3321-خَضَّارٌ (بَائِعُ خَضْرَاوَاتٍ): marchand
de légumes verts.
خَضْرَاوَاتٌ: légumes verts. بَقْلٌ (خُضْرَةٌ): un légume. بَقْلِيٌّ (صِفَةٌ): légumier, légumineux. بَقْلِيَّةٌ (صِفَةٌ): légumière,
légumineuse. مَبْقَلَةٌ:
un jardin légumier.
قَطَانِيَّاتٌ (فَصِيلَة نباتيّة تشمل الفُول والعَدَس والحِمّص ونحوَها): légumineuses.
3322-خُضَارِمُ (جَوَادٌ، كَثِيرُ العَطَاءِ
وَالمَعْرُوفِ): généreux, large dans ses dons. بَحْرٌ خُضَارِمُ: une mer immense.
3323-خَضِرَ (اخْضَرَّ، اخْضَوْضَرَ): verdir,
être verdoyant. مُخْضَرٌّ
(صِفَةٌ): verdissant.
مُخْضَرَّةٌ (صِفَةٌ): verdissante. مُخْضَوْضِرٌ (صِفَةٌ): verdoyant. مُخْضَوْضِرَةٌ (صِفَةٌ): verdoyante. أَخْضَرُ (صِفَةٌ): vert. خَضْرَاءُ (صِفَةٌ): verte. غُصْنٌ غَضٌّ: une branche
verte. خُضْرَةٌ
(لَوْنٌ أَخْضَرُ): un vert, une verdure. عُلَمَاءُ البِيئَةِ: les verts. الخُضْرَةُ تُرِيحُ النَّظَرَ: la verdure
repose la vue. خُضْرَةُ
الدِّمَنِ (مَظَاهِرُ مُضَلِّلَةٌ): apparences trompeuses.
3324-خَضَعَ (اسْتَسْلَمَ): se
plier. خَضَعَ
(اسْتَسْلَمَ، انْقَادَ لِ): se résigner à. خَاضِعٌ/ مُسْتَسْلِمٌ/ مُنْقَادٌ (صِفَةٌ): résigné. خَاضِعَةٌ/ مُسْتَسْلِمَةٌ/ مُنْقَادَةٌ
(صِفَةٌ): résignée. خُضُوعٌ
(اسْتِسْلَامٌ، انْقِيَادٌ. اعْتِزَالٌ): une résignation. خَضَعَ (اسْتَسْلَمَ، دَانَ): se
soumettre. خَاضِعٌ/
طَائِعٌ/ مُطِيعٌ (صِفَةٌ): soumis. خَاضِعَةٌ/ طَائِعَةٌ/ مُطِيعَةٌ (صِفَةٌ): soumise. طَاعَةٌ (إِذْعَانٌ): une
soumission. خَضَعَ
لِلضَّرُورَةِ: obéir à la nécessité. أَطَاعَ عَلَى مَضَضٍ: il obéit par nécessité. خَضَعَ لِلقُوَّةِ: céder à la
force.
3325-خَضِلَ (نَدِيَ وَابْتَلَّ وَنَعُمَ): s’humecter. خَضِلٌ/ مُبَلَّلٌ/ مُرَطَّبٌ (صِفَةٌ): humecté,
mouillé, humide. خَضِلَةٌ/
مُبَلَّلَةٌ/ مُرَطَّبَةٌ (صِفَةٌ): humectée, mouillée, humide. مُبَلِّلٌ/ مُرَطِّبٌ (صِفَةٌ): humectant. تَرْطِيبٌ (بَلٌّ): un humectage. خَضَّلَ (رَطَّبَ، نَدَّى، بَلَّ): humecter,
mouiller. بَلٌّ
(تَرْطِيبٌ): un mouillage, un mouillement.
3326-خِضَمٌّ (بَحْرٌ وَاسِعٌ، يَمٌّ،
مُحِيطٌ): une grande masse d’eau, une mer, un océan.
3327-خَطَّ (خَطَّطَ، رَسَمَ): tracer. كَتَبَ رِسَالَةً: écrire une
lettre. خَطَّ
سَطْرًا: tracer une ligne. وَضَعَ خُطَّةَ عَمَلٍ: tracer une ligne de conduite. خَطَّ خُطَّةً (رَسَمَهَا، أَعَدَّهَا): élaborer
un plan. خَطَّ
تَحْتَ جُمْلَةٍ: souligner une phrase. خَطَّاطٌ: un calligraphe. فَنُّ الخَطِّ: la calligraphie. نَسَخَ بِعِنَايَةٍ: calligraphier. نَسْخِيٌّ (صِفَةٌ): calligraphique. خَطٌّ (كِتَابَةٌ): une écriture. مَكْتُوبٌ: un écrit. كِتَابَةً (بِالكِتَابَةِ): par
écrit. خَطٌّ: une
ligne. سَارَ
عَلَى خَطٍّ مُسْتَقِيمٍ: marcher tout droit. خَطٌّ مُسْتَقِيمٌ: une ligne
droite. خَطٌّ
مُنْكَسِرٌ: une ligne brisée. خَطٌّ حَدِيدِيٌّ: une voie ferrée, ligne de chemin de
fer. خَطُّ
أَنَابِيبَ: un oléoduc, pipe-line. خَطُّ الأُفُقِ: la ligne d’horizon. خَطُّ الاسْتِوَاءِ (خَطُّ الاعْتِدَالِ): l’équateur. خَطُّ الاعْتِدَالِ السَّمَاوِيِّ: l’équateur
céleste. خَطُّ
الطُّولِ: la longitude. دَوَائِرُ
الطُّولِ: cercles de longitude. خَطُّ العَرْضِ: la latitude. خُطُوطُ عَرْضٍ قَرِيبَةٌ مِنَ القُطْبِ: hautes
latitudes. خُطُوطُ
عَرْضٍ قَرِيبَةٌ مِنَ خَطِّ الاسْتِوَاءِ: basses
latitudes. خُطُوطٌ
هَاتِفِيَّةٌ: lignes téléphoniques. خُطُوطٌ جَوِّيَّةٌ: lignes aériennes. الخُطُوطُ العَرِيضَةُ: les
grandes lignes.
3328-خَطِئَ (أَثِمَ، أَذْنَبَ): pécher,
commettre un péché. أَخَلَّ
بِالأَدَبِ: pécher contre la politesse. أَذْنَبَ (أَخْطَأَ): faire une faute. خَطِيئَةٌ (إِثْمٌ، مَعْصِيَةٌ): un
péché. أَخْطَأَ
(وَقَعَ فِي خَطَأٍ): commettre une erreur. أَخْطَأَ (غَلِطَ): se tromper. ضَلَّ طَرِيقَهُ: se tromper de route. غَلَطٌ (خَطَأٌ): une erreur,
une faute. خَطِيئَةٌ
تَمَسُّ الشَّرَفَ: une faute contre l’honneur. خَطَأٌ إِدَارِيٌّ: une faute de gestion, une faute
administrative. خَطَأً أَوْ
صَوَابًا: à tort ou à raison. اعْتَقَدَ خَطَأً: croire à tort. غَلْطَةٌ (خَطَأٌ فَاحِشٌ، خَطَأٌ كَبِيرٌ): une
bévue. عَثْرَةُ
لِسَانٍ: une bévue de langage.
3329-خَطَّابٌ (وَسِيطٌ فِي عَقد الزواج): un
marieur, négociateur d’un mariage.
خَطَّابَةٌ: une marieuse. خَاطِبٌ
(خَطِيبٌ): un fiancé.
مَخْطُوبَةٌ (خَطِيبَةٌ): une fiancée. خُطُوبَةٌ (زَمَنُ الخُطُوبَةِ): fiançailles. زَوَاجٌ (قِرَانٌ): un mariage. زَوَّجَ: marier. مُتَزَوِّجٌ/ مُتَأَهِّلٌ (صِفَةٌ): marié. مُتَزَوِّجَةٌ/ مُتَأَهِّلَةٌ (صِفَةٌ): mariée. عَرُوسٌ: une nouvelle
mariée. زَوْجٌ
(بَعْلٌ): un mari. صَالِحٌ
لِلزَّوَاجِ (صِفَةٌ): mariable.
3330-خِطَابٌ: un discours. خِطَابُ العَرْشِ (خُطْبَةُ العَرْشِ): discours
du trône. أَقْسَامُ
الكَلَامِ: les parties du discours. خِطَابٌ تَحْرِيضِيٌّ: discours séditieux. خِطَابُ اعْتِمَادٍ: une lettre de
crédit. خِطَابُ
تَوْصِيَةٍ: une lettre de recommandation. خَطِيبٌ: un orateur. فَنُّ الخِطَابَةِ: l’art oratoire. أُسْلُوبٌ بَلِيغٌ: un style oratoire. مُحَاضِرٌ (خَطِيبٌ): un
conférencier. مُحَاضِرَةٌ:
une conférencière. مُحَاضِرٌ
فِي جَامِعَةٍ: un maître de conférences. مُحَاضَرَةٌ (مُدَاوَلَةٌ): une
conférence. مُؤْتَمَرٌ
صَحَفِيٌّ: une conférence de presse.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق