الثلاثاء، 4 فبراير 2020

دليل المترجم (433):



4311- رَكِبَ حِصَانًا: monter sur un cheval. رَكِبَ سَفِينَةً: monter sur un navire. امْتَطَى (فِعْلٌ لَازِمٌ وَمُتَعَدٍّ): chevaucher. رَكِبَ مَطِيَّتَهُ: enfourcher sa monture. رَكِبَ حِصَانًا: chevaucher, aller à cheval. رَكِبَ الأَهْوَالَ (رَكِبَ الأَخْطَارَ، غَامَرَ، خَاطَرَ بِنَفْسِي، تَحَدَّى الخَطَرَ): s’aventurer, défier le danger, courir des risques, prendre des risques. رَكِبَ البَحْرَ (سَافَرَ بَحْرًا): naviguer, voyager en mer. رَكِبَ دَرَّاجَةً: pédaler. رَكِبَ سَيَّارَةً: prendre une voiture. رَكِبَ الطَّائِرَةَ: prendre l’avion. رَكِبَ القِطَارَ: prendre le train. صَعِدَ (عَلَا، ارْتَقَى، ارْتَفَعَ): monter. تَسَلَّقَ جِدَارًا: monter sur un mur. تَرَقَّى: monter en grade. دَبَّرَ مُؤَامَرَةً: monter un complot. صَاعِدٌ/ مُرْتَفِعٌ (صِفَةٌ): montant. صَاعِدَةٌ/ مُرْتَفِعَةٌ (صِفَةٌ): montante. وانظر، رقم: 4009 من "دليل المترجم".
4312- رَكَّبَ (كَوَّنَ، أَنْشَأَ): constituer. رَكَّبَ بَابًا: installer une porte, poser une porte. رَكَّبَ آلَةً: monter une machine. رَكَّبَ قِطَعَ آلَةٍ: rassembler les pièces d’une machine. رَكَّبَ مُحَرِّكًا: installer un moteur. رَكَّبَ دَوَاءً (حَضَّرَهُ): composer un médicament, préparer un médicament. رَكَّبَ جُمْلَةً: construire une phrase.
4313- رَكْبٌ (مَوْكِبٌ): un convoi. قَافِلَةُ سَيَّارَاتٍ: un convoi automobile. جِنَازَةٌ: un convoi funèbre. مَوْكِبُ فُرْسَانٍ: une cavalcade, un défilé de cavaliers. مَوْكِبُ مُتَظَاهِرِينَ: un défilé de manifestants. سَارَ فِي رَكْبٍ (تَنَزَّهَ عَلَى فَرَسٍ): cavalcader. وانظر، رقم: 4307 من "دليل المترجم".
4314- رُكْبَةٌ (مَفْصِلٌ): un genou. مَفْصِلٌ مِيكَانِيكِيٌّ: un genou mécanique. جَثَا (خَضَعَ): se mettre à genoux. تَوَسَّلَ إِلَى فُلَانٍ: se prosterner aux genoux de quelqu’un.
 4315- رَكٌّ (رِكٌّ، رَكَّةٌ، رَذَاذٌ، مَطَرٌ خَفِيفٌ، مَطَرٌ ضَعِيفٌ): un crachin, une pluie fine. وانظر، رقم: 4151 من "دليل المترجم".
4316- رَكَدَ (أَسَنَ، تَأَسَّنَ، كَسَدَ): croupir, stagner. تَبُورُ السُّوقُ: le marché stagne. أَسَنَ المَاءُ (اسْتَنْقَعَ، تَغَيَّرَ فَلَا يُشْرَبُ): l’eau stagna. آسِنٌ/ نَتِنٌ/ عَفِنٌ (صِفَةٌ): croupissant. آسِنَةٌ/ نَتِنَةٌ/ عَفِنَةٌ (صِفَةٌ): croupissante. رَاكِدٌ/ سَاكِنٌ/ خَامِدٌ (صِفَةٌ): stagnant. رَاكِدَةٌ/ سَاكِنَةٌ/ خَامِدَةٌ (صِفَةٌ): stagnante. سُوقٌ بَائِرَةٌ/ كَاسِدَةٌ: un marché stagnant. رُكُودٌ (سُكُونٌ، خُمُودٌ): une stagnation. رُكُودُ المَاءِ: la stagnation de l’eau. كَسَادُ السُّوقِ: la stagnation du marché. وانظر، رقم: 4010 من "دليل المترجم".
4317- رَكَزَ الرُّمْحَ فِي الأَرْضِ (غَرَزَهُ فِيهَا): planter la lance en terre, ficher la lance en terre. رَكَزَ وَتَدًا/ وَتِدًا فِي الأَرْضِ: ficher un pieu en terre, ficher un piquet en terre, planter un pieu en terre.
4318- رَكَّزَ (جَمَّعَ): concentrer. رَكَّزَ ذِهْنَهُ: concentrer son esprit. رَكَّزَ اللَّبَنَ: concentrer le lait. رَكَّزَ الرَّمْيَ عَلَى الهَدَفِ: concentrer le tir sur l’objectif. رَكَّزَ جُهُودَهُ: concentrer ses efforts. تَرْكِيزٌ (تَجْمِيعٌ): une concentration. حَشْدُ الجُنُودِ: la concentration des troupes. رَكَّزَ عَلَى مَوْضُوعٍ: s’attarder sur un sujet. رَكَّزَ أُسْلُوبَهُ: ramasser son style.
4319- رَكَضَ (جَرَى): courir. الزَّمَنُ يَمُرُّ: le temps court. رَكْضٌ (جَرْيٌ، عَدْوٌ. جَوْلَةٌ. مُبَارَاةُ عَدْوٍ): une course. شَوْطٌ: une course à cheval. سِبَاقُ خَيْلٍ: une course de chevaux. سِبَاقُ الحَوَاجِزِ: la course de haies. مَيْدَانُ السِّبَاقِ: le champ de course. ذَهَبَ إِلَى مَيْدَانِ السِّبَاقِ: aller aux courses. نُزْهَةٌ فِي الجَبَلِ: une course en montagne. مُرُورُ الزَّمَنِ: la course du temps. تَبَضَّعَ (اشْتَرَى بَضَائِعَ): faire des courses dans les magasins. فِي نِهَايَةِ المَطَافِ: en fin de course. سِبَاقُ زَوَارِقَ: une course-croisière. وانظر، رقم: 4011 من "دليل المترجم".
4320- رَكَعَ: se mettre à genoux, s’incliner profondément, s’incliner profondément pour prier. رَكَعَ أَمَامَ فُلَانٍ (تَذَلَّلَ): tomber aux genoux de quelqu’un. سَجَدَ (خَرَّ، انْبَطَحَ): se prosterner. رَكْعَةٌ (سَجْدَةٌ): une génuflexion, une prosternation. إِذْلَالٌ/ اسْتِعْبَادٌ (مَجَازًا): une prosternation. خَضَعَ لِلسُّلْطَةِ: s’agenouiller devant le pouvoir. رَكَّعَ فُلَانًا: porter quelqu’un à s’incliner, porter quelqu’un à se prosterner, humilier quelqu’un, abaisser quelqu’un. وانظر، رقم: 4012 من "دليل المترجم".

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2400):

  25461- مُسَاعَفَةٌ (إِسْعَافٌ، مُسَاعَدَةٌ، مَعُونَةٌ، مُعَاوَنَةٌ، عَوْنٌ، عَضَدٌ): un secours, une aide, un appui . المُسَاعَفَةُ الاج...