16151- قَرْعَةٌ (يَقْطِينَةٌ): une courge, une citrouille, une gourde.
16152- قَرْعَةٌ: une
tape, un coup.
قَرْعَةٌ (دَقَّةٌ، طَرْقَةٌ) عَلَى البَابِ: un coup à la
porte.
16153- قَرْعَةُ
حُزْنٍ (وَخْزَةُ حُزْنِ، دَقَّةُ حُزْنٍ): un glas. أَعْلَنَ
نِهَايَةَ أَمَلٍ: sonner le glas d’une espérance.
16154- قُرْعَةٌ (نَصِيبٌ،
حِصَّةٌ، سَهْمٌ، قِسْمَةٌ): un sort, une part, un lot. اقْتِرَاعٌ
(رَمْيُ القُرْعَةِ): tirage au sort. أَلْقَى القُرْعَةَ: tirer
au sort.
كَانَتْ لَهُ القُرْعَةُ (حَالَفَهُ الحَظُّ): le sort lui a
été favorable.
كَانَتِ القُرْعَةُ عَلَيْهِ (لَمْ يُحَالِفْهُ الحَظُّ): la chance a
été contre lui.
16155- قُرْعَةٌ
(تَجْنِيدٌ): une conscription. مَطْلُوبٌ لِلجُنْدِيَّةِ: un
conscriptionnaire.
مُجَنَّدٌ: un conscrit.
جَنَّدَ (دَعَا إِلَى القُرْعَةِ): conscrire.
16156- قَرْعَوْنٌ
(لَوْزٌ قَرْعَوْنٌ: قِشْرَتُهُ طَرِيَّةٌ): amandes
vertes.
لَوْزَةٌ (أَوْ لُبٌّ فِي البَزْرَةِ): une amande. لَوْزِيُّ
الشَّكْلِ: en amande.
شَجَرَةُ لَوْزٍ: un amandier.
16157- قَرْعِيٌّ
(قَرْعِيُّ الشَّكْلِ): péponifère.
16158-
قَرْعِيَّاتٌ (فَصِيلَةٌ قَرْعِيَّةٌ أَوْ يَقْطِينِيَّةٌ مِنْ ذَوَاتِ
الفِلْقَتَيْنِ تَشْمَلُ القَرْعَ وَالخِيَارَ وَالبِطِّيخَ): cucurbitacées. خِيَارٌ: concombre. بِطِّيخٌ
(بِطِّيخٌ أَحْمَرُ): pastèque. بِطِّيخٌ أَصْفَرُ (شَمَّامٌ):
melon.
16159- قَرِفَ
(دَانَى المَرَضَ): être près de tomber malade. مَرِضَ: tomber
malade.
أُغْمِيَ عَلَيْهِ: tomber en syncope. وَقَعَ (سَقَطَ): tomber. إِغْمَاءٌ
(غَشْيٌ، غَشَيَانٌ): un syncope.
16160- قَرِفَ
مِنْ شَيِءٍ (نَفَرَ مِنْهُ، كَرِهَهُ، اشْمَأَزَّ مِنْهُ، تَقَزَّزَ مِنْهُ): avoir
de la répugnance, du dégout pour quelque chose. فعَلَ شَيْئًا عَلَى مَضَضٍ: faire
quelque chose avec répugnance.
كُرْهُ الدَّرْسِ: le dégout de l’étude. تَقَزَّزَ: éprouver
un dégout.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق