الجمعة، 26 فبراير 2016

سؤال وجواب:


بعث إلي أحد القراء الكرام بما يأتي:
أستسمحكم في طرح سؤال حول كلمة "ادْهَمَّ" و التي تعني اسْوَدَّ. لكن قرأت في أحد تفاسير سورة الرحمن أنَّ قولَه تعالى: "مُدْهَامَّتَانِ"، يعني مخضرتان. فهل هذا صحيح ؟ و هل الكلمة تحتمل المعنيين؟
و شكرا.
الجواب، والله أعلم:

جاء في معجم أَلفاظ القرآن الكريم، الصادر عن مجمع اللغة العربية بالقاهرة:
ادْهَامَّ يَدْهَامُّ ادْهِيمَامًا فَهُوَ مُدْهَامٌّ: ضَرَبَ إِلَى السَّوَادِ، مِنَ الدُّهْمَةِ وَهِيَ سَوَادُ اللَّيْلِ، وَيُعَبَّرُ بِهَا عَنِ الْخُضْرَةِ الْكَامِلَةِ. (مُدْهَامَّتَانِ) 64/ الرحمن. أَيْ خَضْرَاوَانِ تَضْرِبَانِ إِلَى السَّوَادِ مِنَ النّعْمَةِ وَالرِّيِّ.
وجاء في المعجم الوسيط، الصادر عن المَجْمَع نفسِه:
ادْهَمَّ الْفَرَسُ: اسْوَدَّ. وَيُقَالُ: ادْهَمَّتِ الْقِدْرُ.
ادْهَامَّ الشَّيْءُ: اسْوَادَّ. وادْهَامَّ الزَّرْعُ: عَلَاهُ السَّوَادُ رِيًّا.
وفي التنزيل العزيز:
(مُدْهَامَّتَانِ): سَوْدَاوَانِ مِنْ شِّدَّةِ الْخُضْرَةِ.
مع تحياتي للمهتمين بلغتنا العربية الجميلة، لغة القرآن الكريم، ولغة العِلم والمعرفة، ولغة المستقبل، بإذن الله.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2404):

  25501- مُسَاوَمَةٌ (أَخْذٌ وَعَطَاءٌ): tractation . مُسَاوَمَةٌ (أَوْ مُقَاوَلَةٌ مِنَ البَاطِنِ): marchandage . انْصَرَفَ إِلَى مُسَاوَ...