2401-تَوَالَى
(تَتَابَعَ، تَعَاقَبَ): se succéder. مُتَوَالٍ/
مُتَعَاقِبٌ/ مُتَتَابِعٌ (صِفَةٌ): successif. مُتَوَاليَةٌ/
مُتَعَاقِبَةٌ/ مُتَتَابِعَةٌ (صِفَةٌ): successive. سِلْسِلَةٌ مُتَوَالِيَةٌ: une
succession. تَعَاقُبُ الأَرْقَامِ: la
succession des nombres. تَوَالِي الفُصُولِ
(تَعَاقُبُهَا): la succession des saisons. خِلَافَةٌ فِي
مُلْكٍ: succession au trône. عِلْمُ الفَرَائِضِ
(عِلْمُ المَوَارِيثِ): la science du droit de succession. بِالتَّوَالِي (بِالتَّعَاقُبِ، بِالتَّتَابُعِ): successivement.
2402-تَوَالَدَ
(تَنَاسَلَ، تَكَاثَرَ): se reproduire. وِلَادَةٌ (إِنْجَابٌ.
تَوَالُدٌ، تَنَاسُلٌ، تَكَاثُرٌ): une reproduction. وَلَّدَ: engendrer. الكَسَلُ يُوَلِّدُ الفَقْرَ: la
paresse engendre la pauvreté. إِيلَادٌ (إِيجَادٌ،
إِحْدَاثٌ): un engendrement. تَوَلَّدَ: s’engendrer.
2403-تَوْأَمٌ
(اسْمٌ وَصِفَةٌ): jumeau. تَوْأَمَةٌ (اسْمٌ
وَصِفَةٌ): jumelle. شَقِيقَانِ
تَوْأَمَانِ: deux frères jumeaux. تَوْأَمِيٌّ/
مُزْدَوِجٌ (صِفَةٌ): géminé. تَوْأَمِيَّةٌ/
مُزْدَوِجَةٌ (صِفَةٌ): géminée.
2404-تَوَانَى
(تَهَاوَنَ، أَهْمَلَ): négliger. تَقَاعَسَ: négliger
de faire. فَوَّتَ الفُرْصَةَ: négliger
l’occasion. انْقَطَعَ عَن أَصْدِقَائِهِ: négliger
ses amis. أَهْمَلَ نَفْسَهُ (تَهَاوَنَ
فِي أَمْرِ نَفْسِهِ): se négliger. تَوَانٍ (إِهْمَالٌ،
تَهَاوُنٌ. تَقْصِيرٌ): une négligence. بِتَهَاوُنٍ
(بِإِهْمَالٍ): négligemment. يُهْمَلُ/ يُمْكِنُ
إِهْمَالُهُ/ لَا يُعْتَدُّ بِهِ (صِفَةٌ): négligeable. كَمِّيَّةٌ لَا أَهَمِّيَّةَ لَهَا: une
quantité négligeable. مُهْمِلٌ/
مُتَهَاوِنٌ/ مُقَصِّرٌ (صِفَةٌ): négligent. مُهْمِلَةٌ/
مُتَهَاوِنَةٌ/ مُقَصِّرَةٌ (صِفَةٌ): négligente.
2405-تَوْبَةٌ
(نَدَمٌ، حَسْرَةٌ): un repentir, une pénitence, une contrition. نَادِمٌ/ تَائِبٌ (صِفَةٌ): repenti,
pénitent, contrit, repentant. نَادِمَةٌ/ تَائِبَةٌ
(صِفَةٌ): repentie, pénitente, contrite, repentante. نَدِمَ (تَابَ): se repentir.
2406-تَوْبِيخٌ
(تَأْنِيبٌ، عِتَابٌ، تَعْنِيفٌ، تَبْكِيتٌ): une
remontrance, une réprimande, une gronderie. وَبَّخَ (أَنَّبَ،
عَنَّفَ، بَكَّتَ): réprimander. لَوْمٌ: un
blâme. لَامَ: blâmer. تَلَاوَمَ (تَعَاتَبَ): se blâmer. مَلُومٌ/ مُسْتَحِقٌّ اللَّوْمَ (صِفَةٌ): blâmable.
2407-تُوتٌ
(ثَمَرُ التُّوتِ): une mûre. تُوتَةٌ (شَجَرَةُ
تُوتٍ): un mûrier. تُوتِيٌّ/ بِشَكْلِ
ثَمَرَةِ التُّوتِ (صِفَةٌ): muriforme. تُوتُ الأَرْضِ
(فَرَاوْلَةٌ): un fraisier. بُسْتَانُ تُوتِ
الأَرْضِ: une fraiseraie. عُلَّيْقٌ (جِنْسُ
شُجَيْرَاتٍ تُثْمِرُ تُوتًا): un framboisier. تُوتَةُ العُلَّيْقِ
(مَشْرُوبُ تُوتِ العُلَّيْقِ): une framboise.
2408-تَوَتَّرَ
(تَصَلَّبَ): se raidir. وَتَّرَ (صَلَّبَ،
شَدَّ): raidir. تَوَتُّرٌ
(تَصَلُّبٌ): un raidissement. تَوَتُّرٌ (شَدٌّ): une
tension. تَوَتُّرُ العَلَاقَاتِ: la
tension des relations. ضَغْطٌ شَرْيَانِيٌّ/
شِرْيَانِيٌّ (ضَغْطٌ دَمَوِيٌّ): tension
artérielle. تَوَتُّرٌ عَالٍ (فِي
الكَهْرَبَاءِ): haute tension. تَوَتُّرٌ مُنْخَفِضٌ
(فِي الكَهْرَبَاءِ): basse tension. مَدَّ (شَدَّ،
مَطَّ): tendre. تَوَتَّرَتِ
العَلَاقَاتُ: les rapports se tendirent. مَمْدُودٌ/ مَبْسُوطٌ
(صِفَةٌ): tendu. مَمْدُودَةٌ/
مَبْسُوطَةٌ (صِفَةٌ): tendue. وَضْعٌ حَرِجٌ: une
situation tendue. عَلَاقَاتٌ مُتَوَتِّرَةٌ:
rapports tendus, relations tendues.
2409-تُوتِيَا/
تُوتِيَاءُ (زِنْكٌ، خَارْصِين): un zinc. تَزْنِيكٌ (تَغْطِيَةُ
قِطْعَةِ حَدِيدٍ أَوْ فُلَاذٍ بِطَبَقَةٍ حَامِيَةٍ مِنَ الزِّنْكِ): un
zincage, un zingage. مُزَنَّكٌ (مُحْتَوٍ
زِنْكًا): zincifère. تُوتِيَاءُ البَحْرِ
(حَيَوَانٌ بَحْرِيٌّ مِنْ رُتْبَةِ القُنْفُذِيَّاتِ): un ourssin.
2410-تَوْتِيدٌ
(غَرْزُ الأَوْتَادِ): un piquetage. وَتَّدَ (غَرَزَ
أَوْتَادًا): piqueter. وَتَدٌ/ وَتِدٌ: un
pieu, un piquet. وَتِدُ الأَسَاسِ: un
pilot.
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق