5301- سُمَّاقٌ
(شَجَرٌ مِنْ فَصِيلَةِ البُطْمِيَّاتِ، مَهْدُهُ الأَصْلِيُّ مِنْطَقَةُ البَحْرِ
الأَبَيَضِ المُتَوَسِّطِ، ثَمَرُهُ شَدِيدُ الحُمُوضَةِ، تُسْتَعْمَلُ
أَوْرَاقُهُ دِبَاغًا، وَبُذُورُهُ تَابِلًا): un sumac. حَجَرُ
السُّمَّاقِ (رُخَامٌ سُمَّاقِيٌّ): un porphyre. مِدَقَّةٌ مِنْ رُخَامٍ: un
porphyre.
سُمَّاقِيٌّ (صِفَةٌ): porphyrique. حَجَرٌ سُمَّاقِيٌّ: une
roche porphyrique.
سُمَّاقَانِيٌّ/ شَبِيهٌ بِالحَجَرِ السُّمَّاقِيِّ (صِفَةٌ): porphyroïde.
5302- سَمَّاكٌ
(بَائِعُ السَّمَكِ): un poissonnier, marchand de poissons. سَمَّاكَةٌ
(بَائِعَةُ السَّمَكِ): une poissonnière, marchande de poissons. سَمَكَةٌ: un
poisson.
مَسْمَكَةٌ (سُوقُ السَّمَكِ): une poissonnerie. سِمَاكَةٌ (بَيْعُ
السَّمَكِ): une poissonnerie. مُسْمِكٌ/ كَثِيرُ السَّمَكِ
(صِفَةٌ): poissonneux.
مُسْمِكَةٌ/ كَثِيرَةُ السَّمَكِ (صِفَةٌ): poissonneuse. سِمَاكَةٌ
(تِجَارَةُ السَّمَكِ): un mareyage, commerce du poisson. سَمَّاكٌ
(بَائِعُ السَّمَكِ بِالجُمْلَةِ): un mareyeur. سَمَّاكَةٌ (بَائِعَةُ
السَّمَكِ بِالجُمْلَةِ): une mareyeuse.
5303- سِمَاكٌ
(مِسْمَاكٌ): un échalas, un paisseau. هُوَ امْرُؤٌ هَزِيلٌ/
نَحِيلٌ: c’est un vrai échalas. مُسَمَّكٌ/ مُسَنَّدٌ
(صِفَةٌ): échalassé.
مُسَمَّكَةٌ/ مُسَنَّدَةٌ (صِفَةٌ): échalassée. رَزَّحَ (سَنَّدَ العَرَائِشَ
بِالمَسَامِيكِ): échalasser.
سِمَاكٌ (سَقْفٌ، غِمَاءٌ): un plafond.
5304- سَمَّامٌ/
ذَعَّافٌ/ مُفْسِدٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): empoisonneur. انظر، "سُمٌّ"،
رقم: 5289، و"سَامٌّ"، رقم: 4835 من "دليل المترجم".
5305- سَمَّانٌ/
زُبْدِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): beurrier. زُبْدٌ (زُبْدَةٌ. سَمْنٌ): un
beurre.
لَبَنٌ مَخِيضٌ: lait de beurre. لَبَّانٌ (بَائِعُ
أَلْبَانٍ): un crémier.
لَبَّانَةٌ (بَائِعَةُ أَلْبَانٍ): une crémière. مَقْشَدَةٌ (دُكَّانُ
الأَلْبَانِ. مَطْعَمٌ صَغِيرٌ): une crémerie. قِشْدَةٌ: une
crème.
قِشْدَةٌ مُثَلَّجَةٌ: une crème glacée. مَرْهَمُ تَجْمِيلٍ: une
crème de beauté.
مَعْجُونُ حِلَاقَةٍ: une crème à raser. نُخْبَةُ النَّاسُ (خِيرَتُهُمْ،
صَفْوَتُهُمْ): la crème des gens. كَثِيرُ القِشْدَةِ (صِفَةٌ):
crémeux.
كَثِيرَةُ القِشْدَةِ (صِفَةٌ): crémeuse. لَبَنٌ كَثِيرُ القِشْدَةِ: lait
crémeux. وانظر،
"زَبَدَ الطَّعَامَ"، رقم: 4496، و"زَبَّدَ اللَّبَنُ"، رقم:
4497 من "دليل المترجم".
5306- سُمَانًى/
السُّمَانَى (سَلْوًى/ السَّلْوَى: ضَرْبٌ مِنَ الطَّيْرِ، مِنَ الفَصِيلَةِ
الطَّيْهُوجِيَّةِ وَرُتْبَةِ الدَّجَاجِيَّاتِ. وَاحِدَتُهُ: سُمَانَاةٌ/
سَلْوَاةٌ): une caille.
وانظر، "سَلْوًى"، رقم: 5275 من "دليل المترجم".
5307- سَمَانَةٌ
(بَدَانَةٌ. امْتِلَاءٌ): une réplétion. سَمَانَةٌ (بَدَانَةٌ.
اسْتِدَارَةٌ، كُرَوِيَّةٌ): une rotondité. بَدَانَةٌ (سِمَنٌ،
رَبَالَةٌ): une obésité.
سَمِينٌ/ بَدِينٌ/ رَبِيلٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): obèse.
5308- سَمَاوِيٌّ
(صِفَةٌ): céleste.
جِرْمٌ سَمَاوِيٌّ: un corps céleste. الأَرْوَاحُ السَّمَاوِيَّةُ:
les esprits célestes.
أَزْرَقُ سَمَاوِيٌّ: bleu ciel. وانظر، "سَمَاءٌ"،
رقم: 5292 من "دليل المترجم".
5309- سَمْتٌ
(طَرِيقٌ، سَبِيلٌ، دَرْبٌ. مَذْهَبٌ، مَسْلَكٌ): un chemin,
une voie.
سَمْتٌ (هَيْئَةٌ، مَظْهَرُ. سِيمِياءُ): un air, un aspect. سَمْتٌ
(وَقَارٌ، سَكِينَة): un air grave. مَا أَحْسَنَ سَمْتَهُ !: quelle
belle apparence !.
سَمْتٌ (سُلُوكٌ): manière d’agir. طَرِيقَةٌ
(نَمَطٌ، أُسْلُوبٌ، نَهْجٌ. كَيْفِيَّةٌ، شَكْلٌ): une manière. تَعْبِيرٌ:
manière de parler.
عَلَى مِنْوَالِ (عَلَى غِرَارِ): à la manière de. حَذَا حَذْوَ فُلَانٍ: suivre
la manière de quelqu’un.
اتَّخَذَ عَادَاتٍ سَيِّئَةً: il a pris de mauvaises manières. تَكَلَّفٌ/
تَصَنُّعٌ (فِي الأَدَبِ وَالفَنِّ): le maniérisme. تَكَلُّفِيٌّ/ تَصَنُّعِيٌّ/
مُؤَيِّدُ طَرِيقَةِ التَّكَلُّفِ فِي الأَدَبِ وَالفَنِّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): maniériste.
5310- سَمْتٌ (نُقْطَةٌ
فِي السَّمَاءِ تَقَعُ فَوْقَ رَأْسِ المُشَاهِدِ عَمُودِيًّا): un
azimut.
سَمْتُ السَّيْرِ المُنْحَرِفِ: azimut loxodromique. فِي
جَمِيعِ الاتِّجَاهَاتِ: dans tous les azimuts. قَاسَ
سَمْتًا: prendre un azimut. سَمْتِيٌّ (صِفَةٌ): azimutal.
سَمْتِيَّةٌ (صِفَةٌ): azimutale. سَمْتٌ (سَمْتُ الرَّأْسِ): un
zénith.
نَظِيرٌ (نَظِيرُ السَّمْتِ، سَمْتُ القَدَمِ): un nadir.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق