الاثنين، 25 سبتمبر 2017

دليل المترجم (168):



1661-تَصَادَمَ (تَلَاطَمَ. تَنَاقَضَ): s'entrechoquer. تَصَادَمَ الْقِطَارَانِ: entrer en collision. تَصَادُمُ سَيَّارَاتٍ: collision de voitures. تَصَادُمٌ (تَلَاطُمٌ): un entrechoquement. اصْطِدَامٌ (تَصَادُمٌ، صِدَامٌ، صَدْمٌ، صَدْمَةٌ): une collision, un choc. تَنَافُسُ أَحْزَابٍ: collision de partis. تَعَارُضُ المَصَالِحِ: collision des intérêts. صِرَاعُ الْأَفْكَارِ: choc des idées. مُصَادَمَةُ الْعَدُوِّ: choc avec l'ennemi.
1662-تَصَارَعَ الرَّجُلَانِ: lutter corps à corps, l'un contre l'autre. صَارَعَ (كَافَحَ، نَاضَلَ): lutter. قَاوَمَ: lutter contre. نَاضَلَ مِنْ أَجْلِ قَضِيَّةٍ: lutter pour une cause. أَبْلَى بَلَاءً حَسَنًا: il lutta courageusement. مُصَارِعٌ (مُنَاضِلٌ، مُكَافِحٌ، مَنَاوِئٌ): un lutteur. مُصَارِعَةٌ (مُنَاضِلَةٌ، مُكَافِحَةٌ، مُنَاوِئَةٌ): une lutteuse.
1663-تَصَارِيفُ الدَّهْرِ: les vicissitudes du sort. تَلَاحُقٌ (تَتَابُعٌ): une vicissitude. تَعَاقُبُ الْفُصُولِ: vicissitude des saisons. تَقَلُّبٌ (تَغَيُّرٌ): une vicissitude. صُرُوفُ الْحَيَاةِ: les vicissitudes de vie. تَقَلُّبَاتُ الزَّمَنِ: les vicissitudes du temps.
1664-تَصَاعَدَ (اسْتَرَاحَ. تَحَرَّرَ، تَفَلَّتَ، تَخَلَّصَ): se dégager. السَّمَاءُ تَصْفُو: le ciel se dégage. الْحَقِيقَةُ تَظْهَرُ تَدْرِيجِيًّا: la vérité se dégage peu à peu. تَصَاعَدَ الدُّخَانُ (ارْتَفَعَ، عَلَا): s'élever. تَهُبُّ الرِّيحُ: le vent s'élève. تَشْتَدُّ الْحَرَارَةُ: la température s'élève. تَصَاعَدَ/ ارْتَفَعَ السِّعْرُ: monter. فَائِدَةٌ تَصَاعُدِيَّةٌ: intérêt progressif.
1665-تَصَاغَرَ (تَوَاضَعَ. ذَلَّ): s'humilier, s'estimer petit. خُشُوعٌ (خُضُوعٌ، تَذَلُّلٌ، تَصَاغُرٌ): une humilité. تَوَاضُعٌ (اعْتِدَالٌ، احْتِشَامٌ): une modestie. مُتَوَاضِعٌ: modeste. هُوَ مُعْتَدِلٌ فِي مَطَالِبِهِ: il est modeste dans ses prétentions.
1666-تَصَافَحَ: échanger des poignées de main, se donner la main. مُصَافَحَةٌ: une poignée de main. قَبْضَةٌ (حَفْنَةٌ، مِلْءُ يَدٍ. مِقْبَضٌ، يَدٌ): une poignée.
1667-تَصَافَعَ الرَّجُلَانِ: se gifler, l'un l'autre. صَفَعَ (لَطَمَ. أَذَلَّ، أَهَانَ): souffleter, gifler. صَفْعَةٌ (لَطْمَةٌ. إِهَانَةٌ، إِذْلَالٌ): une gifle.
1668-تَصَالَبَ (تَقَاطَعَ. تَشَابَكَ): s'entrecroiser. تَصَالُبٌ (تَشَابُكٌ): un entrecroisement. صَلِيبٌ: une croix. بِتَصَالُبٍ (بِتَقَاطُعٍ): en croix.
1669-تَصَالَحَ مَعَ: se réconcilier avec. تَصَالَحَ مَعَ فُلَانٍ: entrer en composition avec quelqu'un. تَصَالَحَ مَعَ صَدِيقِهِ: se réconcilier avec son ami. أَصْلَحَ ذَاتَ الْبَيْنِ (وَفَّقَ بَيْنَ): réconcilier. تَوْفِيقٌ (إِصْلَاحُ ذَاتِ الْبَيْنِ): une réconciliation. مُصْلِحٌ (مُوَفِّقٌ): un réconciliateur. قَابِلٌ لِلتَّوْفِيقِ (مُمْكِنٌ الْإِصْلَاحُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ...): réconciliable. مُصَالَحَةٌ/ تَصَالُحٌ (مَجَازًا): un rapprochement. قَرَّبَ (أَصْلَحَ، وَفَّقَ بَيْنَ...): rapprocher. دَنَا (اقْتَرَبَ): se rapprocher. تَقَارَبَ: se rapprocher.
1670-تَصَامَّ (تَصَامَمَ، تَطَارَشَ): faire la sourde oreille, simuler la surdité. أَصَمُّ (أَطْرَشُ): sourd. شَدِيدُ الصَّمَمِ: sourd comme un pot. صَوْتٌ بَهِيمٌ: voix sourde. ضَجَّةٌ مَخْنُوقَةٌ: bruit sourd. لَوْنٌ كَمِدٌ: couleur sourde. حَرْفٌ مَهْمُوسٌ: lettre sourde. حَرْبٌ خَفِيَّةٌ: guerre sourde. أَلَمٌ غَيْرُ حَادٍّ: douleur sourde.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2401):

  25471- مَسَاكٌ/ مِسَاكٌ (إِمْسَاكٌ، مَسَاكَةٌ، بُخْلٌ، شُحٌّ): avarice, ladrerie . مَسَّاكٌ (بَخِيلٌ، شَحِيحٌ): avare, ladre . أَبْرَصُ/...