الأربعاء، 6 سبتمبر 2023

دليل المترجم (2026):

 


21721- مُبْطِئٌ (آلَةٌ لِإِبْطَاءِ الحَرَكَةِ أَوْ تَخْفِيفِهَا): un ralentisseur. أَبْطَأَ/ بَطَّأَ/ خَفَّفَ السُّرْعَةَ (فِعْلٌ مُتَعَدٍّ): ralentir. بَطُؤَ/ تَبَاطَأَ/ تَمَهَّلَ (فِعْلٌ لَازِمٌ): ralentir.

21722- مَبْطَأَةٌ (عَرْقَلَةٌ، عَائِقٌ، مَانِعٌ، ظَرْفٌ طَارِئٌ): un empêchement, un contretemps. عَرْقَلَ فُلَانًا: apporter de l’empêchement à quelqu’un. فِي غَيْرِ مَحَلِّهِ: à contretemps.

21723- مِبْطَانٌ/ كَبِيرُ البَطْنِ/ ضَخْمُ البَطْنِ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): pansu. زُجَاجَةٌ مُنْتَفِخَةٌ: bouteille pansue. بَطِنٌ/ بَطِينٌ/ عَظِيمُ البَطْنِ (صِفَةٌ): ventru, ventripotent.

21724- مِبْطَانٌ/ نَهِمٌ/ شَرِهٌ/ أَكُولٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): glouton. نَهِمٌ/ شَرِهٌ (صِفَةٌ): gourmand.

21725- مَبْطَخَةٌ (حَقْلٌ زُرِعَ بِالبِطِّيخِ/ بِالقَاوُونِ): une melonnière. قَاوُونٌ (شَمَّامٌ، بِطِّيخٌ أَصْفَرُ): melon. بِطِّيخٌ أَحْمَرُ: pastèque, melon d’eau.

21726- مُبْطَلٌ/ مُهْمَلٌ/ مَنْسُوخٌ/ مَهْجُورٌ/ غَيْرُ دَارِجٍ (صِفَةٌ): désuet. عِبَارَةٌ مَهْجُورَةٌ: expression désuète. بُطْلَانٌ (قِدَمٌ): désuétude. قَانُونٌ أُهْمِلَ تَطْبِيقُهُ: loi tombée en désuétude. كَلِمَةٌ مُهْمَلَةٌ (مَهْجُورَةٌ): mot tombé en désuétude.

21727- مُبْطِلٌ/ نَاقِضٌ، فَاسِخٌ/ مُوجِبُ الفَسْخِ (في القانون): rédhibitoire, révocatoire, résolutoire. دَعْوَى رَدِّ البَيْعِ (بِسَبَبِ عَيْبٍ خَفِيٍّ): action rédhibitoire.

21728- مُبَطَّنٌ/ ثَوْبٌ مُبَطَّنٌ (لَهُ بِطَانَةٌ): habit doublé. بِطَانَةٌ: une doublure.

21729- مِبَظٌّ/ دُوزَانٌ (دُوزَانُ آلَةٍ مُوسِيقِيَّةٍ): un accordoir. بَاظٌّ (مُدَوْزِنٌ): un accordeur. بَظَّ (دَوْزَنَ، ضَبَطَ): accorder.

21730- مَبْعَثُ (بَاعِثٌ، سَبَبٌ، دَافِعٌ، حَافِزٌ): une cause, un motif.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2424):

  25701- مُسْتَنْزِفٌ/ مُسْتَغِلٌّ (مَجَازًا): un pressureur . مُسْتَغِلٌّ (مُسْتَثْمِرٌ): un exploiteur . مُحْتَالٌ (مَجَازًا): un exploite...