2621-جِبْسٌ
(جِصٌّ): un gypse, un plâtre. جِبْسِيٌّ/ جِصِّيٌّ
(صِفَةٌ): gypseux, plâtreux. جِبْسِيَّةٌ/
جِصِّيَّةٌ (صِفَةٌ): gypseuse, plâtreuse. مِجْصَاصٌ (مِقْيَاسُ
كَمِّيَّةِ الجِصِّ فِي الخُمُورِ): un gypsomètre. تَجْصِيصٌ: un plâtrage. خُثَارَةُ الجِصِّ (بَقَايَا مَوَادِّ البِنَاءِ): un
plâtras. مُجَصِّصٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): plâtrier. طَحَنَ الجِصَّ: battre le
plâtre. جَصَّصَ (جَبَّسَ): plâtrer.
2622-جَبَلَ
الطِّينَ: pétrir l’argile. عَجَنَ: pétrir. دَعَكَ مِنْشَفَةً : pétrir une
serviette. جَبَلَ الزُّبْدَةَ: malaxer
le beurre. عَجْنٌ (جَبْلٌ، دَعْكٌ): un
pétrissage, un malaxage, une malaxation. خَبْطُ الزُّبْدَةِ: malaxage
du beurre. عَاجِنٌ/ عَجَّانٌ/ جَابِلٌ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): pétrisseur. عَاجِنَةٌ/
عَجَّانَةٌ/ جَابِلَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ) : pétrisseuse. عَاجِنَةٌ (آلَةُ عَجْنٍ): une
pétrisseuse. إِنَّهُمَا مَقْدُودَانِ مِنْ
أَدِيمٍ وَاحِدٍ: ils sont pétris dans une même pâte. يَسْهُلُ تَكْوِينُ العُقُولِ الفَتِيَّةِ: on
pétrit aisément les jeunes esprits.
2623-جَبَلٌ: une
montagne, un mont. سِلْسِلَةُ جِبَالٍ: une
chaîne de montagnes. كَبِيرٌ جِدًّا: grand
comme une montagne. مِنْ جَمِيعِ
الجِهَاتِ: par monts et par vaux. بَذَلَ وُعُودًا
مُبَالَغًا فِيهَا: promettre monts et merveilles. كَثِيرُ الجِبَالِ/ جَبَلِيٌّ (صِفَةٌ): montagneux. كَثِيرَةُ الجِبَالِ/ جَبَلِيَّةٌ (صِفَةٌ) : montagneuse. جُبَيْلٌ (جَبَلٌ صَغِيرٌ) : une
montagnette. جَبَلِيٌّ/ رَجُلٌ جَبَلِيٌّ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): montagnard. جَبَلِيَّةٌ/
امْرَأَةٌ جَبَلِيَّةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ) : montagnarde. عِلْمُ الجِبَالِ: orographie. جِبَالِيٌّ (صِفَةٌ): orographique.
2624-جِبْلَةٌ
(جِبِلَّةٌ، مِزَاجٌ): un tempérament. اعْتِدَالٌ (فِي
الأَهْوَاءِ أَو الشَّهَوَاتِ): une tempérance. مُعْتَدِلٌ (صِفَةٌ):
tempérant. مُعْتَدِلَةٌ
(صِفَةٌ): tempérante. طَبْعِيٌّ/
مِزَاجِيٌّ (صِفَةٌ) : tempéramental. طَبْعِيَّةٌ/
مِزَاجِيَّةٌ (صِفَةٌ): tempéramentale. مُعْتَدِلٌ/
مُتَوَسِّطٌ (صِفَةٌ): tempéré. مُعْتَدِلَةٌ/
مُتَوَسِّطَةٌ (صِفَةٌ) : tempérée. عَدَّلَ
(لَطَّفَ) : tempérer. تَلَطَّفَ: se tempérer.
2625-جَبَنَ
(جَبُنَ): être couard, être lâche, être poltron. جَبَانٌ/ خَوَّافٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): couard,
poltron. جَبَانَةٌ/ خَوَّافَةٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): couarde, poltronne. جَبَانٌ (صِفَةٌ): lâche,
poltron. جُبْنٌ: une
couardise, une lâcheté, une poltronnerie. ارْتَكَبَ دَنِيَّةً:
commettre une lâcheté. جَبَّنَ: rendre
lâche.
2626-جُبْنٌ: un
fromage. جُبْنٌ أَبْيَضُ: un
fromageon. مَمْزُوجٌ بِالجُبْنِ (صِفَةٌ): fromagé. مَمْزُوجَةٌ بِالجُبْنِ (صِفَةٌ) : fromagée. جُبْنِيٌّ (صِفَةٌ): fromager. جُبْنِيَّةٌ (صِفَةٌ) : fromagère. مِصْفَاةُ جُبْنٍ: un fromager. جَبَّانٌ (صَانِعُ جُبْنٍ): un fromager. جَبَّانَةٌ (صَانِعَةُ جُبْنٍ): une
fromagère. مَجْبَنَةٌ (مَصْنَعُ جُبْنٍ.
مَتْجَرُ جُبْنٍ. تِجَارَةُ جُبْنٍ): une fromagerie. صِنَاعَةُ
الأَجْبَانِ: l’industrie fromagère. جَبَّنَ (حَوَّلَ
اللَّبَنَ إِلَى جُبْنٍ): transformer le lait en fromage. جَبَّنَ (حَوَّلَ إِلَى جُبْنٍ): caséifier. مَجْبَنَةٌ: une
caséinerie. جَبَّانٌ (صَانِعُ جُبْنٍ): un
caséinier. جُبْنين (مادّة بروتينية في
اللبَن): une caséine, un caséum.
2627-جَبْهَةٌ: un
front. وَجْهٌ عَابِسٌ: un
front sévère. قِمَّةُ جَبَلٍ: front
d’une montagne. وَاجِهَةُ بِنَاءٍ: front
d’un bâtiment. جَبْهَةٌ
شَعْبِيَّةٌ: front populaire. جَبْهَةٌ
وَطَنِيَّةٌ: front national. هُجُومٌ جَبْهِيٌّ: une
attaque de front. جَبْهَةُ القِتَالِ: le
front de bataille. ذَهَبَ إِلَى
الجَبْهَةِ: aller au front.
2628-جَبِينٌ: côté
du front. تَقْطِيبُ الجَبِينِ: le
renfrognement. قَطَّبَ: se
renfrogner. مُقَطِّبٌ/ عَابِسٌ (صِفَةٌ): renfrogné. مُقَطِّبَةٌ/ عَابِسَةٌ (صِفَةٌ) : renfrognée.
2629-جَثَا
(جَلَسَ عَلَى رُكْبَتَيْهِ): s’agenouiller, se mettre à genoux. خَضَعَ لِلسُّلْطَةِ: s’agenouiller
devant le pouvoir. أَنَاخَ جَمَلًا
(بَرَّكَهُ): faire agenouiller un chameau. جُثُوٌّ: un
agenouillement. جَاثٍ (صِفَةٌ): agenouillé. جَاثِيَةٌ (صِفَةٌ): agenouillée. رُكْبَةٌ: un genou. تَوَسَّلَ إِلَى
فُلَانٍ: se prosterner aux genoux de quelqu’un. بِخُضُوعٍ: à genoux.
2630-جُثَامٌ
(جَاثُومٌ، كَابُوسٌ، حُلْمٌ مُزْعِجٌ): un cauchemar, un rêve pénible. إِنْسَانٌ مُزْعِجٌ/ شَيْءٌ مُزْعِجٌ (مَجَازًا): un
cauchemar. أُصِيبَ بِجَاثُومٍ: cauchemarder. جَاثُومِيٌّ/ كَابُوسِيٌّ (صِفَةٌ) : cauchemardeux. جَاثُومِيَّةٌ/ كَابُوسِيَّةٌ (صِفَةٌ) : cauchemardeuse.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق