11811- عِنِّينٌ (بِهِ ضُعْفٌ جِنْسِيٌّ): impuissant sexuellement. ضَعِيفٌ/ عَاجِزٌ/ وَاهِنٌ (صِفَةٌ): impuissant. ضَعِيفَةٌ/ عَاجِزَةٌ/ وَاهِنَةٌ (صِفَةٌ) : impuissante.
11812- عَهَارَةٌ
(فُجُورٌ، بِغَاءٌ، زِنًى، دَعَارَةٌ): une prostitution. مَاخُورٌ
(بَيْتُ الرِّيبَةِ. وَمَجْمَعُ أَهْلِ الفِسْقِ وَالفَسَادِ): une
maison de prostitution.
تَعَهُّرٌ/ مُتَاجَرَةٌ بِالشَّرَفِ وَالمَوَاهِبِ (مَجَازًا): une
prostitution.
11813- عَهِدَ فِي
(وَكَلَ إِلَى): confier.
عَهِدَ إِلَى فُلَانٍ فِي (كَلَّفَهُ بِ): confier à quelqu’un de,
charger quelqu’un de.
عَهِدَ إِلَى فُلَانٍ فِي حِرَاسَةِ مَنْزِلِهِ: confier à
quelqu’un la garde de sa maison.
عَهِدَ إِلَى فُلَانٍ بِيَتِيمٍ: confier à quelqu’un un orphelin. عَهِدَ
إِلَى مُعَلِّمِينَ بِتِلْمِيذٍ (أَوْصَاهُمْ بِهِ): recommander à
des maîtres un élève.
فَوَّضَ إِلَى فُلَانٍ أَمْرًا: confier une affaire à quelqu’un. قَلَّدَ
فُلَانًا وَظِيفَةً: confier un poste à quelqu’un. اسْتَوْدَعَ فُلَانًا مَالًا:
confier de l’argent à quelqu’un. فِيمَا أَعْهَدُ (فِيمَا أَعْرِفُ، حَسَبَ
عِلْمِي): à ma connaissance. لَمْ أَعْهَدْكَ خَبِيثًا
(لَمْ أَعْرِفْكَ خَبِيثًا): je ne vous savais pas méchant.
11814- عَهْدٌ
(وَعْدٌ): une promesse, une parole donnée. رَجُلٌ صَادِقُ الوَعْدِ: un
homme de parole.
قَطَعَ عَهْدًا: faire une promesse. نَقَضَ عَهْدًا: dénoncer
une promesse, dénoncer un pacte.
مَا زَالَ عَلَى عَهْدِهِ: rester fidèle à sa promesse. ظَلَّ
كَعَهْدِهِ: il reste comme il a toujours été. وَعْدٌ قَاطِعٌ: une
assurance.
يَقِينٌ (ثِقَةٌ): une assurance. عَقْدُ تَأْمِينٍ: un
acte d’assurance.
11815- عَهْدٌ
(مِيثَاقٌ، اتِّفَاقٌ، عَقْدٌ، أَوْ وَثِيقَةُ عَقْدٍ، تَعَاقُدٌ، تَشَارُطٌ): un
pacte, une convention.
اتِّفَاقٌ بِعِوَضٍ: une convention à titre onéreux. شُرُوطُ
الصُّلْحِ: les conventions de la paix. الأَعْرَافُ
الاجْتِمَاعِيَّةٌ: les conventions sociales.
11816- عَهْدٌ
(عَقْدٌ، اتِّفَاقٌ، أَوْ صُلْحٌ، مُصَالَحَةٌ): une
transaction.
مُعَامَلَةٌ (مُعَامَلَةٌ تِجَارِيَّةٌ): une transaction. تَسْوِيَّةٌ
ضَمِيرِيَّةٌ: transaction de la conscience.
11817- عَهْدٌ
(عِلْمٌ، مَعْرِفَةٌ، دِرَايَةٌ): une connaissance. عَهْدِي بِكَ عَدُوِّي
(عَهْدِي بِكَ أَنَّكَ عَدُوِّي): je sais que tu es mon ennemi. عَهْدِي
بِكَ فَقِيرًا (أَيْ إِنِّي أَعْلَمُ ذَلِكَ): je t’ai connu
pauvre.
عَهْدِي بِهِ سَفِيهًا (عَهْدِي بِهِ وَقِحًا): je l’ai connu
insolent.
لَا عَهْدَ لَهُ بِكَذَا: n’avoir pas l’expérience de telle
chose.
11818- عَهْدٌ
(زَمَانٌ، عَصْرٌ): une époque. عَهْدٌ سَالِفٌ: une
époque antérieure.
تَارِيخٌ مُحَدَّدٌ: une époque fixe. قَرِيبُ عَهْدٍ/ حَدِيثٌ/
جَدِيدٌ (صِفَةٌ): récent.
مِنْ عَهْدٍ قَرِيبٍ (مُنْذُ عَهْدٍ قَرِيبٍ، حَدِيثًا، مُؤَخَّرًا، بِأَخَرَةٍ): récemment,
dernièrement.
11819- عَهْدٌ
(عَصْرٌ، زَمَنُ، أَوْ عُمْرٌ): un âge. العَهْدُ الحَجَرِيُّ: l’âge
de pierre.
العُصُورُ: les âges.
تَارِيخُ نَشْأَةِ العَالَمِ: l’âge du monde. مِنْ قَرْنٍ إِلَى آخَرَ: d’un
âge en âge.
فِي عَهْدِنَا: de nos jours.
العُهُودُ السَّابِقَةُ لِلتَّارِيخِ (مَا قَبْلَ التَّارِيخِ): la
préhistoire.
أَجْمَلُ عُهُودِ التَّارِيخِ (أَجْمَلُ صَفَحَاتِ التَّارِيخِ): les
plus belles pages de l’Histoire.
العَهْدُ الجَدِيدُ (الأَسْفَارُ المُقَدَّسَةُ التِّي كُتِبَتْ بَعْدَ السِّيِّدِ
المَسِيحِ): le Nouveau Testament. العَهْدُ العَتِيقُ (العَهْدُ
القَدِيمُ؛ أَسْفَارُ التَّوْرَاةِ): l’Ancien Testament.
11820- عَهْدٌ
جَدِيدٌ: un nouveau régime. فِي عَهْدِ فُلَانٍ: sous
le règne de quelqu’un, du vivant de quelqu’un. وَلِيُّ العَهْدِ (مَنْ
يُسَمَّى لِيَكُونَ خَلِيفَةً لِلمَلِكِ): le prince héritier.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق