الاثنين، 24 أغسطس 2020

دليل المترجم (537):

 


5351- سَمَوْأَلٌ (هَمَجَةٌ، حَشَرَةٌ صَغِيرَةٌ، تُعْرَفُ بِذُبَابَةِ الخَيْلِ، وَبِذُبَابَةِ الأَزْهَارِ، يَكْثُرُ وُجُودُهَا فِي المُسْتَنْقَعَاتِ وَعَلَى الأَزْهَارِ وَالثِّمَارِ النَّاضِجَةِ): une drosophile. سَمَوْأَلُ الأَزْهَارِ: drosophile des fleurs. سَمَوْأَلُ الحَائِطِ/ الجِدَارِ (ظِلُّهُ): ombre du mur.

5352- سَمُّورٌ (حَيَوَانٌ ثَدْيِيٌّ  مِنْ فَصِيلَةِ السَّمُّورِيَّاتِ، لَاحِمٌ مُفْتَرِسٌ، يَكْثُرُ وُجُودُهُ فِي الأَحْرَاجِ وَالغَابَاتِ، يُتَّخَذُ مِنْ جِلْدِهِ فَرْوٌ ثَمِينٌ): une martre ou une marte. فَرْوٌ: une fourrure. سَمُّورِيَّاتٌ/ عِرْسِيَّاتٌ (فَصِيلَةٌ حَيَوَانِيَّةٌ، مِنْ رُتْبَةِ اللَّوَاحِمِ، تَشْمَلُ السَّمُّورَ وَابْنَ عِرْسٍ): mustélidés. ابْنُ عِرْسٍ (سُرْعُوبٌ): une belette. سَمُّورُ مَاءٍ (قُضَاعَةٌ، قُنْدُسٌ، ثَعْلَبُ المَاءِ): une loutre. سَمُّورٌ مِسْكِيٌّ/ فِيزُون (حَيَوَانٌ أَمْرِيكِيٌّ ثَدْيِيٌّ، مَطْلُوبٌ جِدًّا لِجَمَالِ فَرْوِهِ): un vison.

5353- سُمُوقٌ (عُلُوٌّ، ارْتِفَاعٌ): une hauteur, une altitude. وانظر، "سَمَقَ"، رقم: 5334، و"سَامِقٌ"، رقم: 4842 من "دليل المترجم".

5354- سَمُومٌ/ رِيحُ السَّمُومِ (رِيحٌ حَارَّةٌ): un simoun, un vent chaud.

سِمَوِيٌّ/ اسْمِيٌّ (مَنْسُوبٌ إِلَى "سِمًى" بِمَعْنَى "اسْمٍ"، مَا لَهُ عَلَاقَةٌ بِالاسْمِ): nominal, qui se rapporte au nom. مُنَادَاةٌ بِالاسْمِ: un appel nominal. قِيمَةٌ اسْمِيَّةٌ: une valeur nominale.

5355- سَمِيٌّ: pareil, semblable. شَبِيهٌ/ نَظِيرٌ/ مُمَاثِلٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): pareil. شَبِيهَةٌ/ نَظِيرَةٌ/ مُمَاثِلَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): pareille. مَثَلَّثَاتٌ مُتَشَابِهَةٌ: des triangles semblables. لَيْسَ لَهُ نِدٌّ/ نَظِيرٌ: il n’a point son semblable. لَا تَقُلْ كَلَامًا مِنْ هَذَا النَّوْعِ: ne tenez pas de semblables propos. هُوَ سَمِيُّكَ (مَنِ اسْمُهُ اسْمُكَ، يَشْتَرِكُ مَعَكَ فِي الاسْمِ): il est votre homonyme. مُجَانِسٌ لَفْظًا (اسْمٌ وَصِفَةٌ): homonyme. مُجَانَسَةٌ: une homonymie.

5356- سُمِّيَّةٌ (الفَاعِلِيَّةُ السَّامَّةُ لِلشَّيْءِ، صِفَةُ التَّسَمُّمِ): une toxicité. سُمِّيَّةُ مَادَّةٍ: toxicité d’une substance. سُمِّيَّةٌ (فُطْرٌ مِنَ السُّمِّيَّاتِ، مِنْهُ مَا يُؤْكَلُ، وَمِنْهُ مَا يَكُونُ سَامًّا): un polypore. سُمِّيَّاتٌ (فَصِيلَةُ فُطُورٍ مِنَ الدّعَامِيَّاتِ، جِلْدِيَّةُ التَّرْكِيبِ، حَوْلِيَّةٌ وَمُعَمَّرَةٌ، أَجْنَاسُهَا وَأَنْوَاعُهَا كَثِيرَةٌ): polyporées. فُطْرٌ: un champignon. وانظر، "سَمَّمَ"، رقم: 5341، و"سُمٌّ"، رقم: 5289، و"سَامٌّ"، رقم: 4835 من "دليل المترجم".

5357- سَمِيجٌ/ قَبِيحٌ/ بَشِعٌ/ دَمِيمٌ/ كَرِيهٌ/ شَنِيعٌ/ مُنَفِّرٌ/ مُثِيرٌ لِلاشْمِئْزَازِ (صِفَةٌ): laid, hideux, repoussant, vilain, .سَمِيجَةٌ/ قَبِيحَةٌ/ بَشِعَةٌ/ دَمِيمَةٌ/ كَرِيهَةٌ/ شَنِيعَةٌ/ مُنَفِّرَةٌ/ مُثِيرَةٌ لِلاشْمِئْزَازِ (صِفَةٌ): laide, hideuse, vilaine,  repoussante. وانظر، "سَمُجَ"، رقم: 5312، و"سَمَاجَةٌ"، رقم: 5293 من "دليل المترجم".

5358- سَمِيذٌ/ سَمِيدٌ (لُبَابُ الدَّقِيقِ، قَلْبُ الحِنْطَةِ): une semoule. مَصْنَعُ السَّمِيدِ (صِنَاعَةُ السَّمِيدِ): la semoulerie. صَانِعُ السَّمِيدِ: le semoulier. صَانِعَةُ السَّمِيدِ: la semoulière.

5359- سَمِيرٌ (مُسَامِرٌ): compagnon de veillée, qui converse avec quelqu’un pendant la nuit. هُوَ سَمِيرِي (رفيقي/ جَلِيسِي في السَّمَرِ): c’est mon compagnon dans nos entretiens de nuit. رَفِيقٌ (عَشِيرٌ. صَاحِبٌ، أَلِيفٌ): un compagnon. أَنِيسٌ: un bon compagnon. سَمِيرُ المَلِكِ: le favori du roi. التَّكَبُّرُ مُلَازِمٌ لِلْجَهْلِ: l’orgueil est le compagnon de l’ignorance. الصَّحَابَةُ: les compagnons du prophète. وانظر، "سَمَرَ/ تَحَدَّثَ مَعَ جَلِيسِهِ لَيْلًا"، رقم: 5317، و"سَامَرَ فُلَانًا"، رقم: 4839 من "دليل المترجم".

5360- سَمِيطٌ (مَسْمُوطٌ): échaudé avec de l’eau bouillante. وانظر، "سَمَطَ ذَبِيحَةً"، رقم: 5323، و"سَمْطُ الشَّعْرِ"، رقم: 5325، و"سَامِطٌ"، رقم: 4840 من "دليل المترجم".

 

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2402):

  25481- مَسَامُّ (ثُقَبٌ وَمَنَافِذُ عَلَى ظَهْرِ جِلْدِ الجِسْمِ يَتَخَلَّلُهَا الشَّعْرُ): pores . مَسَامُّ الجِسْمِ: pores de la peau . ...