السبت، 2 سبتمبر 2023

دليل المترجم (2016):

 

 

21621- مِبْخَرَةٌ (مُدَخِّنَةٌ، أَوْ مَادَّةُ التَّدْخِينِ): un fumigateur. تَبْخِيرٌ (تَدْخِينٌ، أَوْ تَطْهِيرٌ): fumigation.

21622- مَبْدَأٌ: un principe. مَبْدَأٌ أَسَاسِيٌّ: principe fondamental. مَبْدَأٌ أَوَّلُ (في الفلسفة): premier principe. مُرَاعَةً لِلمَبْدَأِ/ لِلمَبْدَإِ: pour le principe. رَجُلُ عَقِيدَةٍ: homme de principe. رَجُلُ ذُو مَبَادِئَ: homme à principes. لَا مَبْدَأَ لَهُ: sans principes. أَمِينٌ لِمَبَادِئِهِ: fidèle à ses principes. دَافَعَ عَنْ مَبَادِئِهِ: défendre ses principes. الأَخْلَاقُ: les principes. رَجُلٌ لَا خَلَاقَ لَهُ: personne sans principes. مَبَادِئُ النَّحْوِ وَالصَّرْفِ: éléments de la grammaire. مَبَادِئُ حِسَابٍ: notions d’arithmétiques.

21623- مَبْدَأٌ (أَصْلٌ): un rudiment. بَدَاءَةُ النَّبَاتَاتِ: les rudiments de plantes. مَبَادِئُ عِلْمٍ: les rudiments d’une science. عَنَاصِرُ نَظَرِيَّةٍ: les rudiments d’une théorie.

21624- مَبْدَأُ العِلَّةِ (كُلُّ مَا يَظْهَرُ لِلوُجُودِ فَلِوُجُودِهِ عِلَةٌّ): causalité. سَبَبِيَّةٌ (عَلَاقَةٌ قَائِمَةٌ بَيْنَ العِلَّةِ وَالمَعْلُولِ): causalité. عِلِّيٌّ/ سَبَبِيٌّ (صِفَةٌ): causal. عِلِّيَّةٌ/ سَبَبِيَّةٌ (صِفَةٌ): causale.

21625- مَبْدَئِيًّا (مِنْ حَيْثُ المَبْدَأُ): par principe, en principe.  اتِّفَاقٌ مَبْدَئِيٌّ: accord de principe.

21626- مُبَدَّدٌ/ مُشَتَّتٌ/ مُبَعْثَرٌ (صِفَةٌ): dissipé, éparpillé. مُبَدَّدَةٌ/ مُشَتَّتَةٌ/ مُبَعْثَرَةٌ (صِفَةٌ): dissipée, éparpillée. تِلْمِيذٌ مُشَتَّتُ الذِّهْنِ: élève dissipé. أَمْوَالٌ مُبَذَّرَةٌ: biens dissipés. بَدَّدَ (شَتَّتَ): dissiper. شَتَّتَ الأَفْكَارَ: éparpiller les idées.

21627- مُبَدِّدٌ (مُبَذِّرٌ، مُسْرِفٌ): un dissipateur. مُبَدِّدَةٌ (مُبَذِّرَةٌ، مُسْرِفَةٌ): une dissipatrice. مُبَدِّدٌ/ مُبَذِّرٌ/ مُسْرِفٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): gaspilleur, dépensier, prodigue. مُبَدِّدَةٌ/ مُبَذِّرَةٌ/ مُسْرِفَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): gaspilleuse, dépensière, prodigue.

21628- مُبْدِعٌ (مُبْتَكِرٌ، أَوْ مُجَدِّدٌ): un innovateur. مُبْدِعَةٌ (مُبْتَكِرَةٌ، أَوْ مُجَدِّدَةٌ): une innovatrice. مُبْدِعٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): créateur. مُبْدِعَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): créatrice. ذِهْنٌ مُبْتَكِرٌ: esprit créateur. مُبْدِعُ الكَوْنِ (اللهُ، الخَالِقُ، فَاطِرُ الكَوْنِ): Le créateur de l’Univers. وانظر، "مُبْتَدِعٌ/ مُبْدِعٌ"، رقم: 21587 من "دليل المترجم".

21629- مُبْدِعٌ/ إِبْدَاعِيٌّ/ مُبْتَكِرٌ/ خَلَّاقٌ (صِفَةٌ): inventif, créatif. مُبْدِعَةٌ/ إِبْدَاعِيَّةٌ/ مُبْتَكِرَةٌ/ خَلَّاقَةٌ (صِفَةٌ): inventive, créative.

21630- مُبَدَّلٌ/ مُعَدَّلٌ/ مُحَوَّلٌ/ مُغَيَّرٌ (صِفَةٌ): modifié, transformé. مُبَدَّلَةٌ/ مُعَدَّلَةٌ/ مُحَوَّلَةٌ/ مُغَيَّرَةٌ (صِفَةٌ): modifiée, transformée. مُحَسَّنٌ/ مُجَدَّدٌ (صِفَةٌ): transformé. مُحَسَّنَةٌ/ مُجَدَّدَةٌ (صِفَةٌ): transformée. مُحَسَّنٌ/ مُجَوَّدٌ (صِفَةٌ): amélioré. مُحَسَّنَةٌ/ مُجَوَّدَةٌ (صِفَةٌ): améliorée.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2425):

  25711- مُسْتَنْقَذٌ/ نَاجٍ مِنْ خَطَرٍ (صِفَةٌ): rescapé . مُسْتَنْقَذٌ مِنْ غَرَقِ سَفِينَةٍ: rescapé d’un naufrage . مُسْتَنْقَذٌ مِنْ ك...