22821- مُجْتَهِدٌ/ مُثَابِرٌ/ مُجِدٌّ (صِفَةٌ): appliqué, assidu, studieux, laborieux. مُجْتَهِدَةٌ/ مُثَابِرَةٌ/ مُجِدَّةٌ (صِفَةٌ): appliquée, assidue, studieuse, laborieuse. مُجْتَهِدٌ/ مُثَابِرٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): diligent. مُجْتَهِدَةٌ/ مُثَابِرَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): diligente. تِلْمِيذٌ مُوَاظِبٌ: élève assidu. حَيَاةُ جِدٍّ: vie laborieuse. الطَّبَقَاتُ الكَادِحَةُ (الجَمَاعَاتُ الَّتِي تَعِيشُ مِنْ عَمَلِ يَدِهَا): les classes laborieuses. عَامِلٌ نَشِيطٌ: ouvrier diligent.
22822- مِجَثٌّ/
مِجَثَّةٌ/ مِجْثَاثٌ/ مِقْلَعٌ (أَدَاةٌ يُقْلَعُ بِهَا النَّبَاتُ): un
extirpateur.
اقْتَلَعَ (اسْتَأْصَلَ): extirper. اقْتِلَاعٌ (اسْتِئْصَالٌ): extirpation.
يُسْتَأْصَلُ/ يُقْتَلَعُ (صِفَةٌ): extirpable. اجْتَثَّ (اسْتَأْصَلَ
الأَرُومَاتِ): essoucher.
جَثٌّ (اسْتِئْصَالٌ؛ اسْتِئْصَالُ الأَرُومَاتِ): essouchement. أَرُومَةٌ:
une souche.
22823- مَجْثًى
(مَرْكَعٌ؛ كُرْسِيٌّ خَفِيضٌ ذُو مَسْنَدٍ لِلذِّرَاعَيْنِ يُسْتَعْمَلُ
لِلصَّلَاةِ): agenouilloir, prie-Dieu. جَاثٍ ( صِفَةٌ): agenouillé. جَاثِيَةٌ
(صِفَةٌ): agenouillée.
جَثَا: s’agenouiller. خَضَعَ لِلسُّلْطَةِ: s’agenouiller
devant le pouvoir.
أَنَاخَ جَمَلًا (بَرَّكَهُ): faire agenouiller un chameau.
22824- مَجْثَمٌ
(مَكَانُ الجُثُومِ): une juchée. مَجْثَمٌ/ أَوْ مَجْثِمٌ
(مَجْثَمُ طَيْرٍ، مَحَطُّهُ): un juchoir, un perchoir. جَثَمَ
(حَطَّ عَلَى غُصْنٍ): jucher, percher ou se percher.
22825- مُجْحِفٌ/
ضَارٌّ/ مُؤْذٍ/ مُخَسِّرٌ (صِفَةٌ): préjudiciable, désavantageux.
مُجْحِفَةٌ/ ضَارَّةٌ/ مُؤْذِيَةٌ/ مُخَسِّرَةٌ (صِفَةٌ): préjudiciable,
désavantageuse.
شَرْطٌ ضَارٌّ: clause désavantageuse. ظُرُوفٌ غَيْرُ مُلَائِمَةٍ: conditions
désavantageuses.
ظُرُوفٌ مُلَائِمَةٌ: conditions avantageuses.
22826- مَجْحُودٌ
(صِفَةٌ): désavoué, renié. مَجْحًودَةٌ (صِفَةٌ): désavouée,
reniée.
جَحَدَ (أَنْكَرَ، نَفَى): désavouer, renier. كَفَرَ
بِاللهِ: nier Dieu.
تَنَكَّرَ لِأَفْكَارِهِ: nier ses idées.
22827- مَجْحُودٌ/
لَا يُعْتَرَفُ بِهِ/ أَوْ مُخْجِلٌ/ مُخْزٍ/ شَائِنٌ (صِفَةٌ): inavouable. غَيْرُ
مُعْتَرَفٍ بِهِ (صِفَةٌ): inavoué. غَيْرُ مُعْتَرَفٍ بِهَا
(صِفَةٌ): inavouée.
عَوَاطِفُ مَكْتُومَةٌ: des sentiments inavoués.
22828- مَجَدَ/
مَجُدَ (كَانَ ذَا مَجْدٍ؛ كَانَ ذَا عِزٍّ وَسُؤْدَدٍ): être noble,
être illustre, être glorieux.
نَبِيلٌ/ كَرِيمُ النَّسَبِ/ شَرِيفٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): noble. شَهِيرٌ/
مَشْهُورٌ (صِفَةٌ): illustre مَآثِرُ: actions
illustres.
مَجِيدٌ/ بَهِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): glorieux.
22829- مَجَدَ
فُلَانًا (غَلَبَهُ فِي المَجْدِ): surpasser quelqu’un en gloire. بَذَّ
مُنَافِسِيهِ مَوْهِبَةً: surpasser ses rivaux en talent. بَذَّ
نَفْسَهُ (تَفَوَّقَ عَلَى ذَاتِهِ): se surpasser.
22830- مَجَّدَ
فُلَانًا (عَظَّمَهُ، بَجَّلَهُ، فَخَّمَهُ): glorifier
quelqu’un, vanter quelqu’un, exalter quelqu’un. سَبَّحَ للهِ: glorifier
Allah, glorifier Dieu, exalter Dieu.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق