3071-حَضَارَةٌ
(تَمَدُّنٌ، مَدَنِيَّةٌ): une civilisation. حَضَارَةٌ رَاقِيَةٌ:
une civilisation avancée. مَدَّنَ (حَضَّرَ.
هَذَّبَ، ثَقَّفَ): civiliser. مُتَحَضِّرٌ/
مُتَمَدِّنٌ/ مُهَذَّبٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): civilisé. مُتَحَضِّرَةٌ/
مُتَمَدِّنَةٌ/ مُهَذَّبَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): civilisée. مُمَدِّنٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): civilisateur. مُمَدِّنَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ) : civilisatrice. يُمَدَّنُ/ قَابِلٌ لِلتَّمَدُّنِ (صِفَةٌ): civilisable. تَحَضَّرَ: se civiliser. حَضَّرَ (نَقَلَ مِنْ حَالَةِ التَّرَحُّلِ إِلَى
حَالَةِ الإِقَامَةِ): sédentariser. حَضَرِيَّةٌ
(إِقَامَةٌ): une sédentarité. تَحْضِيرٌ
(انْتِقَالٌ من حالة الترحُّل إلى حالة الإقامة): une
sédentarisation. مُقِيمٌ/ سَاكِنٌ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): sédentaire. حَيَاةٌ حَضَرِيَّةٌ
(مَعِيشَةٌ حضريَّة): une vie sédentaire. مَدِينِيٌّ
(مَدَنِيٌّ، سَاكِنُ مَدِينَة، حَضَرِيٌّ): un citadin. مَدِينِيَّةٌ (ِمَدَنِيَّةٌ، سَاكِنَةُ مَدِينَةٍ،
حَضَرِيَّةٌ): une citadine. حَاضِرَةٌ: une
cité. مَدِينَةٌ جَامِعِيَّةٌ: cité
universitaire.
3072-حَضَرَ: être
présent, se présenter. قَدَّمَ نَفْسَهُ
(عَرَّفَ بِنَفْسِهِ): se présenter. حُضُورٌ (مُثُولٌ): une
présence. أَثْبَتَ وُجُودَهُ/ حُضُورَهُ
(حَضَرَ وَقْتًا قَصِيرًا وَانْصَرَفَ): faire acte de présence. بِحُضُورِ: en présence de. حَاضِرٌ (صِفَةٌ): présent. حَاضِرَةٌ (صِفَةٌ): présente. الحَاضِرُونُ (الحُضُورُ): les présents. الظُّرُوفُ الحَاضِرَةُ: les
circonstances présentes .
3073-حَضَّرَ
(أَعَدَّ. جَهَّزَ): préparer. مَهَّدَ الطَّرِيقَ: préparer
la route. أَعَدَّ الطَّعَامَ (جَهَّزَهُ):
préparer les aliments. رَكَّبَ الأَدْوِيَةَ
(صَنَعَهَا): préparer les remèdes. نَصَبَ فَخًّا: préparer
un piège. اسْتَعَدَّ (تَأَهَّبَ،
تَهَيَّأَ): se préparer. تَحْضِيرٌ
(إِعْدَادٌ): une préparation. تَحْضِيرِيٌّ/
تَمْهِيدِيٌّ/ إِعْدَادِيٌّ (صِفَةٌ): préparatoire.
3074-حَضَنَ
(ضَمَّ، عَانَقَ، احْتَضَنَ): étreindre, embrasser, serrer dans les
bras. خَنَقَ/ ضَيَّقَ عَلَى
(مَجَازًا): étreindre. تَعَانَقَ: s’étreindre,
s’embrasser. شَدٌّ (ضَمٌّ. عِنَاقٌ): une
étreinte. أَفْلَتَ مِنْ قَبْضَةِ
العَدُوِّ: échapper à l’étreinte de l’ennemi. عَانَقَ (احْتَضَنَ):
accoler, embrasser. تَعَانُقٌ
(مُعَانَقَةٌ): une embrassade, une accolade, un embrassement. حَضَنَ وَلَدًا (رَبَّاهُ): élever un
enfant. حَضَنَ الطَّيْرُ بَيْضَهُ: couver
ses œufs. مِحْضَنٌ/ جِهَازٌ لِحَضَانَةِ
البَيْضِ/ مِفْرَخٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ): incubateur. مِحْضَنَةٌ/ مِفْرَخَةٌ (اسْمٌ وَصِفَةٌ) : incubatrice. حِضَانَةٌ (رَخْمٌ): une
incubation. حَضَنَ (رَخَمَ، رَخَّمَ): incuber. حَضَنَ مَرَضًا: couver une
maladie. حِضْنٌ (حِجْرٌ): un
giron. حِضْنُ أُمٍّ: giron
maternel. وَسَطٌ/ بِيئَةٌ (مَجَازًا): un
giron. فِي حِضْنِ عَائِلَتِهِ: au
sein de sa famille.
3075-حَضِيضٌ
(أَقْرَبُ نُقْطَةٍ إِلَى الأَرْضِ مِنْ فَلَكِ القَمَرِ): un périgée. القَمَرُ فِي نُقْطَةِ حَضِيضٍ: la
lune est à son périgée. بَلَغَ الحَضِيضَ: descendre
au plus bas. حَضِيضُ جَبَلٍ: le
pied d’une montagne. رَفَعَ فُلَانًا مِنَ
الحَضِيضِ (رَفَعَهُ مِنْ حَالَةٍ مُتَرَدِّيَةٍ إِلَى وَضْعٍ أَفْضَلَ، جَعَلَهُ
مَشْهُورًا بَعْدَ أَنْ كَانَ مَغْمُورًا/ مَجْهُولًا): tirer quelqu’un
du néant. عَدَمٌ (لَا شَيْء): un
néant. خَلَقَ (أَخْرَجَ مِنَ
العَدَمِ): tirer du néant. أَفْنَى: .réduire à néant, anéantir أَبْطَلَ (أَلْغَى): mettre à
néant. لَاشَى الآمَالَ (مَجَازًا): réduire
à néant les espoirs .
3076-حَطَّ
(أَنْزَلَ، خَفَّضَ): baisser, abaisser. أَسْدَلَ السِّتَارَ:
baisser le rideau, abaisser le rideau. خَفَضَ صَوْتَهُ: baisser
la voix. أَسْبَلَ الأَجْفَانَ: abaisser
les paupières. انْحَنَى (طَأْطَأَ):
se baisser. نَزَلَ (انْخَفَضَ.
ذَلَّ، هَانَ، انْحَطَّ إِلَى): s’abaisser. تَرَفَّعَ عَنْ: ne
pas vouloir s’abaisser à. خَافِضٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): abaisseur. حَطَّ الحِمْلَ عَنِ
الدَّابَّةِ (أَنْزَلَ حُمُولَتَهَا): décharger la bête. إِخْلَاءٌ (تَنْزِيلُ حِمْلٍ): une
décharge. تَفْرِيغُ بَضَائِعَ: décharge
des marchandises. إِبْرَاءٌ مِنَ
المَسْؤُولِيَّةِ: décharge de la responsabilité. تَفْرِيغٌ (تَنْزِيلٌ): un
déchargement. أَنْزَلَ حِمْلًا: déposer
un fardeau. جَثَمَ (حَطَّ عَلَى غُصْنٍ): percher,
se percher. حَطَّ/ اسْتَقَرَّ (الطَّيْرُ
أَوِ الطَّائِرَةُ): se poser. هَبَطَ (رَسَا): atterrir. هُبُوطٌ (نُزُولٌ): un
atterrissage. رُسُوُّ سَفِينَةٍ: atterrissage
d’un navire. حَطَّ مِنْ قَدْرِ فُلَانٍ
(اغْتَابَهُ، عَابَهُ، قَدَحَ فِيهِ): décrier quelqu’un, dénigrer
quelqu’un. ذَمَّ سُلَوكَ فُلَانٍ: décrier
la conduite de quelqu’un. افْتِضَاحٌ (فَقْدُ
حُسْنِ السُّمْعَةِ): un décri. فَقَدَ الاعْتِبَارَ:
tomber dans le décri public.
3077-حَطَّابٌ: un
bûcheron, un abatteur d’arbres, un marchand de bois. حَطَّابَةٌ: une
bûcheronne. حَطَبَةٌ: une bûche. حُطَيْبَةٌ (حَطَبَةٌ صَغِيرَةٌ): une
bûchette, une petite bûche. حَطَبٌ: bois
à brûler. حَطَبَ: ramasser du
bois à brûler. مُزَاوَلَةُ
الاحْتِطَابِ: le bûcheronnage.
3078-حَطَمَ
(حَطَّمَ، كَسَرَ): casser, briser, rompre. كَسَّرَ: casser
en plusieurs morceaux. فَتَّتَ القَلْبَ: briser
le cœur. حَطَّمَ المُقَاوَمَةَ: briser
la résistance. قَاطَعَ فُلَانًا: briser
avec quelqu’un. انْكَسَرَ
(تَحَطَّمَ، تَهَشَّمَ): se briser. مُكَسَّرٌ/ مُهَشَّمٌ
(صِفَةٌ): brisé. مُكَسَّرَةٌ/
مُهَشَّمَةٌ (صِفَةٌ): brisée. حَطَّمَ الرَّقْمَ
القِيَاسِيَّ: battre le record. تَحْطِيمُ
الذَّرَّةِ: la désintégration de l’atome. فَتَّتَ (فَكَّكَ): désintégrer.
3079-حَظٌّ
(نَصِيبٌ) : une chance, une fortune. حَظٌّ سَعِيدٌ: bonne
chance. نَحْسٌ (سُوءُ حَظٍّ): mauvaise
chance. تَكَافُؤُ الفُرَصِ: égalité
des chances. حَظِيَ (عَلَا نَجْمُهُ): avoir
de la chance. مِنْ حُسْنِ الحَظِّ (لِحُسْنِ
الحَظِّ): par bonheur, heureusement. مِنْ سُوءِ الحَظِّ: par
malheur, par malchance, malheureusement. مَحْظُوظٌ/ مُوَفَّقٌ
(صِفَةٌ): chanceux. مَحْظُوظَةٌ/
مُوَفَّقَةٌ (صِفَةٌ): chanceuse. أَوْفَرُ حَظًّا مِنْ :
plus chanceux que. سُوءُ الحَظِّ: la
malchance. سَيِّئُ الحَظِّ: malchanceux. سَيِّئَةُ الحَظِّ: malchanceuse. السَّرَّاءُ وَالضَّرَّاءُ (الحَظُّ وَالنَّحْسُ): la
bonne et la mauvaise fortune. حَظٌّ عَاثِرٌ
(شِدَّةٌ، مِحْنَةٌ، ضَرَّاء): une adversité. نَحْسٌ (حَظٌّ
عَاثِرٌ): une fortune adverse.
3080-حَظَرَ
(مَنَعَ): interdire. مَنَعَ شَيْئا عَنْ
نَفْسِهِ (حَرَمَ نَفْسَهُ مِنْهُ): s’interdire quelque chose. مَنْعٌ (تَحْرِيمٌ): une
interdiction. حَظْرُ الإِقَامَةِ: interdiction
de séjour. حِرْمَانٌ مِنَ الحُقُوقِ
المَدَنِيَّةِ: interdiction des droits civiques. دَافَعَ عَنْ (حَمَى.
مَنَعَ، نَهَى عَنْ): défendre. دَافَعَ عَنْ نَفْسِهِ:
se défendre. دِفَاعٌ (مُدَافَعَةٌ،
مُقَاوَمَةٌ. مُرَافَعَةٌ): une défense. حَظْرُ التَّدْخِينِ:
la défense de fumer. الأوَامِرُ وَالنَّوَاهِي:
les ordres et les défenses. مُدَافِعٌ (مُحَامٍ
عَنْ): un défenseur. دِفَاعِيٌّ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): défensif. دِفَاعِيَّةٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): défensive. مَنْعٌ (حَجْرٌ،
تَحْرِيمٌ. حَظْرٌ): un embargo. حَظْرُ بَيْعِ
الأَسْلِحَةِ: embargo sur la vente des armes.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق