2711-جِصٌّ
(جِبْسٌ): un plâtre, un gypse. تَجْصِيصٌ
(تَجْبِيسٌ): un plâtrage. جَصَّصَ (جَبَّسَ): plâtrer. جَصَّصَ حَائِطًا : plâtrer un
mur. جَصَّصَ عُضْوًا: plâtrer
un membre. أَشْغَالٌ جِصِّيَّةٌ: une
plâterie. جِصِّيٌّ/ جِبْسِيٌّ (صِفَةٌ): plâtreux,
gypseux. جِصِّيَّةٌ/ جِبْسِيَّةٌ
(صِفَةٌ): plâtreuse, gypseuse. مُجَصِّصٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): plâtrier. مَنْجَمُ الجِصِّ :
la plâtrière.
2712-جَعَّابٌ
(صَانِعُ الجِعَابِ): fabricant de carquois. جَعْبَةٌ (كِنَانَةٌ،
وِعَاءُ السِّهَامِ وَالنِّبَالِ): un carquois, une giberne. جِعَابَةٌ (صِنَاعَةُ الجِعَابِ): fabrication de carquois. أَفْرَغَ جَعْبَتَهُ: vider son sac. أَفْرَغَ كُلَّ مَا لَدَيْهِ مِنْ شَتَائِمَ: avoir
vidé son carquois. جَعْبِيَّةٌ
(زُخْرُفٌ بِشَكْلِ جَعْبَةٍ): pieds en carquois.
2713-جَعَالَةٌ/
جُعَالَةٌ/ جِعَالَةٌ (مَا يُجْعَلُ عَلَى العَمَلِ مِنْ أَجْرٍ أَوْ رَشْوَةٍ/
رِشْوَةٍ): un prix convenu, un pot-de-vin. جُعَالَةٌ تُعْطَى
لِسِمْسَارٍ/ وَسِيطٍ: une prime accordée à un courtier.
2714-جِعَةٌ
(بِيرَةٌ): une bière. مَا هَذَا
بِالشَّيْءِ القَلِيلِ: ce n’est pas de la petite bière. صَنَعَ الجِعَةَ: brasser la
bière. مَعْمَلُ جِعَةٍ (مَشْرَبُ
جِعَةٍ): une brasserie. صَانِعُ جِعَةٍ: un
brasseur. صَانِعَةُ جِعَةٍ: une
brasseuse.
2715-جَعْجَعَ: jacasser. جَعْجَعَةُ رَحَى الطَّاحُونَةِ : le
bruit de la meule du moulin. جَعْجَعَةٌ بِلَا
طِحْنٍ (مَثَلٌ، يُضْرَبُ لِلرَّجُلِ يُكْثِرُ الكَلَامَ وَلَا يَعْمَلُ): beaucoup
de bruit pour rien.
2716-جَعُدَ
الشَّعْرُ/ الشَّعَرُ: être frisé, être crépu. جَعَّدَ (مَوَّجَ): friser. جَعَّدَ الشَّعَرَ : friser les
cheveux, boucler les cheveux, onduler les cheveux. مُجَعَّدٌ/ مُمَوَّجٌ
(صِفَةٌ): frisé. مُجَعَّدَةٌ/
مُمَوَّجَةٌ (صِفَةٌ) : frisée. تَجْعِيدٌ: un
frisage, une crêpure. مُجَعِّدَةٌ (مَكْوَى
شَعْرٍ): un fer à friser. تَجْعِيدَةُ شَعْرٍ: une
frisette. مَكْوَى شَعَرٍ (مِعْقَصٌ): un
frisoir.
2717-جَعَرَ
السَّبُعُ (خَرِئَ): fienter. رَاثَ (ذَرَقَ،
سَلَحَ): fienter. جَعْرٌ (خُرْءُ كُلِّ
ذِي مِخْلَبٍ مِنَ السِّبَاعِ): une fiente. جَاعِرَةٌ (دُبُرٌ،
عَجُزٌ، عَجِيزَةٌ. كَفَلٌ): un derrière. وَلَّى الأَدْبَارَ: montrer
le derrière. بَعْرُ الجَمَلِ: la
fiente du chameau.
2718-جُعْرَانٌ
(جُعَلٌ): un scarabée. جُعَلِيَّاتٌ
(فَصِيلَةُ خَنَافِسَ مِنْ رُتْبَةِ غُمْدِيَّاتِ الأَجْنِحَةِ): scarabéidés.
2719-جَعَلَ
شَيْئًا: faire quelque chose, produire quelque chose, créer
quelque chose. جَعَلَ شَيْئًا فِي
مُتَنَاوَلِ يَدِهِ: mettre quelque chose à portée de la main. جَعَلَ الحَقَّ بَاطِلًا: prendre le
faux pour le vrai. جَعَلَ فُلَانًا فِي
كَنَفِهِ: prendre quelqu’un sous sa protection. جَعَلَ يَكْتُبُ: se mettre à
écrire, commencer à écrire. جَعَلَ يَبْكِي: se
mettre à pleurer, commencer à pleurer. جَعَلَ فُلَانًا
سَعِيدًا: rendre quelqu’un heureux.
2720-جُغْرَافِيٌّ
(صِفَةٌ): géographique. خَرِيطَةٌ
جُغْرَافِيَّةٌ : une carte géographique. الجُغْرَافِيَّةٌ
(الجُغْرَافِيَا، عِلْمُ الجُغْرَافِيَا): la géographie. جُغْرَافِيَّةٌ بَشَرِيَّةٌ: géographie
humaine. جُغْرَافِيَّةٌ اقْتِصَادِيَّةٌ:
géographie économique. جُغْرَافِيَّةٌ
طَبِيعِيَّةٌ: géographie physique. جُغْرَافِيَا
حَيَوِيَّةٌ: biogéographie. جُغْرَافِيَّةٌ
نَبَاتِيَّةٌ: phytogéographie. جُغْرَافِيًّا: géographiquement. جُغْرَافِيٌّ (عَالِمٌ بِالجُغْرَافِيَا): un
géographe.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق