18591- كَسَا (أَلْبَسَ): habiller, vêtir, revêtir. كَسَا فُلَانًا ثَوْبًا (أَلْبَسَهُ إِيَّاهُ): revêtir quelqu’un d’un habit, vêtir quelqu’un d’un vêtement. كَسَا وَلَدًا: habiller un enfant, vêtir un enfant. قَلَّدَ فُلَانًا مَنْصِبًا: revêtir quelqu’un d’une fonction. لَبِسَ (اكْتَسَى): s’habiller, se revêtir. لَبِسَ (ارْتَدَى ثِيَابَهُ): se vêtir. لَبِسَ دِرْعَهُ: revêtir son armure.
18592- كَسَا
بِخَشَبٍ أَرْضِيَّةَ غُرْفَةٍ (فَرَشَهَا بِخَشَبٍ): parqueter une
chambre.
خَشَّبَ (غَطَّى أَرْضَ غُرْفَةٍ بِالخَشَبِ): parqueter. خَشَّابٌ
(بَلَّاطٌ، مُبَلِّطٌ؛ مُغَطِّي الأَرْض بِالخَشَبِ أَوِ بِالبِلَاطِ): un
parqueteur.
18593- كَسَا
بِمَطَّاطٍ شَيْئًا: caoutchouter quelque chose. مَطَّطَ (كَسَا
بِالمَطَّاطِ): caoutchouter.
تَمْطِيطٌ (طَلْيُ بِالمَطَّاطِ): caoutchoutage.
18594- كَسَا
الثَّلْجُ الأَرْضَ (غَطَّاهَا): couvrir le sol. كَسَا الثَّلْجُ الطَّرِيقَ: couvrir
le chemin.
الثَّلْجُ: la neige.
18595- كَسَا
جُدْرَانًا (لَبَّسَهَا): lambrisser des murs. كَسَا
سُقُوفًا: lambrisser des plafonds. لَبَّسَ (كَسَا الجِدَارَ
أَوِ السَّقْفَ بِالخشَبِ أَوِ الرُّخَامِ): lambrisser. تَلْبِيسٌ
(تَسْقِيفٌ، أَوْ طَلْيٌ): lambrissage. تَلْبِيسَةٌ (كُسْوَةٌ مِنْ
خَشَبٍ أَوْ رُخَامٍ يُلَبَّسُ بِهَا الجِدَارُ): un lambris.
18596- كَسَا حَائِطًا
بِالخَشَبِ (غَطَّاهُ بِالخَشَبِ): revêtir un mur de boiseries. خَشَبُ
التَّغْطِيَةِ: boiserie.
تَلْبِيسٌ خَشَبِيٌّ: une boiserie.
18597- كَسَا
الشَّعْرُ الرَّأْسَ: garnir la tête. شَعْرٌ يُغَطِّي الرَّأْسَ: cheveux
qui garnissent la tête.
18598- كَسَا
الشَّيْءَ صِبْغَةَ كَذَا: donner à quelque chose telle
apparence.
18599- كَسَا
فُلَانًا ثَوْبًا (أَعْطَاهُ إِيَّاهُ): offrir un habit à quelqu’un. كَسَا
الفُقَرَاءَ: vêtir les pauvres.
18600- كِسَاءٌ
(كُسْوَةٌ، ثَوْبٌ، لِبَاسٌ): un habit, un vêtement, une robe. الغِذَاءُ
وَالكِسَاءُ: la nourriture et le vêtement. لِبَاسُ التَّشْرِيفَاتِ: habit
de cérémonies.
ثَوْبُ الرَّاهِبِ: habit long. الثِّيَابُ (المَلَابِسُ): les
vêtements.
فُسْتَانٌ: robe de femme. قَاضٍ: homme de
robe, juge.
القُضَاةُ وَالمُحَامُونَ: gens de robe, juges et avocats.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق