22891- مُجَرَّدٌ مِنْ حُقُوقِهِ (انْتُزِعَتْ مِنْهُ): déchu de ses droits. مَلِكٌ مَخْلُوعٌ: roi déchu. نَزَلَ مِنْ عَلْيَائِهِ: déchoir de sa grandeur. خَائِرُ القُوَى/ أَوْ سَاقِطٌ (صِفَةٌ): déchu. خَائِرَةُ القُوَى/ أَوْ سَاقِطَةٌ (صِفَةٌ): déchue.
22892-
مُجَرَّدَاتٌ: abstractions, concepts. تَجْرِيدٌ (في الفلسفة): abstraction. مَعْنًى
مُجَرَّدٌ/ تَصَوُّرٌ/ فِكْرَةٌ (في الفلسفة): concept.
22893- مِجْرَشٌ/
مِجْرَشَةٌ/ مُفَتِّتٌ/ مِدَقٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): concasseur. جَرْشٌ
(دَقٌّ، تَفْتِيتٌ): concassage. جَرَشَ (دَقَّ، فَتَّتَ): concasser.
22894- مِجْرَفٌ/
مِجْرَفَةٌ (آلَةُ الجَرْفِ): une pelle. مِجْرَفٌ آلِيٌّ (مِجْرَفَةٌ
آلِيَّةٌ): pelle mécanique. جُرَافَةٌ (مِلْءُ المِجْرَفَةِ):
une pelletée.
جَرَفَ المَالَ بِالمِجْرَفَةِ/ هُوَ غَنِيٌّ جِدًّا (مَجَازًا): remuer
l’argent à la pelle.
جَرَّفَ (قَلَّبَ بِالمِجْرَفَةِ): pelleter.
22895- مُجْرِمٌ/
جَانٍ/ أَوْ جِنَائِيٌّ/ أَوْ إِجْرَامِيٌّ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): criminel.
مُجْرِمَةٌ/ جَانِيَةٌ/ أَوْ جِنَائِيَّةٌ/ أَوْ إِجْرَامِيَّةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ):
criminelle.
مُجِرِمُ حَرْبٍ: criminel de guerre. مُجْرِمٌ عَائِدٌ: criminel
récidiviste .
مُجْرِمٌ بِطَبِيعَتِهِ: criminel-né. عَمَلٌ مُخَالِفٌ
لِلقَوَانِينِ الطَّبِيعِيَّةِ أَوِ الاجْتِمَاعِيَّةِ: acte criminel. جَانٍ/
مُذْنِبٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): coupable. أَقَرَّ بِذَنْبِهِ: se
déclarer coupable.
جَانٍ (شِرِّيرٌ): un malfaiteur. جَانِحٌ (مُرْتَكِبٌ
جُنْحَةً): un délinquant. مُجْرِمٌ حَدَثٌ (حَدَثٌ
جَانِحٌ): jeune délinquant. مُجْرِمٌ مُعْتَادٌ
الإِجْرَامَ: délinquant d’habitude. مُجْرِمٌ مُبْتَدِئٌ (في
القانون): délinquant primaire.
22896- مَجْرُوحٌ/
جَرِيحٌ/ أَوْ مُهَانٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): blessé. مُصَابٌ بِجِرَاحٍ مُمِيتَةٍ:
mortellement blessé.
جَارِحٌ/ أَوْ مُهِينٌ (صِفَةٌ): blessant. جَرَحَ (أَوْ أَضَرَّ بِ): blesser. آذَى
السَّمْعَ: blesser les oreilles. مَسَّ الشُّعُورَ: blesser
les sentiments.
22897- مَجْرُورٌ/
مَسْحُوبٌ/ مَجْذُوبٌ (صِفَةٌ): tiré, entraîné, attiré.
مَجْرُورَةٌ/ مَسْحُوبَةٌ/ مَجْذُوبَةٌ (صِفَةٌ): tirée,
entraînée, attirée.
جَرَّ (سَحَبَ، جَذَبَ): tirer, entraîner, attirer. وانظر، "مَجْذُوبٌ/
مُجْتَذَبٌ"، رقم: 22856 من "دليل المترجم".
22898- مَجْرُورٌ/
اسْمٌ مَجْرُورٌ (في قواعد النحو: كُلُّ اسْمٍ دَخَلَ عَلَيْهِ حَرْفُ الجَرِّ
أَوْ وَقَعَ فِي أَحَدِ مَوَاقِعِ الجَرِّ الأُخْرَى، كَالمُضَافِ إِلَيْهِ
وَتَابِعِ المَجْرُورِ): nom au cas indirect, au génitif. حَالَةُ
الجَرِّ (حَالَةُ المُضَاف إِلَيْهِ): le génitif.
22899- مَجْرُورٌ
(بَالُوعَةٌ، مَثْعَبٌ): égouts. مَاءُ البُيُوتِ (مِزْرَابٌ):
égout.
مِزْرَابٌ: chéneau, gouttière. ارْتِفَاقُ المَيَازِيبِ (في
القانون): servitude d’égout.
22900-
مَجْرُوشٌ (قَمْحٌ مَجْرُوشٌ: مُكَسَّرٌ، مُفَتَّتٌ، مُبَرْغَلٌ): concassé,
pilé grossièrement.
قَمْحٌ (حِنْطَةٌ، بُرٌّ): blé. مَجْرُوشَةٌ: concassée,
pilée grossièrement.
وانظر، "مِجْرَشٌ/ مِجْرَشَةٌ/ مُفَتِّتٌ/ مِدَقٌّ"، رقم: 22893 من
"دليل المترجم".
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق