16041- قَرْدَاحِيٌّ/ سِلَاحِيٌّ (بَائِعُ أَسْلِحَةٍ أَوْ صَانِعُهَا، أَوْ قَيِّمُ السِّلَاحِ): un armurier (celui qui vend ou fabrique des armes).
16042- قِرْدَةٌ
(أُنْثَى القِرْدِ): une guenon. امْرَأَةٌ قَبِيحَةٌ
(مَجَازًا): guenon.
قُرَيْدَةٌ (قِرْدَةٌ صَغِيرَةٌ): une guenuche. وانظر، "قِرْدٌ/
سَعْدَانٌ"، رقم: 16040 من "دليل المترجم".
16043- قُرْدُحٌ/
أَوْ قُرْدُوحٌ (قِرْدٌ ضَخْمٌ؛ نَوْعٌ مِنَ السَّعَادِينِ الإِفْرِيقِيَّةِ، مِنْ
فَصِيلَةِ كَلْبِيَّاتِ الرَّأْسِ): un babouin. كَلْبِيَّاتٌ (فَصِيلَةُ
الكِلَابِ مِنَ اللَّوَاحِمِ؛ تَشْمَلُ الكَلْبَ وَالذِّئْبَ وَابْنَ آوَى
وَالثَّعْلَبَ): canidés.
كَلْبٌ: un chien.
ذِئْبٌ: un loup.
ابْنُ آوَى: un chacal.
ثَعْلَبٌ: un renard.
16044- قَرْدَحَةٌ
(مِهْنَةُ صَانِعِ السِّلَاحِ): métier d’armurier. وانظر،
"قَرْدَاحِيٌّ/ سِلَاحِيٌّ"، رقم: 16041 من "دليل المترجم".
16045- قَرَّرَ
(عَزَمَ عَلَى، أَزْمَعَ، صَمَّمَ): décider, se déterminer à, se résoudre
à.
قَرَّرَ البَقَاءَ: il a décidé de rester. بَتَّ فِي أُمُورٍ: décider des
questions.
قَضَى بِ (فِعْلٌ لَازِمٌ): décider. صَمَّمَ (عَزَمَ عَلَى): se
décider.
16046- قَرَّرَ
(أَوْ شَهِدَ، أَثْبَتَ): attester. أَكَّدَ الوَاقِعَةَ: attester
le fait.
شَهِدَ عَلَى: attester, certifier.
16047- قَرَّرً
فُلَانًا فِي مَكَانٍ (ثَبَّتَهُ فِيهِ، أَسْكَنَهُ فِيهِ): installer
quelqu’un dans un endroit, établir quelqu’un dans un endroit. أَسْكَنَ
فُلَانًا فِي بَيْتٍ جَدِيدٍ: installer quelqu’un dans une nouvelle
maison.
ثَبَّتَ (أَثْبَتَ، مَكَّنَ، أَوْ أَقَامَ، أَوْ بَرْهَنَ): établir.
16048- قَرَّرَ
مَبْدَأً: poser un principe. وَضَعَ (جَعَلَ فِي، أَوْ
أَقَامَ، أَوِ افْتَرَضَ، أَوِ اتَّخَذَ، أَوْ رَكَّبَ): poser. أَرْسَى
القَوَاعِدَ: poser les bases. بَثَّ أَلْغَامًا: poser
des mines.
16049- قَرَّرَ
فُلَانًا (أَجْبَرَهُ عَلَى أَنْ يَعْتَرِفَ): forcer
quelqu‘un à avouer.
قَرَّرَ المُتَّهَمَ (جَعَلَهُ يَعْتَرِفُ): faire avouer
l’inculpé.
اعْترَفَ (أَعْلَنَ، صَرَّحَ): avouer. أَقَرَّ بِذَنْبِهِ: avouer
sa faute.
16050- قِرْزَامٌ
(نَاظِمُ الشِّعْرِ الرَّدِيءِ): un rimailleur. شَاعِرٌ قِرْزَامٌ (شِعْرُهُ
مُهَلْهَلٌ رَدِيءٌ): un mauvais poète.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق