22881- مُجَرِّبٌ/ مُغْوٍ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): tentateur. مُجَرِّبَةٌ/ مُغْوِيَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): tentatrice. إِبْلِيسُ: l’esprit tentateur, le diable. إِغْرَاءٌ (إِغْوَاءٌ، وَسْوَسَةٌ): une tentation. تَجْرِبَةٌ (مُحَاوَلَةٌ، أَوْ مَسْعًى): une tentative. جَرَّبَ (اخْتَبَرَ، ابْتَلَى، أَوْ أَغْرَى، أَوْ وَسْوَسَ): tenter.
22882-
مُجَرَّبَاتٌ (مُعْطَيَاتٌ مُسْتَخْلَصَةٌ مِنْ مُجْمَلِ التَّجَارِبِ): données
de l’expérience.
22883- مَجَرَّةٌ
(دَرْبُ التَّبَّانَةِ؛ مِنْطَقَةٌ فِي السَّمَاءِ بِهَا مَجْمُوعَةٌ كَبِيرَةٌ
مِنَ النُّجُومِ، تَتَرَاءَى مِنَ الأَرْضِ كَبُقْعَةٍ بَيْضَاءَ): galaxie,
Voie lactée.
22884- مَجَرَّةُ
المِزْرَابِ (قَنَاةٌ ضَيِّقَةٌ تَسْقُطُ فِيهَا مِيَاهُ السَّطْحِ): un
chéneau.
مِزْرَابٌ/ مِيزَابٌ (مِزْرَابُ السَّطْحِ: أُنْبُوبُ يَجْرِي فِيهِ مَاءُ
المَطَرِ مِنَ السَّطْحِ): une gouttière.
22885- مِجْرَدُ القُطْنِ(مِحْلَجَةُ
القُطْنِ، آلَةٌ لِحَلْجِ القُطْنِ): égreneuse de coton. مِنْزَعُ
الحَبِّ (في الزراعة): une égreneuse. فَتَّ الحَبَّ (أَوْ حَلَجَ
القُطْنَ): égrener.
صَقَلَ الجِبْسَ: égrener le plâtre.
22886- مُجَرَّدٌ
(صِفَةٌ): abstrait, immatériel. مُجَرَّدَةٌ (صِفَةٌ): abstraite,
immatérielle.
عَدَدٌ مُجَرَّدٌ: nombre abstrait. فَنُّ التَّجْرِيدِ: art
abstrait.
الفِعْلُ المُجَرَّدُ: le verbe simple. المُجَرَّدُ: l’abstrait. فِي
المُجَرَّدِ (بَعِيدًا عَنِ الوَاقِعِ): dans l’abstrait. رُوحِيٌّ
(لَا جِسْمِيٌّ): immatériel.
بِمُجَرَّدِ أَنْ، (مَا إِنْ، عِنْدَمَا، حَالَمَا): aussitôt que…. مُجَرَّدُ
لَهْوٍ: simple amusement. صَدَّقَ فُلَانًا لِمُجَرَّدِ
قَوْلِهِ: croire quelqu’un sur parole.
22887- مُجَرَّدٌ/
مَحْرُومٌ مِن/ أَوْ مُعْوِزٌ (صِفَةٌ): dépourvu. مُجَرَّدَةٌ/ مَحْرُومَةٌ
مِن/ أَوْ مُعْوِزَةٌ (صِفَةٌ): dépourvue. مَسْلُوبُ التَّمْيِيزِ: dépourvu
de discernement.
بَغْتَةً (عَلَى غِرَّةٍ): au dépourvu.
22888- مُجَرَّدٌ
عَنِ التَّعَصُّبِ: exempt de fanatisme. مُنَزَّهٌ عَنِ الأَخْطَاءِ: exempt
d’erreurs.
خَالٍ مِنَ العُيُوبِ: exempt de défauts. بَرِيءٌ مِنَ العُيُوبِ: exempt
de vices.
خَلِيُّ البَالِ: exempt de soucis.
22889- مُجَرَّدٌ
مِن/ خَالٍ مِنْ (صِفَةٌ): dénué de…. مُجَرَّدَةٌ مٍن/ خَالِيَةٌ
مِن (صِفَةٌ): dénuée de….
مُعْدِمٌ/ فَقِيرٌ (مَجَازًا): dénué. فَاقِدُ الخَيَالِ: dénué
d’imagination.
جَرَّدَ مِن (حَرَمَ): dénuer.
تَجَرَّدَ مِن: se dénuer de.
22890- مُجَرَّدٌ
مِنْ ثِيَابِهِ (عَارٍ): dénudé, nu. مُجَرَّدَةٌ مِنْ ثِيَابِهَا
(عَارِيَةٌ): dénudée, nue.
عَرَّى: dénuder.
تَعَرَّى: se dénuder.
بِالعَيْنِ المُجَرَّدَةِ (بِالبَصَرِ وَحْدَهُ؛ دُونَ الاسْتِعَانَةِ بِمِنْظَارٍ
وَمَا شَابَهَ ذَلِكَ): à l’œil nu. حُسَامٌ مُجَرَّدٌ مِنْ
غِمْدِهِ (مَسْلُولٌ): épée dégainée. حُسَامٌ (سَيْفٌ): une
épée, un sabre.
رَأْيٌ مُجَرَّدٌ (مَوْضُوعِيٌّ، غَيْرُ مُغْرِضٍ): avis
désintéressé, opinion désintéressée.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق