ترجمة بعض التعابير العربية إلى لغة فرنسية
سهلة (français facile):
381-الْتِقَاءٌ بَيْنَ
شَخْصَيْنِ: rencontre de deux personnes. نُقْطَةُ الْتِقَاءٍ: point de rencontre.
382-الْتَمَسَ
الرَّحْمَةَ: implorer la clémence. اسْتَرْحَمَ: implorer la pitié. الْتَمَسَ عُذْرًا: trouver une excuse. الْتَمَسَ عَوْنًا: chercher du secours.
383-الْتِهَابُ جُرْحٍ:
inflammation d'une plaie. الْتِهَابُ الْأُذُنِ: otite. الْتِهَابُ الْأَمْعَاءِ: . entériteالْتِهَابُ الْحَلْقِ: irritation
de la gorge. الْتِهَابُ الْحَنْجَرَةِ: laryngite. الْتِهَابُ الرِّئَةِ: pneumonie. الْتِهَابُ الزَّائِدَةِ: .appendicite الْتِهَابُ
السَّحَايَا: méningite. الْتِهَابُ الشُّعَبِ الرِّئَوِيَّةِ: bronchite. الْتِهَابُ الْقُولُونِ: colite.
384-الْتِهَامُ
طَعَامٍ: engloutissement d'un repas. الْتَهَمَ: dévorer, engloutir (avaler rapidement)
385-الْتَهَبَ غَضَبًا:
s'enflammer de colère. الْتَهَبَ حُبًّا: brûler d'amour.
386-الْتِوَاءُ
طَرِيقٍ: tortuosité d'une route. الْتَوَى النَّهْرُ: avoir un cours sinueux.
387-أَلْجَمَ
الْجَوَادَ: brider le cheval. أَلْجَمَ أَهْوَاءَهُ: contenir ses passions . أَلْجَمَ غَرَائِزَهُ: refréner ses instincts.
388-أَلَحَّ فِي
طَلَبٍ: insister sur une demande. إِلْحَاحُ مُتَسَوِّلٍ: sollicitation d'un
mendiant. بِإِلْحَاحٍ: avec instance.
389-إِلْحَافُ
مُلْتَمِسٍ: importunité d'un solliciteur.
390-إِلْحَاقٌ بِمَنْصِبٍ:
affectation à un poste. إِلْحَاقُ أَرْضٍ بِمِلْكٍ: annexion d'un terrain à
une propriété.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق