الأربعاء، 25 فبراير 2015

سؤال وجواب:


سألني أحد القراء الكرام عن الفرق بين "صَعِيب" و عَصِيب.
الجواب، والله أعلم:
أولا: صَعُبَ (être difficile) يَصْعُبُ صُعُوبَةً: اشْتَدَّ وَعَسُرَ. فهو: صَعْبُ/ عَسِرٌ (difficile). وَصَعَّبَ الشَّيْءَ أَو الأَمْرَ يُصَعِّبُهُ تَصْعِيبًا: جَعَلَهُ صَعْبًا/ عَسِيرًا. ولم أَجِدْ في المُعْجَمات/ المَعاجم التي اطّلعتُ عليها، صيغة "صَعِيب"، ولعلها من الكلمات الناتجة عن تقليبات: عَصِيب. ويقوم نظام التقليبات (للخليل) على ذكر الكلمة، وقلبها إلى كل وجه بتغيير مواضع حروفها حيث تتألف من مقلوبها كلمات، فنجد بعضها مهملا وبعضها مستعملا في كلام العرب، وتكون معانيها- في بعض الأحيان- متقاربة، أو بينها علاقات معينة. وإن صح هذا التصور، فإنّ: "صَعِيب" قد تشترك مع: عَصِيب، في المعنى. بالإضافة إلى أنّ الكلمتيْن توجد بينهما مُشاكَلة من حيث البناء. كما أنّ الصيغة (صَعِيب) ترد كثيرا-في الوقت الراهن- على ألسنة الناس وفي كتاباتهم، الأمر الذي يجعلها مرشحةً لدخول المعجم العربيّ الحديث ( إن لم تكن موجودة بالفعل، وقد فاتتني)، بمعنى: صَعْب. وذلك من باب التوسُّع في المعنى.
ثانيا: العَصِيبُ، مِن الحِسِّيِّ: الْعَصَبُ فِي الْبَدَنِ، يُقالُ: عَصَبَهُ، أَيْ: شَدَّهُ بِالْعَصَبِ. والْيَوْمُ الْعَصِيبُ: الشَّدِيدُ، إِمَّا بِمَعْنَى فَاعِل مِنَ الْمَادَّةِ، لِأَنَّهُ يَعْصِبُ الْقَوْمَ، أَوْ بِمَعْنَى مَفْعُول، لِأَنَّهُ مَشْدُودٌ ضَيِّقٌ. وَوَرَدَ مِن هذه المادّة في القرآن الكريم، عُصْبَةٌ (وَنَحْنُ عُصْبَةٌ)8/14/ يوسف. والْعُصْبَةِ: (لَتَنُوءُ بِالْعُصْبَةِ) 76/ القصص. و عَصِيبٌ (محل السؤال): (هَذَا يَوْمٌ عَصِيبٌ) 77/ هود. (يُنْظَر: معجم ألفاظ القرآن الكريم الصادر عن مجمع اللغة العربية بالقاهرة).
مع تحياتي للمهتمين بلغتنا العربية الجميلة، لغة القرآن الكريم، ولغة العِلم والمعرفة، ولغة المستقبَل، بإذن الله.

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق

دليل المترجم (2414):

  25601- مُسْتَشَارِيَّةٌ (في النمسا وألمانيا): une chancellerie . مُسْتَشَارِيَّةٌ (دِيوَانُ قُنْصُلِيَّةٍ): une chancellerie . 25602- ...