الثلاثاء، 23 يونيو 2015

سؤال وجواب:


بعث إلَيَّ أحدُ القراءِ الكرام بما يأتي:
أريد القول الفصل في حذف الياء أو إثباتها، في الاسم المنقوص المنوَّن.
الجواب، والله أعلم:
إذا نُوِّنَ الاسمُ المنقوصُ حُذِفَتْ ياؤُهُ رَفْعًا وجَرًّا، وإذا كان مُعَرَّفًا بِأَلْ أو بالإفضافة بَقِيَتْ ياؤُه. تقولُ: دافعَ عن القضيةِ مُحَامٍ مشهُورٌ. سلّمْتُ على مُحَامٍ مشهورٍ. رأيتُ محاميا مشهورًا، إلخ. جاء المحامِي، سلمتُ على المحامي...حَضَرَ محامي فلان...سلمتُ على محامي فلان...
وأجاز مَجمع اللغة العربية بالقاهرة، إبقاء الياء في الحالتيْنِ اللتيْنِ نَصَّت القاعدةُ على حذف الياء فيهما. تقول: دافع عن القضية محامِي مشهورٌ. سلمت على محامِي مشهورٍ...
والأفضل والأجْود، اتِّباع القاعدة. ومَن يريد الأخذ برخصة المَجمَع الموقَّرِ، فله ذلك (يُنظَر، كتابِي: "المرشِد في تجنُّب الأخطاء اللغوية وتصويب الشائع منها"، ص. 19).

مع تحياتي للمهتمين بلغتنا العربية الجميلة، لغة القرآن الكريم، ولغة العِلم والمعرفة، ولغة المستقبَل، بإذن الله.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2409):

  25551- مُسْتَجْوِبٌ/ سَائِلٌ/ مُسْتَفْهِمٌ/ أَوْ فَاحِصٌ شَفَهِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): interrogateur . مُسْتَجْوِبٌ (سَائِلٌ، مُسْتَفْهِمٌ، ...