الثلاثاء، 21 أغسطس 2018

دليل المترجم (276):



2741-جَمَحَ (احْتَدَّ، اسْتَشَاطَ، هَاجَ): s’emporter. جَمَحَ الجَوَادُ/ الحِصَانُ: le cheval s’emporta. جَمَحَ الرَّجُلُ (تَصَرَّفَ عَلَى هَوَاهُ): agir à sa guise, suivre son caprice. نَزْوَةٌ (هَوًى عَابِرٌ): un caprice. نَزَوِيٌّ (صِفَةٌ): capricieux. نَزَوِيَّةٌ (صِفَةٌ): capricieuse. وَلَدٌ/ صَبِيٌّ مُتَقَلِّبُ الأَطْوَارِ: un enfant capricieux.
2742-جَمْرٌ (جَمْرَةٌ): une braise. شِوَاءٌ: viande à la braise. كَانَ عَلَى أَحَرَّ مِنَ الجَمْرِ: être sur la braise. جَمَّرَ: braiser. مَجْمَرَةٌ : un braisier. جَمْرَةٌ (جُذْوَةٌ): un tison. جَمْرَةٌ (الْتِهَابٌ فِي الجِلْدِ وَمَا تَحْتَهُ مِنَ الأَنْسِجَةِ): un anthrax.
2743-جُمْرُكٌ: une douane. رُسُومٌ جُمْرُكِيَّةٌ: droits de douane. دَفَعَ رَسْمَ الجُمْرُكِ: payer la douane. مُوَظَّفٌ جُمْرُكِيٌّ: un douanier. جُمْرُكِيٌّ (صِفَةٌ): douanier. جُمْرُكِيَّةٌ (صِفَةٌ) : douanière. تَعْرِفَةٌ جُمْرُكِيَّةٌ: un tarif douanier. اتِّحَادٌ جُمْرُكِيٌّ : une union douanière. سِيَاسَةٌ جُمْرُكِيَّةٌ: une politique douanière. جَمْرَكَ بِضَاعَةً: dédouaner une marchandise.
2744-جَمَعَ (جَمَّعَ، ضَمَّ، وَحَّدَ): rassembler. اسْتَجْمَعَ قُوَّاهُ : rassembler ses forces. تَجَمَّعَ (احْتَشَدَ): se rassembler. جَمَعَ كِتَابًا (جَمَّعَهُ): compiler un livre. جَمَعَ (كَدَّسَ، كَوَّمَ): amasser. ادَّخَرَ ثَرْوَةً (جَمَعَهَا): amasser une fortune. تَجَمَّعَ (تَكَدَّسَ. تَرَاكَمَ): s’amasser. جَمَعَ تَبَرُّعَاتٍ: quêter des donations, collecter des donations. جَمَعَ أَدِلَّةً: accumuler des preuves. جَمَعَ مَعْلُومَاتٍ: collecter des informations. جَمَّعَ النَّاسَ: réunir les gens. حَشَدَ جَيْشًا: réunir une armée. وَفَّقَ بَيْنَ القُلُوبِ: réunir les coeurs. جَمَعَ طَوَابِعَ: collectionner des timbres. جَمَعَ الأَعْدَادَ: additionner les nombres. جَمَعَ مُفْرَدًا: mettre au pluriel un singulier. جَمْعُ مُذَكَّرٍ سَالِمٌ: pluriel masculin régulier. جَمْعُ التَّكْسِيرِ: le pluriel irrégulier, brisé.
2745-جُمُعَةٌ/ جُمَعَةٌ/ جُمْعَةٌ (مَا يَلِي الخَمِيسَ مِنْ أَيَّامِ الأُسْبُوعِ): un vendredi. جُمْعَةٌ (مَجْمُوعَةٌ): un groupe. جُمْعَةٌ (أُلْفَةٌ. وُدٌّ، اتِّفَاقٌ): une amitié, une familiarité, une concorde. أَدَامَ اللهُ جُمْعَةَ مَا بَيْنَكُمَا: que Dieu fasse durer votre union.
2746-جَمْعِيَّةٌ (رَابِطَةٌ): une association. جَمْعِيَّةٌ عُمُومِيَّةٌ: une assemblée générale. الجَمْعِيَّةُ العَامَّةُ لِلأُمَمِ المُتَّحِدَةِ: Assemblée Générale des Nations Unies. جَمْعِيَّةٌ رِيَاضِيَّةٌ: une association sportive. تَعَاوُنِيٌّ (صِفَةٌ): coopératif. تَعَاوُنِيَّةٌ (صِفَةٌ) : coopérative. جَمْعِيَّةٌ تَعَاوُنِيَّةٌ: une société coopérative. تَعَاوُنِيَّةٌ (اسْتِهْلَاكِيَّةٌ): une coopérative. تَعَاوُنِيَّةٌ زِرَاعِيَّةٌ: une coopérative agricole. تَعَاوُنِيَّاتُ الاسْتِهْلَاكِ: les coopératives de consommation. تَعَاوُنِيًّا: coopérativement.
2747-جَمُلَ: être beau. جَمَالٌ (حُسْنٌ، مَلَاحَةٌ): une beauté. جَمَّلَ/ حَسَّنَ/ زَيَّنَ (فِعْلٌ مُتَعَدٍّ): embellir. حَسُنَ/ جَمُلَ (فِعْلٌ لَازِمٌ) : embellir. تَجَمَّلَ (تَزَخْرَفَ): s’embellir. تَجْمِيلٌ (تَحْسِينٌ، تَزْوِيقٌ): un embellissement. زِينَةُ مَدِينَةٍ: les embellissements d’une ville. زَيَّنَ (زَخْرَفَ، جَمَّلَ): décorer, orner, ornementer. المُطَالَعَةُ تُجَمِّلُ الرُّوحَ: la lecture orne l’esprit.  تَزَيَّنَ (تَزَخْرَفَ): se décorer.
2748-جَمَلٌ: un chameau. نَاقَةٌ: une chamelle. جَمَّالٌ: un chamelier. فَصِيلٌ (صَغِيرُ الجَمَلِ): un chamelon ou chamelet. سَنَامٌ: bosse de chameau. جَمَلٌ (وَحِيدُ السَّنَامِ): un dromadaire, chameau à une bosse. فَالِجٌ (جَمَلٌ ضَخْمٌ ذُو سَنَامَيْنِ): chameau à deux bosses. مَا لَهُ فِيهِ نَاقَةٌ وَلَا جَمَلٌ: n’y être pour rien.
2749-جُمْلَةٌ (جَمْعٌ، مَجْمُوعٌ، حَاصِلٌ): une somme, un total, une addition. إِجْمَالًا (الخُلَاصَةُ): en somme. دَفَعَ أَرْفَعَ ثَمَنٍ: payer la forte somme. دَابَّةٌ (مَرْكُوبٌ): une bête de somme. جُمْلَةٌ (عِبَارَةٌ): une phrase, une expression, une proposition. جُمْلَةٌ شَرْطِيَّةٌ: une phrase conditionnelle. جُمْلَةٌ حَالِيَّةٌ: une phrase circonstancielle. جُمْلَةٌ مُعْتَرِضَةٌ: une phrase intercalée ou incise. تَاجِرُ جُمْلَةٍ: un grossiste. بَاعَ بِالجُمْلَةِ وَبِالمُفَرَّقِ: faire le gros et le détail. سِعْرُ الجُمْلَةِ: le prix de gros. فِي جُمْلَتِهِ (فِي مُجْمَلِهِ): dans son ensemble. جُمْلَةُ القَوْلِ (مُجْمَلُ القَوْلِ): en un mot, en résumé.
2750-جُمْهُورٌ (حَشْدٌ، جَمْعٌ، عَدَدٌ وَافِرٌ): une foule, une multitude. جُمْهُورِيَّةٌ: une république. جُمْهُورِيٌّ (صِفَةٌ): républicain. جُمْهُورِيَّةٌ (صِفَةٌ): républicaine. حُكْمٌ جُمْهُورِيٌّ: un régime républicain. الحِزْبُ الجُمْهُورِيُّ: le parti républicain. جُمْهُورٌ (شَعْبٌ): un public. الجَمَاهِيرُ العَامِلَةُ: les masses ouvrières. إِعْلَانٌ لِلجُمْهُورِ: un avis au public. عَلَانِيَةً (جِهَارًا، عَلَى رُؤُوسِ الأَشْهَادِ): en public. عَامٌّ/ عُمُومِيٌّ (صِفَةٌ): public. عَامَّةٌ/ عُمُومِيَّةٌ (صِفَةٌ): publique. المَرَافِقُ العَامَّةُ: les services publics. الحَيَاةُ السِّيَاسِيَّةُ: les affaires publiques.


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2780):

  29251 - مُلَائِمٌ/ مُنَاسِبٌ (صِفَةٌ): propice . ظُرُوفٌ مُلَائِمَةٌ: circonstances propices . فُرْصَةٌ سَانِحَةٌ: occasion propice . 29...