloyal.

12019- غَادُسٌ (نَوْعٌ مِنَ السَّمَكِ، مِنْ فَصِيلَةِ القَادُسِيَّاتِ، كَبِيرُ الحَجْمِ، يَعِيشُ فِي بِحَارِ القُطْبِ الشَّمَالِيِّ): une morue. القَادُسِيَّاتُ: les gadidés.

12020- غَارَ (غَاصَ): s’enfoncer, aller au fond. غَارَتِ العَيْنُ (دَخَلَتْ فِي مَحْجِرِهَا، دَخَلَتْ فِي الرَّأْسِ): être enfoncé dans son orbite. غَارَ المَاءُ (تَسَرَّبَ فِي الأَرْضِ؛ ذَهَبَ فِي الأَرْضِ وَسَفَلَ فِيهَا): pénétrer dans la terre, se perdre dans la terre, s’infiltrer dans la terre. غَارَ فِي الوَادِي: descendre dans la vallée.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2425):

  25711- مُسْتَنْقَذٌ/ نَاجٍ مِنْ خَطَرٍ (صِفَةٌ): rescapé . مُسْتَنْقَذٌ مِنْ غَرَقِ سَفِينَةٍ: rescapé d’un naufrage . مُسْتَنْقَذٌ مِنْ ك...