الخميس، 20 فبراير 2020

دليل المترجم (442):



4401- رَوْثٌ (رَجِيعُ ذِي الحَافِرِ): un crottin. بَعْرٌ (رَجِيعُ ذَوَاتِ الخُفِّ وَذَوَاتِ الظِّلْفِ إِلَّا البَقَرَ الأَهْلِيَّ): une crotte. عَاشَ فِي الفَقْرِ: avoir les pieds dans la crotte. رَاثَ (تَغَوَّطَ. لَوَّثَ بِالوَحْلِ/ الوَحَلِ):crotter. جِلَّةٌ (بَعَرٌ وَرَوْثٌ): une bouse. رَاثَتِ البَقَرَةُ: bouser. جَلَّالَةٌ (حَشَرَةٌ تَعِيشُ مِنْ زِبْلِ الحَيَوَانَاتِ العَاشِبَةِ): un bousier. رَوْثٌ رَخْوٌ/ رُخْوٌ/ رِخْوٌ (تَطْرَحُهُ الوُعُولُ فِي الرَّبِيعِ): un bousard. تَقَعُّرٌ فِي الأُسْلُوبِ: bousard du style.
4402- رَوَّجَ لِبِضَاعَةٍ (بَيَّنَ مَزَايَاهَا): faire valoir une marchandise. رَوَّجَ لِسِلْعَةٍ: faire de la propagande pour un article. رَوَّجَ سِلْعَةً جَدِيدَةً فِي السُّوقِ: lancer un nouveau produit sur le marché. رَوَّجَ لِمَشْرُوعٍ: lancer une entreprise. دِعَايَةٌ (الإِشْهَارُ بِالشَّيْءِ وَالتَّعْرِيفُ بِهِ): une propagande. رَوَّجَ عُمْلَةً زَائِفَةً: écouler de faux billets.
4403- رَوَّحَ (هَوَّى، عَرَّضَ لِلهَوَاءِ): éventer. تَرَوَّحَ: s’éventer. تَرْوِيحٌ (تَهْوِيَةٌ): un éventement. مُرَوَّحٌ/ مُهَوًّى/ مُعَرَّضٌ لِلهَوَاءِ (صِفَةٌ): éventé. مُرَوَّحَةٌ/ مُهَوَّاةٌ/ مُعَرَّضَةٌ لِلهَوَاءِ (صِفَةٌ): éventée. هَوَّى (جَدَّدَ الهَوَاءَ): ventiler. تَهْوِيَةٌ: une ventilation. مِهْوَاةٌ (مِرْوَحَةُ تَهْوِيَةٍ): un ventilateur. هَوَّى (أَشْبَعَ بِالهَوَاءِ): aérer. مُهَوًّى/ مُشْبَعٌ بِالهَوَاءِ (صِفَةٌ): aéré. مُهَوَّاةٌ/ مُشْبَعَةٌ بِالهَوَاءِ (صِفَةٌ): aérée. مُهَوِّيَةٌ (مِرْوَحَةٌ): un aérateur. تَهْوِيَةٌ: une aération. هَوَاءٌ: un air. هَوَّى: donner de l’air. تَنَزَّهَ فِي الهَوَاءِ الطَّلْقِ: prendre l’air. مُنَاخُ الجَبَلِ: l’air de la montagne. دُوَارُ الجَوِّ: le mal de l’air. رَوَّحَ عَنْ نَفْسِهِ (تَسَلَّى، اسْتَرَاحَ، ارْتَاحَ): se délasser, se distraire. رَاحَةٌ (اسْتِرَاحَةٌ. تَسْلِيَةٌ): un délassement. مُرِيحٌ (صِفَةٌ): délassant. مُرِيحَةٌ (صِفَةٌ): délassante. مُرِيحٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): confortable. عَيْشٌ رَغِيدٌ: une vie confortable.
4404- رُوحٌ (نَفْسٌ، مَا بِهِ حَيَاةُ النَّفْسِ): une âme. جِسْمًا وَرُوحًا: corps et âme. خُلُقٌ كَرِيمٌ: une grande âme. نُبْلٌ (رِفْعَةٌ، مُرُوءَةٌ): grandeur d’âme. أَسْلَمَ الرُّوحَ (فَاضَتْ رُوحُهُ، لَفَظَ أَنْفَاسَهُ الأَخِيرَةَ): il a rendu l’âme. الحُزْنُ العَمِيقُ: la mort dans l’âme. رُوحٌ (نَفْسٌ. عَقْلٌ. ذِهْنٌ): un esprit. الرُّوحُ وَالجَسَدُ: l’esprit et le corps. رُوحُ التَّعَاوُنِ: l’esprit d’équipe. رُوحُ الإِقْدَامِ (رُوحُ المُبَادَرَةِ): l’esprit d’initiative. رُوحُ القَانُونِ: l’esprit de la loi. خَفِيفُ الرُّوحِ/ خَفِيفُ الظِّلِّ/ جَذَّابٌ/ جَاذِبٌ/ مُؤْنِسٌ/ مُوحِ بِالوُدِّ (صِفَةٌ): sympathique. ثَقِيلُ الرُّوحِ/ ثَقِيلُ الظِّلِّ (صِفَةٌ): antipathique. كَانَ نَبِيهًا: avoir de l’esprit. مُفَكِّرٌ: un grand esprit. ضَيِّقُ الأُفُقِ: un petit esprit.
4405- رُوحَانِيٌّ/ رُوحِيٌّ (صِفَةٌ): spirituel. رُوحَانِيَّةٌ/ رُوحِيَّةٌ (صِفَةٌ): spirituelle. رُحَانِيَّةُ النَّفْسِ: la spiritualité de l’âme. كِتَابُ رُوحَانِيَّاتٍ: un livre de spiritualité. حَيَاةٌ رُوحِيَّةٌ: une vie spirituelle. سُلْطَةٌ رَوحِيَّةٌ: un pouvoir spirituel. الرُّوحِيُّ وَالزَّمَنِيُّ: le spirituel et le temporel. مَشْرُوبَاتٌ رُوحِيَّةٌ: boissons spiritueuses, boissons alcooliques.
4406- رَوْدٌ (اكْتِشَافٌ): une exploration. رَادَ (اسْتَكْشَفَ): explorer. ارْتَادَ بَلَدًا: explorer un pays. اكْتَشَفَ الأَرْضَ: explorer le terrain. تَعَمَّقَ فِي مَسْأَلَةٍ: explorer une question. رَائِدٌ: un explorateur. رَائِدَةٌ: une exploratrice. يُرْتَادُ/ يُسْتَكْشَفُ (صِفَةٌ): explorable. مُسْتَكْشَفٌ (صِفَةٌ): exploré. مُسْتَكْشَفَةٌ (صِفَةٌ): explorée. رَادَ (نَقَّبَ بَحْثًا عَنِ المَعَادْنِ فِي الأَرْضِ): prospecter. دَرَسَ السُّوقَ: prospecter le marché. رَائِدٌ/ مُنَقِّبٌ عَنِ المَعَادِنِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): prospecteur. رَائِدَةٌ/ مُنَقِّبَةٌ عَنِ المَعَادِنِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): prospectrice. رَوْدٌ (رِيَادَةٌ، تَنْقِيبٌ بَحْثًا عَنِ المَعَادِنِ): une prospection.
4407- رُودٌ (تَمَهُّلٌ): une douceur, une lenteur. عَلَى الرُّودِ: doucement. امْشِ عَلَى رُودٍ: marche lentement, marche doucement. بِتَمَهُّلٍ (عَلَى الهُوَيْنَا): lentement.
4408- رُودْيُوم (عُنْصُرٌ فِلِزِّيٌّ نَادِرٌ، قَابِلٌ لِلصَّهْرِ، يَحْتَوِي عَلَى طَاقَةٍ حَرَارِيَّةِ عَالِيَةٍ جِدًّا): le rhodium.
4409- رَوْزٌ (تَثْمِينٌ، تَخْمِينٌ): une estimation, une appréciation. قَدَّرَ (خَمَّنَ، رَازَ): estimer, apprécier. رَوَّزَ شَيْئًا (رَازَهُ، قَدَّرَهُ لِمَعْرِفَةِ قِيمَتِهِ أَوْ ثِقَلِهِ): estimer quelque chose, apprécier quelque chose. مُقَدَّرٌ/ مُثَمَّنٌ (صِفَةٌ): apprécié. مُقَدَّرَةٌ/ مُثَمَّنَةٌ (صِفَةٌ): appréciée.
4410- رُوزْنَامَةٌ/ رُزْنَامَةٌ/ تَقْوِيمٌ (كُتَيِّبٌ يَتَضَمَّنُ مَعْرِفَةَ الأَيَّامِ وَالشُّهُورِ وَطُلُوعِ الشَّمْسِ وَالقَمَرِ عَلَى مَدَارِ السَّنَةِ): un almanach, un calendrier. وَضَعَ مَنْهَجًا لِرِحْلَةٍ/ لِسَفَرٍ: établir un calendrier de voyage. مُفَكِّرَةٌ (دَفْتَرٌ صَغِيرٌ يُقَيَّدُ فِيهِ مَا يُرَادُ تَذَكُّرُهُ): un agenda. بَرْنَامَجٌ (جَدْوَلُ أَعْمَالٍ): un agenda.


هناك تعليق واحد:

دليل المترجم (2401):

  25471- مَسَاكٌ/ مِسَاكٌ (إِمْسَاكٌ، مَسَاكَةٌ، بُخْلٌ، شُحٌّ): avarice, ladrerie . مَسَّاكٌ (بَخِيلٌ، شَحِيحٌ): avare, ladre . أَبْرَصُ/...