الجمعة، 8 سبتمبر 2023

دليل المترجم (2030):

 

 

21761- مُبَلْبَلٌ/ مُبَلْبَلُ الذِّهْنِ/ قَلِقٌ/ جَزِعٌ/ مَشْغُولُ البَالِ/ مَكْرُوبٌ/ حَصِرٌ/ مُضْطَرِبٌ/ مُتَحَيِّرٌ/ بِهِ هَمٌّ وَوَسْوَاسٌ (صِفَةٌ): inquiet, angoissé. نَوْمٌ مُضْطَرِبٌ: sommeil inquiet. نَظْرَةٌ حَائِرَةٌ: regard inquiet.

21762- مُبَلْبِلٌ/ مُقْلِقٌ/ شَاغِلُ الفِكْرِ/ مُغِمٌّ/ مُشَوِّشٌ/ مُحَيِّرٌ/ مُرْبِكٌ/ مُزْعِجٌ/ مُكَدِّرٌ (صِفَةٌ): déconcertant, inquiétant, angoissant, embarrassant, déroutant, troublant. مُبَلْبِلَةٌ/ مُقْلِقَةٌ/ شَاغِلَةُ الفِكْرِ/ مُغِمَّةٌ/ مُشَوِّشَةٌ/ مُحَيِّرَةٌ/ مُرْبِكَةٌ/ مُزْعِجَةٌ/ مُكَدِّرَةٌ (صِفَةٌ): déconcertante, inquiétante, angoissante, embarrassante, déroutante, troublante.

21763- مُبَلَّطٌ/ مَرْصُوفٌ بِالبَلَاطِ/ مَفْرُوشٌ بِالبَلَاطِ (صِفَةٌ): carrelé, pavé. مُبَلَّطَةٌ/ مَرْصُوفَةٌ بِالبَلَاطِ/ مَفْرُوشَةٌ بِالبَلَاطِ (صِفَةٌ): carrelée, pavée. قِسْمٌ مُبَلَّطٌ/ مَرْصُوفٌ مِنْ شَارِعٍ: partie pavée d’une rue.

21764- مُبَلِّطٌ (رَاصِفٌ): un paveur. مُبَلِّطٌ (بَلَّاطٌ، أَوْ إِسْكَافِيٌّ): un carreleur. بَلَّطَ (رَصَفَ بِالبَلَاطِ): paver, carreler. بَلَاطٌ (حَجَرُ التَّبْلِيطِ): un pavé. بَلَاطَةٌ: une dalle. تَبْلِيطٌ: pavage, dallage. بَلَاطٌ (أَرْضِيَّةٌ): un dallage.

21765- مَبْلَعٌ (حَنْجَرَةٌ، حُلْقُومٌ، حَلْقٌ، مُزْدَرَدٌ؛ مَجْرَى الابْتِلَاعِ): un gosier, une gorge.

21766- مَبْلَغٌ (مِقْدَارٌ، كَمِّيَّةٌ): une somme, un montant. مَبْلَغٌ مِنَ المَالِ: une somme d’argent. أَوْدَعَ مَبَالِغَ فِي المَصْرِفِ: déposer des sommes à la banque.

21767- مَبْلَغٌ زَهِيدٌ: une bagatelle. تُرَّهَةٌ (تَفَاهَةٌ): une bagatelle. رَوَى تُرَّهَاتٍ: conter des bagatelles.

21768- مَبْلَغُهُ مِنَ العِلْمِ (مُسْتَوَاهُ مِنَ العِلْمِ): son degré de science. دَرَجَةٌ (أَوْ مَنْزِلَةٌ): un degré. مُسْتَوَى الثَّقَافَةِ: degré d’instruction.

21769- مُبَلَّغٌ (صِفَةٌ): notifié, signifié. مُبَلَّغَةٌ (صِفَةٌ): notifiée, signifiée. بَلَّغَ (أَعْلَمَ، أَشْعَرَ، أَخْطَرَ): notifier, signifier. عَبَّرَ عَنْ مَقَاصِدِهِ: signifier ses intentions. تَبْلِيغٌ (إِعْلَامٌ، إِشْعَارٌ، إِخْطَارٌ): notification.

21770- مُبَلِّغٌ/ مُخْبِرٌ/ أَوْ وَاشٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dénonciateur. مُبَلِّغَةٌ/ مُخْبِرَةٌ/ أَوْ وَاشِيَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): dénonciatrice. فَاضِحُ الظُّلْمِ: dénonciateur de l’injustice. وَاشٍ/ نَمَّامٌ/ سَاعٍ بِالشَّرِّ (صِفَةٌ): rapporteur. وَاشِيَةٌ/ نَمَّامَةٌ/ سَاعِيَةٌ بِالشَّرِّ (صِفَةٌ): rapporteuse. مُقَرِّرٌ: rapporteur. كَاتِبُ دَعْوَى: rapporteur d’un procès.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2424):

  25701- مُسْتَنْزِفٌ/ مُسْتَغِلٌّ (مَجَازًا): un pressureur . مُسْتَغِلٌّ (مُسْتَثْمِرٌ): un exploiteur . مُحْتَالٌ (مَجَازًا): un exploite...