5371- سُنَّارٌ
(سِنَّوْرٌ، هِرٌّ، قِطٌّ): un chat. الأُنْثَى: la
chatte.
لِسَانُ القِطِّ (بَسكَوِيتٌ مُسْتَطِيلٌ): la langue de
chat.
بُحَّ صَوْتُهُ: avoir un chat dans la gorge. فِي الرَّأْسِ شَؤُونٌ
أَهَمُّ: avoir d’autres chats à fouetter. أَثَارَ مُشْكِلَةً
مَنْسِيَّةً: réveiller le chat qui dort. حِينَ يَغِيبُ السَّيِّدُ،
يَتَحَرَّرُ التَّبَعُ: quand le chat n’est pas là, les souris dansent.
5372- سِنَّارَةٌ
(صِنَّارَةٌ، شَصٌّ: حَدِيدَةٌ عَقْفَاءُ يُصَادُ بِهَا السَّمَكُ): un
hameçon.
سِنَّارَةُ/ صِنَّارَةُ الصَّيَّادِ: hameçon du pêcheur. سِنَّارَةُ
القُلُوبِ (خُصْلَةُ شَعْرٍ/ شَعَرٍ مَسَطَّحَةٌ عَلَى الصُّدْغِ): un accroche-cœur. شَصَّصَ
(عَلَّقَ الشَّصَّ): hameçonner.
5373- سَنَامٌ
(كُتَلٌ مِنَ الشَّحْمِ مُحَدَّبَةٌ عَلَى ظَهْرِ البَعِيرِ): la
bosse de chameau, la bosse de dromadaire. فَالِجٌ (الجَمَلُ الضَّخْمُ
ذُو السَّنَامَيْنِ): un chameau à deux bosses. سَنَامُ شَيْءٍ (أَعْلَاهُ): le
sommet de quelque chose, le faîte de quelque chose. قِمَّةُ جَبَلٍ: sommet
d’une montagne.
رَأْسُ شَجَرَةٍ: faîte d’un arbre. سَنَامُ جَمَاعَةٍ (سَنَامُ
قَوْمٍ): le chef d’un groupe.
5374- سَنَّانٌ
(عَامِلٌ مُخْتَصُّ بِشَحْذِ/ سَنِّ السَّكَاكِينِ): un aiguiseur.
سَنَّانَةٌ: une aiguiseuse. وانظر، "سَنَّ/
شَحَذَ"، رقم: 5363 من "دليل المترجم".
5375- سِنَانٌ
(نَصْلُ الرُّمْحِ): le fer d’une lance. سِنَانُ الرَّشِّ (وِعَاءٌ
ذُو عُنُقٍ، بِهِ ثَقْبٌ تُرَشُّ بِهِ النَّبَاتَاتُ لِسَقْيِهَا): une
lance d’arrosage.
رُمْحٌ: une lance.
رُمْحُ الرِّيَاضِيِّينَ: le javelot. مُبَارَاةُ رَمْيِ الرُّمْحِ:
épreuve de javelot.
5376- سُنْبَاذَجٌ
(صَنْفَرَةٌ، حَجَرُ المِسَنِّ: حَجَرٌ تُجْلَى بِهِ السَّيُوفُ وَالأَسْنَانُ
وَالجَوَاهِرُ، وَنَحْوُهَا): un émeri, une pierre à polir. وَرَقُ
الصَّنْفَرَةِ (نَوْعٌ مِنَ اليَاقُوتِ مُرَكَّبٌ، يَحْتَوِي عَلَى وَسَخٍ مِنْ
أُوكْسِيدِ الحَدِيدِ وَمَسْحُوقِهِ، يُسْتَعْمَلُ فِي صَقْلِ المَعَادِنِ
وَالحِجَارَةِ وَالبِلَّوْر، وَنَحْوِهَاِ): le papier d’émeri. مَسْدُودٌ
بِإِحْكَامٍ: bouché à l’émeri.
5377- سُنْبُكٌ
(حَافِرٌ): un sabot.
سُنْبُوكٌ/ سَنْبَكٌ (طَرَفُ الحَافِرِ، وَيُطْلَقُ عَلَى الزَّوْرَقِ
الصَّغِيرِ): une barque, un esquif. وانظر، "سَنَابِكُ
الخَيْلِ"، رقم: 5368 من "دليل المترجم".
5378- سَنْبَلَ
(أَسْبَلَ،. سَنْبَلَ الزَّرْعُ: أَخْرَجَ سُنْبُلَهُ): épier. سُنْبُلَةٌ
(سَبَلَةٌ): un épi.
سُنْبُلٌ/ ج. سَنَابِلُ (جُزْءُ النَّبَاتِ الَّذِي يَتَكَوَّنُ فِيهِ الحَبُّ): épis. إِسْبَالٌ
(سَنْبَلَةٌ، تَسَنْبُلٌ: تَشَكُّلُ السُّنْبُلَةِ فِي الحُبُوبِ): un
épiage, une épiaison.
5379: سَنْبُوسَكٌ
(عَجِينٌ يُحْشَى بِاللَّحْمِ المَفْرُومِ): une pâte
farcie de viande hachée.
5380- سُنْبُوقٌ
(سُنْبُوكٌ): une petite barque. وانظر،
""سُنْبُكٌ"، رقم: 5377 من "دليل المترجم".
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق