الاثنين، 25 مارس 2019

دليل المترجم (338):



3361-خِلَافَةٌ (سُلْطَةُ الخَلِيفَةِ. أَرْضُ الخِلَافَةِ. مُدَّةُ الخِلَافَةِ): un califat. خَلِيفَةٌ: un calife. الخُلَفَاءُ الرَّاشِدُونَ: les califes orthodoxes. رَاشِدٌ/ مُسْتَقِيمُ الرَّأْيِ/ مُسْتَقِيمُ المُعْتَقَدِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): orthodoxe. خِلَافَةٌ (نِيَابَةٌ، وَكَالَةٌ، مَهَمَّةُ النَّائِبِ أَوِ الوَكِيلِ): un vicariat. بَدِيلٌ (صِفَةٌ): vicariant. بَدِيلَةٌ (صِفَةٌ): vicariante.
3362-خِلَالَ (فِي خِلَالِ، فِي أَثْنَاءِ، فِي غُضُونِ): au cours de, pendant. فِي أَثْنَاءِ (قَيْدَ الإِعْدَادِ): en cours de. السَّنَةُ الجَارِيَةُ: l’année en cours. بَيْنَمَا: pendant que. مِنْ خِلَالِ (عَبْرَ): à travers. بِلَا تَمْيِيزٍ: à tort et à travers. مِنْ خِلَالِ (بَيْنَ، مَا بَيْنَ): au travers de. خِلَالَ (فِي الأَثْنَاءِ، فِي غُضُونِ): dans l’intervalle, entre-temps. مِنْ وَقْتٍ لِآخَرَ: par intervalles.
3363-خَلَبَ (خَدَشَ): griffer, saisir avec les griffes. خَدَّاشٌ (خَلَّابٌ): un griffeur. خَدَّاشَةٌ (خَلَّابَةٌ): une griffeuse. مِخْلَبٌ (بُرْثُنٌ): une griffe. خَلَبَ الأَلْبَابَ: captiver les cœurs, fasciner les cœurs.
3364-خُلَّبٌ (سَحَابٌ خُلَّبٌ): un nuage sans pluie. بَرْقٌ خُلَّبٌ (بَرْقُ خُلَّبٍ، بَرْقُ الخُلَّبِ): un éclair non suivi de pluie. بَرْقٌ خُلَّبٌ: promesses vaines. يُقَالُ عَنِ الشَّخْصِ الَّذِي يَعِدُ وَلَا يُنْجِزُ، إِنَّمَا أَنْتَ كَبَرْقِ الخُلَّبِ: se dit de quelqu’un qui ne tient pas ses promesses .
3365-خَلَّةٌ (خَصْلَةٌ حَسَنَةٌ أَوْ سَيِّئَةٌ): une qualité bonne ou mauvaise. خَلَّةٌ (حَاجَةٌ، فَقْرٌ): un besoin, une pauvreté.
3366-خُلَّةٌ (صَدَاقَةٌ وَمَحَبَّةٌ تَخَلَّلَتِ القَلْبَ فَصَارَتْ فِي بَاطِنِهِ): une amitié, une affection, une tendresse.
3367-خَلَجَتِ العَيْنُ (طَرَفَتْ، رَفَّتْ): cligner, se fermer et s’ouvrir. خَلَجَ شَيْئًا (جَذَبَهُ، انْتَزَعَهُ): attirer quelque chose, tirer quelque chose à soi. خَلَجَ فِي مِشْيَتِهِ (تَمَايَلَ، تَخَلَّعَ، تَبَخْتَرَ): se balancer en marchant.
3368-خَلَّجَ (شَنَّجَ): convulser. اخْتَلَجَ (تَشَنَّجَ): se convulser. اخْتِلَاجِيٌّ/ تَشَنُّجِيٌّ (صِفَةٌ): convulsif. اخْتِلَاجِيَّةٌ/ تَشَنُّجِيَّةٌ (صِفَةٌ): convulsive. ضَحْكٌ/ ضَحِكٌ عَصَبِيٌّ: un rire convulsif. سُعَالٌ تَشَنُّجِيٌّ: une toux convulsive. اخْتِلَاجٌ (تَشَنُّجٌ): une convulsion.
3369-خَلْخَالٌ (حِلْيَةٌ كَالسِّوَارِ تَلْبَسُهَا النِّسَاءُ فِي أَرْجُلِهِنَّ): un anneau de cheville, un bracelet de cheville.
3370-خَلْخَلَ شَيْئًا (جَعَلَهُ غَيْرَ مُتَضَامٍّ، قَلَّلَ كَثَافَتَهُ، رَقَّقَهُ، بَسَّطَهُ): raréfier quelque chose. خَلْخَلَ الهَوَاءَ: raréfier l’air. تَخْفِيفٌ (تَرْقِيقٌ، تَلْطِيفٌ): une raréfaction. تَخَلْخُلُ الهَوَاءِ: la raréfaction de l’air.


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2783):

  29281- مُلَاحِقٌ/ مُدَّعٍ/ مُطَالِبٌ (في القانون): un demandeur . طَاعِنٌ بِالنَّقْضِ: demandeur en cassation . 29282 - مُلَاحَقَةٌ (مُط...