1541-تَسْبِحَةٌ (تَسْبِيحٌ، تَرْتِيلَةٌ، نَشِيدٌ): un cantique, hymne.
تَسْبِيحٌ (تَمْجِيدٌ، تَعْظِيمٌ): glorification, exaltation. تَسْبِيحَةٌ: chant de
louange. نَشِيدُ الْأَنَاشِيدِ: cantique des cantiques. سَبَّحَ لِلهِ: glorifier
Allah, glorifier Dieu. النُّورُ يُجَمِّلُ الْأَشْيَاءَ: la limière glorifie les objets. افْتَخَرَ (تَبَاهَى): se glorifier. مُبَجِّلٌ (مُمَجِّدٌ): glorificateur. مُبَجِّلَةٌ (مُمَجِّدَةٌ): glorificatrice. يُمَجَّدُ (يُبَجَّلُ): glorifiable.
1542-تَسْبِيقٌ (تَقْدِيمٌ، سَبْقٌ. تَوَقُّعٌ.
حَدْسٌ. تَنَبُّؤٌ، تَكَهُّنٌ، تَبَصُّرٌ، تَرَقُّبٌ، تَخْمِينٌ): anticipation, prévision.
وَفَاءٌ/ دَفْعٌ مُعَجَّلٌ: paiement par
anticipation. دَفْعَةٌ مُعَجَّلَةٌ: versement anticipé. مُسَبَّقًا (سَلَفًا): par anticipation. مُسَبَّقٌ (مُقَدَّمٌ. مَحْدُوسٌ، مُتَوَقَّعٌ. سَابِقٌ
لِأَوَانِهِ): anticipé. مُسَبَّقَةٌ: anticipée. الشُّكْرُ سَلَفًا: les remerciements anticipés. سَبَّقَ (قَدَّمَ، اسْتَبَقَ. تَوَقَّعَ، حَدَسَ): anticiper. سَدَّدَ قَبْلَ المِيعَادِ: anticiper un paiement. لَا نَبْتَسِرِ الْأُمُورَ: n'anticipons pas !.
1543-تَسَتَّرَ (تَنَكَّرَ، تَخَفَّى): se camoufler, se déguiser.
تَسَتَّرَ عَلَى خَطَأٍ/ خَطَإٍ: camoufler
une faute. تَسَتُّرٌ (تَمْوِيهٌ، تَعْمِيَةٌ. تَقَنُّعٌ، تَنَكُّرٌ): camouflage, déguisement. عَمَى
(مَوَّهَ): camoufler.
1544-تَسَجَّلَ (تَقَيَّدَ): s'inscrire, s'enregistrer.
تَسْجِيلٌ: inscription, enregistrement. تَسْجِيلُ طَالِبٍ فِي كُلِّيَّةٍ: inscription d'un étudiant dans une faculté. قَيْدٌ فِي جَدْوَلِ المُحَامِينَ: inscription au tableau des avocats. تَسْجِيلُ عَقْدٍ: enregistrement d'un contrat. مُسَجَّلُ: inscrit,
enregistré. مُسَجَّلَةٌ: inscrite,
enregistrée. سَجَّلَ (دَوَّنَ. تَحَقَّقَ مِنْ. أَخَذَ فِكْرَةً حَسَنَةً
عَنْ): enregistrer.
1545-تَسَحَّرَ الصَّائِمُ: prendre le repas de l'aube. فَجْرٌ
(سَحَرٌ): une aube. سَحُورٌ: repas qu'on fait
à l'aurore durant le mois de ramadan. فَجْرٌ: une aurore. سَحُورٌ (وَجْبَةٌ دَسِمَةٌ تُتَنَاوَلُ بَعْدَ مُنْتَصَفِ
اللَّيْلِ): un médianoche.
1546-تَسْخِيرٌ (سُخْرَةٌ. عَمَلٌ مُرْهِقٌ، عَمَلٌ
بِغَيْرِ أَجْرٍ، اسْتِغْلَالٌ): une
corvée, un travail non rétribué, exploitation.
تَسْخِيرُ/ اسْتِغْلَالُ فُلَانٍ: exploitation
de quelqu'un. مُسَخَّرٌ: homme de corvée.
1547-تَسْخِينٌ (إِحْمَاءٌ، إِحْرَارٌ، تَوْلِيدُ
حَرَارَةٍ، تَدْفِئَةٌ، إِيقَادٌ): caléfaction, colorification, chauffage.
تَسْخِينُ المَاءِ: chauffage de
l'eau.
1548-تَسَدَّدَ: se redresser, aller droit à ce qui est juste.
تَسَدَّدَ الْحِسَابُ: être soldé, être
réglé. تَسَدَّدَ المِدْفَعُ: être pointé vers le but. تَقْوِيمٌ (تَعْدِيلٌ، إِنْهَاضٌ. تَقَوُّمٌ، تَعَدُّلٌ): un redressement. تَصْحِيحُ
خَطَأٍ/ خَطَإٍ: redressement
d'une faute. تَسْدِيدُ حِسَابٍ: réglement d'un compte. تَصْفِيَةُ حِسَابٍ: réglement de compte. تَسْدِيدٌ: pointage, mise
au point. حَدَّدَ التَّسْدِيدَ بِدِقَّةٍ: préciser le pointage.
1549-تَسَرٍّ (تَسَرُّرٌ، اسْتِسْرَارٌ، مُعَاشَرَةٌ
غَيْرُ شَرْعِيَّةٍ): un concubinage. ارْتِبَاطٌ حُرٌّ (عَلَاقَاتٌ جِنْسِيَّةٌ بِلَا زَوَاجٍ تَتَّسِمُ
بِالدَّوَامِ وَالاسْتِقْرَارِ): un
concubinat. اسْتِسْرَارِيٌّ (مُسَارِرٌ، خَلِيلٌ): concubin. اسْتِسْرَارِيَّةٌ: concubine. خَلِيلَةٌ: une concubine. مُسَارَرَةٌ: union
concubine. تَسَرَّرَ: vivre en
concubinage, entretenir une concunine.
1550-تَسْرِئَةٌ (زَمَنُ التَّسْرِئَةِ، سَرْءُ
السَّمَكِ/ بَيْضُ السَّمَكِ. فَرْخُ السَّمَكِ): un frai. صِنَاعَةُ التَّسْرِئَةِ: grenage ou grainage.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق