2721-جَفَّ/
نَشَفَ (فِعْلٌ لَازِمٌ): sécher. جَفَّفَ/ نَشَّفَ
(فِعْلٌ مُتَعَدٍّ): sécher. جَفَافٌ : une
sécheresse. سَنَةُ جَفَافٍ: une
année de sécheresse. جَفَافٌ (يُبُوسَةٌ):
une aridité. جَدْبُ الأَرْضِ: aridité
du sol. بُرَودَةُ العَاطِفَةِ: aridité
de l’esprit. جَافٌّ/ يَابِسٌ (صِفَةٌ): aride. مُنَاخٌ قَلِيلُ المَطَرِ : un
climat aride. ذِهْنٌ عَقِيمٌ: un
esprit aride. مُجَفِّفَةٌ (آلَةُ تَجْفِيفٍ): un
sécheur ou une sécheuse. جَفَّفَ (نَشَّفَ): dessécher. جَفَّ (يَبِسَ) : se dessécher. تَجْفِيفٌ: un desséchement. مُجَفِّفٌ/ مُنَشِّفٌ/ مُيَبِّسٌ (صِفَةٌ): desséchant. مُجَفِّفَةٌ/ مُنَشِّفَةٌ/ مُيَبِّسَةٌ
(صِفَةٌ) : desséchante.
2722-جَفَا
فُلَانًا/ وَجَفَا عَلَيْهِ: traiter quelqu’un durement. جَفَا جَنْبُهُ الفِرَاشَ: se trouver
mal à l’aise dans son lit. جَفَاءٌ (فَظَاظَةٌ،
قَسْوَةٌ. خُشُونَةٌ، غِلَظٌ): une acrimonie, une rudesse. تَكَلَّمَ بِخُشُونَةٍ: parler avec
acrimonie. شَكِسٌ/ فَظٌّ/ قَاسٍ (صِفَةٌ): acrimonieux. شَكِسَةٌ/ فَظَّةٌ/ قَاسِيَةٌ) : acrimonieuse. شَرَاسَةُ الطَّبْعِ : la rudesse de
caractère. أَجَابَ بِجَفَاءٍ: répondre
avec rudesse. حَيَّا بِجَفَاءٍ: saluer
avec raideur. البُعْدُ جَفَاءٌ: loin
des yeux loin du coeur.
2723-جَفَلَ/
أَجْفَلَ ( نَفَرَ): s’effaroucher. جَفَّلَ (نَفَّرَ): effaroucher. تَجْفِيلٌ (نُفُورٌ. فَزَعٌ) : un
effarouchement. جَفَّلَ الحَيَوَانَ:
effaroucher l’animal, effrayer l’animal, faire fuir l’animal. جَفَّلَ الطَّرِيدَةَ (أَثَارَهَا): débusquer
le gibier. جَفَّلَ الطَّرِيدَةَ
(لِإِخْرَاجِهَا مِنْ مَكْمَنِهَا): débucher le gibier.
2724-جَفْنٌ: une
paupière. جَفْنِيٌّ (صِفَةٌ): palpébral. جَفْنِيَّةٌ (صِفَةٌ) : palpébrale. عَضَلٌ جَفْنِيٌّ: un muscle
palpébral. أَفَاقَ (اسْتَيْقَظَ): ouvrir
les paupières. غَمْزٌ (طَرْفٌ،
اخْتِلَاجُ الجَفْنِ): une nictation ou nictitation. غَمْزٌ (طَرْفٌ): un
clignement. اخْتِلَاجُ العَيْنِ: clignement
de l’oeil. رَفَّ (طَرَفَ): cligner. غَمَزَ (أَشَارَ بِطَرَفِ عَيْنِهِ): cligner
de l’oeil. طَارِفٌ/ رَافٌّ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): clignotant. طَارِفَةٌ/ رَافَّةٌ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): clignotante. نُورٌ وَامِضٌ: une
lumière clignotante. رَفِيفٌ (رَمْشٌ،
طَرْفٌ مُتَوَاتِرٌ): un clignotement. وَمِيضُ الأَضْوَاءِ:
le clignotement des lumières.
2725-جَفْنَةٌ
(صَفْحَةٌ، قَصْعَةٌ): une jatte, une écuelle, une gamelle. جَفْنَةٌ مِنْ خَشَبٍ: une jatte en bois. قَصْعَةُ المُعَسْكَرِ: la gamelle de
campement. مِلْءُ جَفْنَةٍ: une
jattée, une écuellée.
2726-جَلَّ: être
grand, être puissant, être sublime. اللهُ عَزَّ وَجَلَّ:
Dieu, puissant et grand. جَلَّ عَنِ الحَصْرِ
(لَا يُحْصَى، مُتَعَذِّرٌ عَدُّهُ): être innombrable. جَلَالَةُ مَلِكٍ: majesté
d’un roi. إِجْلَالٌ (تَوْقِيرٌ،
احْتِرَامٌ، إِكْبَارٌ): une révérence.
2727-جُلٌّ
(رَحْلٌ، قَتَبٌ، بَرْدَعَةٌ): un bât. هُنَا نُقْطَةُ
الضَّعْفِ فِيهِ: c’est là que le bât le blesse. حِصَانٌ قَوِيٌّ
لِحَمْلِ الأَثْقَالِ: un cheval de bât. غِطَاءُ السَّرْجِ: une
housse. كَفَلِيَّةٌ (جُلٌّ يُغَطِّي
كَفَلَ الفَرَسِ): une housse. غِطَاءُ مَقَاعِدِ
السَّيَّارَةِ: une housse de voiture. وِقَاءُ الثِّيَابِ: la
housse de vêtements. جُلُّ الشَّيْءِ: la
majeure partie de la chose.
2728-جَلَا
مَسْأَلَةً (بَيَّنَهَا، وَضَّحَهَا): éclaircir une question. جَلَا النَّظَرَ: éclaircir la
vue. لَمَّعَ سِلَاحًا: éclaircir
une arme. فَسَّرَ (بَيَّنَ، شَرَحَ): élucider. أَوْضَحَ مَسْأَلَةً: élucider une
question. تَفْسِيرٌ (إِيضَاحٌ، تَوْضِيحٌ):
une élucidation. جَلَا (أَوْضَحَ.
عَيَّنَ، حَدَّدَ بِدِقَّةٍ، دَقَّقَ): préciser. دِقَّةٌ (تَدْقِيقٌ.
وُضُوحٌ، إِيضَاحٌ): une précision. آلَةٌ دَقِيقَةٌ
جِدًّا: un instrument de précision. جَلَا المَوْقِفَ
(وَضَّحَهُ): clarifier la situation. جَلَاءُ المَوْقِفِ: la
clarification de la situation. جَلَاءُ بُرْهَانٍ
(ثُبُوتُهُ، وُضُوحُهُ): évidence d’une preuve. جَلَاءُ جَيْشٍ: évacuation
d’une armée. جَلَا عَنْ فُلَانٍ الهَمَّ: dissiper
les soucis de quelqu’un, faire disparaître les soucis de quelqu’un. جَلَا يَجْلُو/ وَجَلَى يَجْلِي (صَقَلَ، لَمَّعَ.
هَذَّبَ، أَدَّبَ): polir. نَقَّحَ خِطَابًا: polir
un discours. جَلْيٌ (صَقْلٌ): un
polissage.
2729-جَلَّادٌ: un
bourreau. مُبَذِّرٌ (مُبَدِّدُ
أَمْوَالٍ): un bourreau d’argent. شَغَّالٌ (مُكِدٌّ،
مُنْهِكُ نَفْسه في العَمَلِ): un bourreau de travail. جَلَدَ مُجْرِمًا: fouetter un
criminel, flageller un criminel. جَلْدٌ: un
fouettement, une flagellation. جَلْدَةٌ: un
fouet, un coup de fouet.
2730-جِلْدٌ: une
peau, un cuir. جِلْدُ الإِنْسَانِ
(بَشَرَةٌ): une peau, un épiderme. أَدَمَةٌ (بَاطِنُ
الجِلْدِ): un derme. إِهَابٌ: peau
d’un animal. جِلْدُ الرَّأْسٍ (فَرْوَةٌ): le
cuir chevelu. جِلْدَةٌ: un morceau de
peau, un morceau de cuir. خَافَ عَلَى
جِلْدِهِ/ نَفْسِهِ: craindre pour sa peau. جِلْدِيٌّ (صِفَةٌ): cutané. جِلْدِيَّةٌ (صِفَةٌ): cutanée. مَرَضٌ جِلْدِيٌّ : une dermatose. عِلْمُ الأَمْرَاضِ الجِلْدِيَّةِ: la
dermatologie.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق